Hans Grohe Crometta 85 Green 28423000 Assembly Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione 3
ES Instrucciones de montaje 3
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу 4
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης 6
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба 7
SQ Udhëzime rreth montimit
AR ‫7 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
Crometta 85 Green
5
28423000
5
5
5
5
6
6
6
6
6
7
Crometta 85 Vario
28424000
7
Crometta 85 Multi
28425000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hans Grohe Crometta 85 Green 28423000

  • Page 1 DE Montageanleitung FR Instructions de montage EN assembly instructions IT Istruzioni per Installazione 3 ES Instrucciones de montaje 3 NL Handleiding DK Monteringsvejledning PT Manual de Instalación PL Instrukcja montażu CS Montážní návod SK Montážny návod ZH 组装说明 RU Инструкция по монтажу 4 HU Szerelési útmutató Crometta 85 Green FI Asennusohje 28423000 SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montare...
  • Page 2: Technische Daten

    Crometta 85 Multi 28425000 Crometta 85 Vario 28424000 Crometta 85 Green 28423000 DE Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Technische Daten Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. Es Betriebsdruck: max. 0,6 MPa muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,4 MPa Körper eingehalten werden. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montage (siehe Seite 8) Heißwassertemperatur: max. 60°C Prüfzeichen (siehe Seite 8) Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem FR Éviter le contact du jet de la douchette avec les Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen parties sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause führen, le corps für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. Reinigung (siehe Seite 8) und beiliegende Broschüre...
  • Page 3: Informations Techniques

    Montage (voir page 8) Montaje (ver página 8) Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à La junta de filtración que se suministra con la ducha main doit être installé afin de retenir des impuretés du mural evita que las partículas de suciedad procedentes système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe fonctionnement de ce produit et même endommager des colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltraciones pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage de de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne mural y pueden causar daños en el interior de la misma peuvent pas faire partie de notre garantie. que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe. Nettoyage (voir page 8) et brochure ci-jointe Limpiar (ver página 8) y folleto anexo Informations techniques Datos técnicos Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa Presión en servicio: max. 0,6 MPa Pression de service conseillée: 0,1 – 0,4 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 60°C Temperatura del agua caliente: max. 60°C Classification acoustique et débit (voir page 8) NL Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen (bijv. ogen) moet worden voorkomen.
  • Page 4 Montagem (ver página 8) SK Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte O filtro de rede deve ser colocado para proteger o dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom. chuveiro de areias e resíduos rovenientes da tubagem. Montáž (viď strana 8) Resíduos e areias podem danificar componentes, ou provocar mau funcionamento do chuveiro; as avarias Do prívodu musí byt’ zabudované so sprchou dodávané assim provocadas anulam a nossa responsabilidade e sítko, aby zachytilo nečistoty vyplavené z vodovodnej anulam a nossa garantia. siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' funkciu sprchy, Limpeza (ver página 8) e brochura em anexo alebo spôsobit' jej poškodenie. Na takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje záruka firmy Hansgrohe. Dados Técnicos Čištění (viď strana 8) a priložená brožúra Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa Technické údaje Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Prevádzkový tlak: max. 0,6 MPa Temperatura da água quente: max. 60°C Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) PL Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego Teplota teplej vody: max. 60°C z głowicy z wrażliwymi częściami ciała (np. oczami).
  • Page 5: Műszaki Adatok

    Технические данные Rengöring (se sidan 8) och medföljande broschyr Рабочее давление: не более. 0,6 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,4 МПа Tekniska data (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Driftstryck: max. 0,6 MPa Температура горячей воды: не более. 60°C Rek. driftstryck: 0,1 – 0,4 MPa HU Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) testrészekkel (pl. szemek). Be kell tartani a megfelelő Varmvattentemperatur: max. 60°C távolságot a zuhanyfej és a test között. LT Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su Szerelés (lásd a 8. oldalon) jautriomis kūno vietomis (pvz., akimis). Todėl būtina A kézi zuhanyhoz csomagolt szűrőtömítést be kell laikytis tinkamu atstumu nuo dušo. szerelni a vízhálózatból származó szennyeződések Montavimas (žr. psl. 8) kiküszöbölésére. A beáramló szennyeződések Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti akadályozhatják és / vagy teljesen tönkre is tehetik įstatytas, kad būtų apsaugota nuo išorės nešvarumų. a zuhany funkcióit. Az ezekből adódó károkért a Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui Hansgrohe nem felel.
  • Page 6: Teknik Bilgiler

    Temizleme (Bakınız sayfa 8) ve birlikte verilen Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave. broşür Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe. Teknik bilgiler Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja. İşletme basıncı: azami 0,6 MPa Čiščenje (glejte stran 8) in priložena brošura Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,4 MPa Tehnični podatki (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 60°C Delovni tlak: maks. 0,6 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,4 MPa RO Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi duşul la o distanţă Temperatura tople vode: maks. 60°C corespunzătoare de corp. ET Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike Montare (vezi pag. 8) kehaosadega (nt silmad). Jätke duši ja keha vahele Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de piisav vahe. duş de mână pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din Paigaldamine (vt lk 8) reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca deteriorarea Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on vaja...
  • Page 7: Tehnički Podaci

    Montaža (vidi stranu 8) SQ Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet që të shmanget. Midis Obavezno ugradite mrežicu upakovanu s tušem, čime dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e sprečavate ulazak prljavštine iz vodovoda. Prljavština mjaftueshme. može dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja delova Montimi (shih faqen 8) tuša. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran. Sita që i kemi bashkëngjitur spërkatëses duhet përdorur Čišćenje (vidi stranu 8) i priložena brošura për të evituar thithjen e papastërtive nga rrjeti i ujësjellësit. Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale Tehnički podaci të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për Radni pritisak: maks. 0,6 MPa dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë. Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,4 MPa Pastrimi (shih faqen 8) dhe broshura (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) bashkëngjitur Temperatura vruće vode: maks. 60°C Të dhëna teknike NO Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige Presioni gjatë punës maks. 0,6 MPa kroppsdeler (f.eks. øynene). Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen.
  • Page 8 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ‫ / اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montasje / Монтаж / Montimi Prüfzeichen / Classification acoustique et débit P-IX 28423000...

This manual is also suitable for:

Crometta 85 multi 28425000Crometta 85 vario 28424000

Table of Contents