Download Print this page

Axis A9161 Installation Manual page 8

Network i/o relay module

Advertisement

A A A VISO
VISO
VISO
El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las
leyes y normativas locales.
El producto debe conectarse a tierra mediante un cable
de red blindado (STP) u otro método adecuado.
Para usar el producto de Axis en exteriores, o en
entornos similares, debe instalarse en una carcasa
exterior aprobada.
Almacene el producto de Axis en un entorno seco y
ventilado.
Evite la exposición del producto de Axis a choques o a
una fuerte presión.
No instale el producto en postes, soportes, superficies
o paredes inestables.
Utilice solo las herramientas correspondientes cuando
instale el producto de Axis. La aplicación de una fuerza
excesiva con herramientas eléctricas puede provocar
daños en el producto.
No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni
productos químicos.
Utilice solo accesorios que cumplan con las
especificaciones técnicas del producto. Estos accesorios
los puede proporcionar Axis o un tercero.
Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o
recomendadas por Axis.
No intente reparar el producto usted mismo. Póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos
de reparación.
La fuente de alimentación se enchufará a una toma
de conector instalada cerca del producto y a la que se
podrá acceder fácilmente.
ADVERTENCIA
La carga máxima conectada en el relé es de 30 V CC, 1 A.
ATENCIÓN
Desconecte la alimentación antes de conectar cualquier
cable al producto de Axis. Nunca efectúe conexiones
mientras el dispositivo esté conectado a la alimentación.
A A A VISO
VISO
VISO
El producto se conectará mediante un cable de red
blindado (STP). Todos los cables que conecten el
producto a la red deberán estar blindados para su uso
específico. Asegúrese de que los dispositivos de red
estén instalados de conformidad con las instrucciones
del fabricante. Para obtener información sobre los
requisitos normativos, consulte .
Si utiliza alimentación a través de Ethernet, no conecte
el cable de red a la red hasta que los demás cables se
hayan conectado.
Para proteger los circuitos frente a descargas
electrostáticas (ESD), use la protección ESD al conectar
cables al producto.
Asegúrese de que todos los cables estén correctamente
conectados. Un cableado incorrecto podría causar daños
en el producto.
Asegúrese de usar cables que se ajusten a los requisitos.
Cada cable debe tener un área transversal de conductor
que se corresponda con un rango de calibre de conductor
de AWG 28–16 (CSA) o AWG 22–14 (cUL/UL). Elija cables
que cumplan la normativa local aplicable.
La longitud de cable máxima recomendada es de 30 m
(100 pies).
Utilice una fuente de energía eléctrica de clase 1 (ES1) o
una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla
los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV)
con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o
una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A a
≤100 W.
Transporte
A A A VISO
VISO
VISO
Cuando transporte el producto de Axis, utilice el
embalaje original o un equivalente para evitar daños
en el producto.
Batería
Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR1220
de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en
tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará
un mínimo de cinco años.
Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen
1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME),
n.º CAS 110-71-4.
⽇本語
安全情報
本製品を設置する前に、このインストールガイド
をよくお読みください。インストールガイドは、
後で参照できるように保管しておいてください。
危険レベル
危険
回避しない場合、死亡または重傷につながる危
険な状態を⽰します。
警告
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそ
れのある危険な状態を⽰します。
注意
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな
がるおそれのある危険な状態を⽰します。
注記
回避しない場合、器物の破損につながるおそれの
ある状態を⽰します。
その他のメッセージレベル
重要
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報
を⽰します。
注意
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報
を⽰します。
安全⼿順
警告
本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規
制に準拠して、訓練を受けた専⾨技術者が⾏っ
てください。
注記
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準
拠して使⽤してください。
本製品は、シールドネットワークケーブル (STP)
または他の適切な⽅法を⽤いて接地してくださ
い。

Advertisement

loading