nor-tec 70056 Instruction Manual

Led work light
Hide thumbs Also See for 70056:
Table of Contents
  • Tekniske Data
  • Service Center
  • Tekniska Data
  • Tekniset Tiedot
  • Informacje Dotyczące Środowiska
  • Tehnilised Andmed
  • Instrucciones de Instalación
  • Información Medioambiental
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Centro Assistenza
  • Informazioni Sull'ambiente
  • Milieu-Informatie
  • Données Techniques
  • Consignes D'installation
  • Centre de Service
  • Informations Relatives À L'environnement

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Model 70056 70057 70058
70059 70060 70061 70063
70064 70065 70068 70070
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nor-tec 70056

  • Page 1 Model 70056 70057 70058 70059 70060 70061 70063 70064 70065 70068 70070 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2: Tekniske Data

    Alukabinet med hærdet glas det udskiftes. Ledningstype: Gummi, H05RN-F 3x1,0 mm² Monteringshøjde: 1,8-2,5 m Model Watt Lumen Klasse Ledning Stik mm ** g ** Udstyr 70056 IP65 100 cm 111×109×27 H-fod 70057 1600 IP65 100 cm 175×165×28 H-fod 70058 2400 IP65 100 cm 211×199×32...
  • Page 3 5. Vejledning for sensor 7. Arbejdslampen skal være mindst 1 meter fra det, som (registreringsvinkel 120°) den lyser på. Når nogen går ind i sensorens 8. Lyskilden i arbejdslampen kan ikke registreringsområde, tændes lyset udskiftes. Når lyskilden er udtjent, skal automatisk.
  • Page 4: Service Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) skal altid oplyses i forbindelse med din indeholder materialer, komponenter henvendelse. og stoff er, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed Modelnummeret fremgår af forsiden på og for miljøet, når aff aldet af elektrisk og denne brugsanvisning og af produktets elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaff...
  • Page 5 Ledningstype: Gummi, H05RN-F 3x1,0 mm² Monteringshøyde: 1,8-2,5 m Modell Watt Lumen Klasse Ledning Støpsel mm ** g ** Utstyr 70056 IP65 100 cm 111×109×27 H-fot 70057 1600 IP65 100 cm 175×165×28 H-fot 70058 2400 IP65 100 cm 211×199×32...
  • Page 6 5. Veiledning for sensor 7. Arbeidslampen må være minst 1 meter fra det den skal lyse (registreringsvinkel 120°) på. Når noen går inn i sensorens 8. Lyskilden i arbeidslampen kan ikke registreringsområde, tennes lyset skiftes ut. Når lyskilden er slitt, må hele automatisk.
  • Page 7 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) skal modellnummeret alltid oppgis. inneholder materialer, komponenter og stoff er som kan være farlige og Modellnummeret står på fremsiden av skadelige for menneskers helse denne bruksanvisningen og på produktets og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk typeskilt.
  • Page 8: Tekniska Data

    Aluminiumhölje med härdat glas Sladdtyp: Gummi, H05RN-F 3x1,0 mm² Monteringshöjd: 1,8-2,5 m Modell Watt Lumen Klass Sladd mm ** g ** Utrustning Kontakt 70056 IP65 100 cm 111×109×27 H-fot 70057 1600 IP65 100 cm 175×165×28 H-fot 70058 2400 IP65 100 cm 211×199×32...
  • Page 9 5. Anvisning för sensor 7. Arbetslampan ska vara minst 1 meter från det som den lyser (registreringsvinkel 120°) på. När någon går in i sensorns 8. Ljuskällan i arbetslampan kan inte registreringsområde tänds ljuset bytas. När ljuskällan är uttjänt ska hela automatiskt.
  • Page 10 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret fi nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Page 11: Tekniset Tiedot

    Alumiinikotelo, karkaistu lasi Johdon tyyppi: Kumi, H05RN-F 3x1,0 mm² Asennuskorkeus: 1,8–2,5 m Malli Watti Luumen Luokka Johto Pistoke mm ** g ** Varusteet 70056 IP65 100 cm Kyllä 111×109×27 H-jalka 70057 1600 IP65 100 cm Kyllä 175×165×28 H-jalka 70058 2400...
  • Page 12 5. Tunnistimen käyttöohje 7. Työvalon on oltava vähintään metrin etäisyydellä (rekisteröintikulma 120°) valaistavasta kohteesta. Kun jokin liikkuu tunnistimen 8. Työvalon lamppua ei voi vaihtaa. Kun rekisteröintialueella, valo syttyy lamppu saavuttaa käyttöikänsä lopun, automaattisesti. Valo sammuu koko työvalo on vaihdettava. automaattisesti sen jälkeen, kun tunnistin 9.
  • Page 13 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ym- päristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, jotka käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen tyyppikilvestä. terveydelle, jos sähkö- ja elektroniikkaromua Kun asia koskee: (WEEE) ei hävitetä...
  • Page 14: Led Work Light

    Materials: Aluminium cabinet with tempered glass Cable type: Rubber, H05RN-F 3x1.0 mm² Mounting height: 1.8–2.5 m Model Watts Lumen Class Cable Plug mm ** g ** Accessories 70056 IP65 100 cm 111×109×27 H-foot 70057 1600 IP65 100 cm 175×165×28 H-foot 70058 2400 IP65 100 cm 211×199×32...
  • Page 15 5. Instructions for sensor 7. The work lamp must be at least 1 metre from the object (detection angle 120°) being lit. When someone enters the sensor’s detection 8. The light source in the work lamp cannot range, the light is switched on automatically. be replaced.
  • Page 16: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful this manual and on the product rating plate.
  • Page 17 Gummi, H05RN-F 3x1,0 mm² wird, muss es Montagehöhe: 1,8-2,5 m ausgetauscht werden. Modell Watt Lumen Klasse Kabel Stecker mm ** g ** Ausstattung 70056 IP65 100 cm 111×109×27 H-Fuß 70057 1600 IP65 100 cm 175×165×28 H-Fuß 70058 2400 IP65 100 cm 211×199×32...
  • Page 18 7. Die Arbeitslampe muss SENS: mindestens 1 Meter von dem Reichweite des Sensors (2-8 m) einstellen. beleuchteten Objekt entfernt A. Falls sie auf “MAX” eingestellt wird, sein. beträgt die Reichweite 8 Meter. 8. Die Lichtquelle in der Arbeitslampe kann B. Falls sie auf “MIN” eingestellt wird, beträgt nicht ausgetauscht werden.
  • Page 19 Servicecenter Umwelthinweise Hinweis: Bei Anfragen stets die Elektro- und Elektronikgeräte Modellnummer des Produkts angeben. (EEE) enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, Die Modellnummer fi nden Sie auf der die für die menschliche Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Gesundheit und die Umwelt gefährlich auf dem Typenschild des Produkts.
  • Page 20 Typ przewodu: gumowy H05RN-F 3x1,0 mm² Wysokość instalacji: 1,8–2,5 m Model Waty Lumen Klasa Przewód Wtyczka mm ** g ** Akcesoria 70056 IP65 100 cm 111×109×27 Podstawa w kształcie litery H 70057 1600 IP65 100 cm 175×165×28 Podstawa w kształcie...
  • Page 21 5. Instrukcje dotyczące czujnika 7. Lampa robocza musi znajdować się co najmniej 1 (kąt wykrycia 120°) metr od oświetlanego obiektu. Po wejściu osoby w zasięg wykrywania 8. Nie ma możliwości wymiany źródła czujnika światło włącza się automatycznie. światła w lampie roboczej. Po Światło wyłącza się...
  • Page 22: Informacje Dotyczące Środowiska

    Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic equipment numer modelu. – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, które mogą być Numer modelu można znaleźć na okładce niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce ludzi oraz środowiska naturalnego w znamionowej.
  • Page 23: Tehnilised Andmed

    Alumiiniumist korpus karastatud klaasiga Kaabli tüüp: kumm, H05RN-F 3x1,0 mm² Paigalduskõrgus: 1,8-2,5 m Mudel Vatti Luumen Klass Tross Kork mm ** g ** Tarvikud 70056 IP65 100 cm 111×109×27 H-jalg 70057 1600 IP65 100 cm 175×165×28 H-jalg 70058 2400 IP65 100 cm 211×199×32...
  • Page 24 5. Sensori juhised 7. Töölamp peab olema valgustatavast esemest (tuvastamisnurk 120°) vähemalt 1 meetri kaugusel. Kui keegi siseneb anduri tuvastamisnurka, 8. Töölambi valgusallikat ei ole võimalik siis süttib valgus automaatselt. Valgus kustub välja vahetada. Kui valgusallikas on automaatselt seadistatud aja pärast, kui kulunud, siis tuleb kogu töölamp rohkem liikumist ei esine.
  • Page 25 Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide Elektri- ja elektroonikaseadmed päringute puhul ära toote mudelinumber. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis Mudelinumber on toodud ära käesoleva võivad olla inimeste tervisele ja juhendi kaanel ning toote nimisildil. keskkonnale ohtlikud ja kahjulikud, kui Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega elektri- ja elektroonikajäätmeid (WEEE) ei juhul kui:...
  • Page 26 Tipo de cable: Goma, H05RN-F 3 x 1,0 mm² Altura de montaje: 1,8 - 2,5 m Modelo Vatios Lumen Clase Cable Toma mm ** g ** Accesorios 70056 IP65 100 cm Sí 111×109×27 H-foot 70057 1600 IP65 100 cm Sí 175×165×28...
  • Page 27: Instrucciones De Instalación

    5. Instrucciones del sensor 7. La luz de trabajo debe estar a 1 metro como mínimo del (ángulo de detección 120°) objeto que ilumina. Cuando alguien entra en el alcance de 8. La fuente de luz de la luz de trabajo no se detección del sensor, la luz se enciende puede cambiar.
  • Page 28: Información Medioambiental

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la salud frontal de este manual y en la placa de humana y para el medio ambiente, si los...
  • Page 29: Dati Tecnici

    1,8-2,5 m 1,8-2,5 m 1,8-2,5 m 1,8-2,5 m 1,8-2,5 m Modello Watt Lumen Classe Cavo Spina mm ** g ** Accessori 70056 IP65 100 cm Sì 111×109×27 Base ad H 70057 1600 IP65 100 cm Sì 175×165×28 Base ad H 70058...
  • Page 30: Istruzioni Per L'installazione

    5. Istruzioni per il sensore 7. Il faretto deve essere collocato almeno a 1 metro dall’oggetto (angolo di rilevamento 120°) da illuminare. Se una persona entra nell’area di 8. La sorgente luminosa all’interno del rilevamento del sensore, la luce si accende faretto non può...
  • Page 31: Centro Assistenza

    Centro assistenza Informazioni sull’ambiente Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e l’ambiente targhetta del prodotto.
  • Page 32 Rubber, H05RN-F 3x1,0 mm² beschadigd Montagehoogte: 1,8-2,5 m is, moet het vervangen worden. Model Watt Lumen Klasse Kabel Stekker mm ** g ** Accessoires 70056 IP65 100 cm 111×109×27 H-voet 70057 1600 IP65 100 cm 175×165×28 H-voet 70058 2400 IP65 100 cm 211×199×32...
  • Page 33 5. Instructies voor de sensor 7. De werklamp moet op minstens 1 meter afstand (detectiehoek 120°) staan van het te verlichten object. Wanneer iemand het detectiebereik van de lamp binnenstapt, schakelt de lamp 8. De lichtbron in de werklamp kan niet automatisch in.
  • Page 34: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer, apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en het milieu producttypeplaatje.
  • Page 35: Données Techniques

    Hauteur d’installation : 1,8-2,5 m Modèle Watts Lumen Classe Câble Fiche mm ** g ** Accessoires 70056 IP65 100 cm 111 × 109 × 27 Pied en H 70057 1 600 IP65 100 cm 175 × 165 × 28 Pied en H...
  • Page 36: Consignes D'installation

    7. La lampe de travail doit être SENS : placée à 1 mètre au moins de Règle la portée du détecteur (2–8 m). l’objet à éclairer. A. Si elle est réglée à « MAX », la portée sera 8. La DEL de la lampe de travail ne peut de 8 mètres.
  • Page 37: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et substances Le numéro de modèle est indiqué sur pouvant être dangereux et nocifs pour la la première page de ce manuel et sur la santé...

This manual is also suitable for:

700577005870059700607006170063 ... Show all

Table of Contents