Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Heat Gun
熱風槍
Máy thổi hơi nóng
ป น ความร อ น
Senapan panas
RH 600T
Handling instructions
使用說明書
Hướng dẫn sử dụng
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀。
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอ ี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช  ง าน
Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas.
คู  ม ื อ การใช ง าน
Petunjuk pemakaian

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RH 600T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI RH 600T

  • Page 1 Heat Gun 熱風槍 Máy thổi hơi nóng ป น ความร อ น Senapan panas RH 600T Handling instructions คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian 使用說明書 Hướng dẫn sử dụng Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 3 English Tiếng Việt 中國語 1 Switch Công tắc 開關 2 Quick cooling button Nút làm nguội nhanh 快速冷卻按鈕 3 Hot wind release nozzle Đầu phun hơi nóng 熱風釋放噴嘴 4 Hook Móc 掛鉤 5 Nozzle (Plane) Đầu phun (Mặt phẳng) 噴嘴 (平面) 6 Scraper Dao cạo 刮刀...
  • Page 4: General Safety Rules

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL SAFETY RULES or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING! d) Remove any adjusting key or wrench before Read all instructions turning the power tool on. Failure to follow all instructions listed below may result in A wrench or a key left attached to a rotating part of electric shock, fi...
  • Page 5: Heat Gun Safety Warnings

    HiKOKI Authorized unless they have been given supervision or instruction Service Center to request inspections and repairs.
  • Page 6: Standard Accessories

    English Support the tool fi rmly when pointing the heat-wind release STANDARD ACCESSORIES nozzle upward. Also, it is possible to suspend the tool from a wrist, etc., 1 Nozzle (round) ............. 1 with a cord to prevent it from being dropped when working 2 Nozzle (fl...
  • Page 7: Maintenance And Inspection

    3. Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by HiKOKI Authorized Service Center in order to avoid a safety hazard. 4. Cleaning of the outside When the tool is stained, wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water.
  • Page 8 中國語 b) 使用安全裝備,常時佩戴安全眼鏡。 一般安全規則 安全裝備有防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽,或 在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷 警告! 害。 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 災及/或嚴重傷害。 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」(關 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 閉)的位置。 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 具。 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 意外發生。 記住這些說明 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 1) 工作場所 或扳手。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 雜亂及昏暗區域易發生意外。 能導致人員傷害。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 體、瓦斯或粉塵存在之處。 衡。 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 c) 當操作電動工具時,保持兒童及過往人員遠...
  • Page 9 執行之工作。 9. 將熱風槍往上下左右移動並慢慢加熱。 使用電動工具未如預期用途之操作時,會導致 危害。 持續集中在單一位置加熱可能會導致冒煙或火 災。 5) 維修 10. 工具意外掉落或受到撞擊時,請檢查有無損壞、 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 裂縫或變形。 維修零件更換。 損壞、裂縫和變形可能會導致受傷。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 11. 如果工具無法正常運作或發現異常噪音或振動, 注意事項 請立即停止操作,並聯絡HiKOKI授權服務中心, 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 要求檢查和維修。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 繼續使用可能會導致受傷。 地方。 12. 電源開關開啟後,請勿離開本工具。否則可能會 導致事故。 熱風槍安全警告 13. 如果在使用過程中電力被中斷,(例如電源插頭 脫落、斷路器掉落、發生停電...),並且熱風槍 風扇已停止,請將開關切換到OFF位置。如果開 警告 關處於ON位置,當電源恢復時,風扇重啟可能會 1. 體弱、感官能力欠佳或精神耗弱者(包括兒童) , 導致火災。...
  • Page 10 中國語 規 格 類型 可使用50 Hz 和 60 Hz單相電流 電源 電壓 110 V 120 V 至 127 V 220 V 至 240 V 額定電流 12.9 A 12.2 A 8.8 A 輸入功率 1375 W 1500 W 2000 W 風量 0.25 m /min 至...
  • Page 11 中國語 將熱風釋放噴嘴朝上使用時,請牢固支撐本工具。 作業案例 在高處作業時,為防止工具掉落,亦可使用繩子將工 具從手腕懸掛。 3. 安裝噴嘴(圖 4) 注意 注意 附 屬 噴 嘴 有 部 分 零 件 較 尖 銳 , 從 箱 子 取 出 或 安 噴嘴剛使用過後非常炙熱,請勿觸碰。 裝、拆卸噴嘴時請使用手套。 選擇噴嘴時應考量被加熱的物品的形狀及被加熱 註 區域。 確保不要讓噴嘴掉落。 1. 去除油漆(圖 5) 更換噴嘴類型,以適用您手邊的作業。 使用噴嘴(扁平)或噴嘴(圓型)以熱風軟化油...
  • Page 12 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 故。 2. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的“心臟部”。防止任何 異物,油份或水份進入通風口。 3. 更換電源線 若有必要更換電源線,為避免發生危險,必須由 HiKOKI授權服務中心進行更換。 4. 清潔外部 工具髒汙時,請使用乾的軟布或沾肥皂水的布擦 拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以免塑膠 部分溶化。 5. 維修部件目錄 注意 H i K O K I 電 動 工 具 的 修 理 、 維 護 和 檢 查 必 須 由...
  • Page 17: Tiếng Việt

    Tiếng Việt c) Ngăn chặn việc vô tình mở máy. Đảm bảo rằng CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG công tắc đang ở vị trí tắt trước khi kết nối đến nguồn điện và/hoặc bộ nguồn pin, thu gom hoặc CẢNH BÁO! mang vác công cụ.
  • Page 18 Trung Tâm Dịch Vụ Ủy quyền phụ tùng đúng chủng loại để thay thế. của HiKOKI để được kiểm tra và sửa chữa. Điều này giúp đảm bảo duy trì tính năng an toàn của Tiếp tục sử...
  • Page 19 Tiếng Việt THÔNG SỐ KỸ THUẬT Loại Có thể được sử dụng với dòng điện 1 pha 50Hz và 60Hz Nguồn điện Điện áp 110 V 120 V đến 127 V 220 V đến 240 V cung cấp Dòng điện định mức 12,9 A 12,2 A 8,8 A...
  • Page 20 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của nào còn lại. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể 3. Bao nhiệt (Hình 7) thay đổi mà không thông báo trư...
  • Page 21 ไทย c) ป อ งกั น เครื ่ อ งจั ก รทํ า งานโดยไม ต ั ้ ง ใจ อย า ลื ม ให ส วิ ท ช อ ยู  ใ น กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป ตํ า แหน ง ป ด ก อ นเสี ย บไฟและ/หรื อ ต อ กั บ แบตเตอรี ่ ก อ นการเก็ บ คํ...
  • Page 22 ทํ า ให เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า มี ค วามปลอดภั ย ได ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เพื ่ อ แจ ง ขอการตรวจสอบและซ อ มแซม การใช ง านต อ อาจทํ า ให เ กิ ด การบาดเจ็ บ ได...
  • Page 23 ไทย รายละเอี ย ดจํ า เพาะ ประเภท สามารถใช ก ั บ กระแสไฟเฟสเดี ย ว 50Hz และ 60Hz แหล ง จ า ยไฟ แรงดั น ไฟฟ า 110 โวลท 120 โวลท ถึ ง 127 โวลท 220 โวลท ถึ ง 240 โวลท กระแสไฟพิ...
  • Page 24 ตั ว อย า งการทํ า งาน หากต อ งเปลี ่ ย นสายไฟ ให ด ํ า เนิ น การโดยศู น ย บ ริ ก ารของ HiKOKI ที ่ ได ร ั บ อนุ ญ าตเพื ่ อ ป อ งกั น อั น ตรายที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น...
  • Page 25 ข อ ควรระวั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ได ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง และตรวจสอบเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ของ HiKOKI รายการอะไหล...
  • Page 26: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda ATURAN KESELAMATAN UMUM capai atau berada di bawah pengaruh obat, alkohol, atau pengobatan. PERINGATAN! Kehilangan konsentrasi sesaat ketika Bacalah semua petunjuk mengoperasikan perkakas listrik dapat Gagal mengikuti semua petunjuk yang tercantum di bawah mengakibatkan cedera pribadi.
  • Page 27 Pusat Layanan Resmi HiKOKI Perkakas listrik yang dirawat dengan baik akan untuk meminta pemeriksaan dan perbaikan. memastikan keselamatan penggunaan perkakas listrik.
  • Page 28 Bahasa Indonesia SPESIFIKASI Jenis Dapat digunakan baik dengan arus fase tunggal 50 Hz maupun 60 Hz Catu daya Tegangan 110 V 120 V sampai 127 V 220 V sampai 240 V Nilai arus listrik 12,9 A 12,2 A 8,8 A Input Daya 1375 W 1500 W...
  • Page 29 PERHATIAN 1. Mengelupas cat (Gbr. 5) Perbaikan, modifi kasi, dan pemeriksaan Perkakas Gunakan nosel (datar) atau nosel (bundar) untuk Listrik HiKOKI harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi melembutkan cat dengan angin panas, lalu bersihkan HiKOKI. dengan kapi yang disertakan. Daftar Komponen ini akan membantu jika diserahkan...
  • Page 30 ‫ﺇﺫﺍ ﺩﻋﺕ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ، ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺫﻟﻙ‬ ‫، ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺷﻛﻼﺕ، ﻗﻡ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ .‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ HiKOKI ‫ﺑﺗﺣﺭﻳﻛﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ [II] ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺳﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ‬...
  • Page 31 ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ .‫ﻫﺭﺗﺯ‬ ‫ﻫﺭﺗﺯ ﻭ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻣﻊ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺗﻳﺎﺭ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﻁﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﻧﻭﻉ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ‬ ‫ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ 12.2 12.9 ‫ﺍﻟﻣﻘﻧﻥ‬ ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ 2000 1500 1375 (‫/ﺩﻗﻳﻘﺔ )ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺛﻧﺎﺋﻲ‬ ‫ﻡ‬...
  • Page 32 ،‫ﺻﺣﻳﺣﺔ ﺃﻭ ﺳﻣﺎﻉ ﺃﺻﻭﺍﺕ ﻏﺭﻳﺑﺔ ﺃﻭ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻫﺗﺯﺍﺯﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻣﻧﻪ‬ "‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﻭﻳﺭﺟﻰ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻊ "ﻣﺭﻛﺯ ﺻﻳﺎﻧﺔ‬ HiKOKI .‫ﻹﺟﺭﺍء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﻔﺣﺹ‬ .‫ﻓﻣﻭﺍﺻﻠﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻻ ﺗﺗﺭﻙ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺑﻌﻳ ﺩ ًﺍ ﻋﻧﻙ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻣﻠﻪ. ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺗﻠﻙ‬...
  • Page 33 ‫ﺕ( ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺯﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺃﻭ ﺣﻣﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ !!! ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ...
  • Page 36 Code No. C99207533 O Printed in China...