Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ÖSTANÅ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ÖSTANÅ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA ÖSTANÅ

  • Page 1 ÖSTANÅ...
  • Page 2 ENGLISH NEDERLANDS IMPORTANT BELANGRIJK! Installation is to be carried out by a qua- Laat de installatie uitvoeren door een lified electrician. This lamp must be per- elektricien. De lamp moet vast in het manently wired into the electric system. elektrasysteem worden geïnstalleerd. Always shut off power to the circuit before Sluit de stroom af voor met de installatie starting installation work.
  • Page 3 NORSK ČESKY VIKTIG! DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Installasjonen skal utføres av en behørig Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný elektriker. Lampen må være fast instal- elektrikář. Tato lampa musí být trvale lert i el-systemet. Skru av strømmen før připojena k elektrickému systému. Před installasjonsarbeidet påbegynnes.
  • Page 4 MAGYAR LATVIEŠU FONTOS! SVARĪGI A szerelést szakembernek elvégeznie! A Elektroinstalācijas darbi jāveic lámpát állandóan az elektromos rendszer- kvalificētam elektriķim. re kell csatlakoztatni. Mindig le kell kap- Šai lampai ir jābūt pastāvīgi pievienotai csolni az áramforrásról, mielőtt a szerelés pie elektroapgādes sistēmas. Pirms elkezdődik.
  • Page 5 ROMÂNA HRVATSKI IMPORTANT! VAŽNO Se recomandă ca instalarea să fie rea- Ovlašteni električar treba obaviti postavl- lizată de către un electrician calificat. janje. Ova se lampa trajno spaja u strujnu Conectează permanent lampa la sursa mrežu. Uvijek isključite struju prije insta- de curent electric.
  • Page 6 УКРАЇНСЬКА TÜRKÇE ВАЖЛИВО! ÖNEMLİ Встановлювати світильник має Kurulum yetkili bir elektrik teknisyeni кваліфікований електрик. Цей tarafından yapılmalıdır. Bu lamba elektrik світильник має бути стаціонарно sistemine sabitlenmelidir. Kuruluma başla- підключений до електромережі. Перед madan önce her zaman elektrik devresine встановленням завжди вимикайте giden gücü...
  • Page 7 日本語 ‫عربي‬ 重要 ‫هام‬ 設置は電気工事店に依頼してください。 ‫التركيب يجب أن يتم بواسطة فني محترف .هذا‬ このランプは配線工事が必要な据え付け型の照明 ‫المصباح يجب توصيله بشكل دائم بنظام كهربائي .قم‬ 器具です。 ‫دائم ا ً بقطع التيار عن الدائرة الكهربائية قبل الشروع‬ 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切って ً ‫بأعمال التركيبات .الخامات المتعددة تتطلب أنواع ا‬ ください。...
  • Page 8 AA-875143-6...
  • Page 10 AA-875143-6...
  • Page 12 AA-875143-6...
  • Page 13 ENGLISH DANSK WHEN CHANGING BULB - use only GU10 NÅR DU UDSKIFTER PÆRE - brug kun LED bulb. GU10 LED pære. Brug ikke GU10 halo- Do not use GU10 Halogen. gen. DEUTSCH ÍSLENSKA BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE ÞEGAR SKIPT ER UM PERU - notið - nur LED-Leuchtmittel vom Typ GU 10 aðeins GU10 LED peru.
  • Page 14 SVENSKA MAGYAR NÄR DU BYTER LJUSKÄLLA - använd IZZÓCSERE - kizárólag GU10 LED izzót endast GU10 LED ljuskälla. használj. Ne használj GU10 halogén Använd inte GU10 Halogen. izzót. ČESKY POLSKI PŘI VÝMĚNĚ ŽÁROVKY – použijte pouze PRZY WYMIANIE ŻARÓWKI - używaj žárovku LED GU10.
  • Page 15 LIETUVIŲ SLOVENŠČINA LEMPUTĖS KEITIMAS – keiskite tik ZAMENJAVA ŽARNICE – uporabi le LED šviesos diodų LED lempute GU10. Nen- žarnico GU10. Ne uporabljaj halogenske audokite lempučių GU10 Halogen. žarnice GU10. PORTUGUÊS TÜRKÇE AO MUDAR DE LÂMPADA - use apenas AMPUL DEĞİŞTİRİLİRKEN - sadece lâmpadas LED GU10.
  • Page 16 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 2018-03-15 AA-875143-6...