Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
L E D I A GL D
L E D I A GL A
2014/12/A
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hess LEDIA GL D

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso L E D I A GL D L E D I A GL A 2014/12/A...
  • Page 2 Montage- und Wartungsarbeiten sind chi, viene considerato costruttore chi ha nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die effettuato le modifiche. Hess Licht + Form Die Leuchten eignen sich nicht für den verti- Installation und den Betrieb sind die nati- non risponde in alcun modo di danni causati...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Only use transformers with metallic or elec- Un fonctionnement avec une tension élevée Se prohíben repasos mecánicos, químicos o trical isolation with LEDIA GL XXXX D. engendre une diminution de la durée de vie. electrónicos en la barandilla.
  • Page 4 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna 12.15712.6 12.15711.6 1000 12.15710.6 12.15702.6 12.15701.6 12.15700.6 1000 max.3x/ LEDIA GL...
  • Page 5 Planung Installation Layout Plan Planification Progettazione max. 50m LEDIA GL 250 A 12.15712.6 230 V AC LEDIA GL 500 A 12.15711.6 230 V AC LEDIA GL 1000 A 12.15710.6 Achtung! Zerstörungsgefahr! Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter Spannung herstellen bzw. unterbrechen. Danger! Damage may occur! To avoid damage and injury, turn the electrical power off to the luminaire before connecting or disconnecting the luminaire to the power...
  • Page 6 Planung Installation Layout Plan Planification Progettazione LEDIA GL 250 D 12.15702.6 24 V DC ca. 4 W 3 LED max. 20 max. 40 LEDIA GL 500 D 12.15701.6 24 V DC ca. 8 W 6 LED max. 10 max. 20 LEDIA GL 1000 D 12.15700.6 24 V DC...
  • Page 7 Planung Installation Layout Plan Planification Progettazione optional optionel optionnel opcionel optionel 12.15712.6 12.15711.6 12.15710.6 1000 12.15702.6 12.15701.6 12.15700.6 1000...
  • Page 8 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Hinweis: Leuchte nicht als Bohrschablone verwenden NOTE: Do not use the luminaire as a drilling template Remarque: ne pas utiliser le luminaire comme gabarit de perçage Nota: La luminaria no debe utilizarse como plantilla para taladrar.
  • Page 9 Montage Installation Montage Montaje Montaggio 12.15712.6 12.15711.6 12.15702.6 optional 12.15710.6 1000 12.15701.6 12.15700.6 1000...
  • Page 10 Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico Achtung! Zerstörungsgefahr! Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter Spannung herstellen bzw. unterbrechen. Danger! Damage may occur! To avoid dam- age and injury, turn the electrical power off to the luminaire before connecting or disconnecting the luminaire to the power source.
  • Page 11 Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico LEDIA GL 250D / 500D / 1000D 8 mm 20 mm schwarz/black/noir/negro/nero weiss/white/blanc/bianco/blanco – V braun/brown/brun/ marrón/marrone – V blau/blue/bleu/azul/blu Art.-Nr. 12.85700.6 SP-100-24 (100 W) PUR 4x0,34² Schutzklasse III schwarz/weiss blau/braun Protection rating III black/white blue/brown Classe électrique III...
  • Page 12 Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Spannung vom Transformator LEDIA GL 250D / 500D / 1000D zur 1. LEDIA muss der eingetragenen Betriebsspannung auf dem Typenschild entsprechen. Spannungsverluste durch lange Zuleitungen können durch das am Transformater vorhandene Potentiometer nachge- regelt werden.
  • Page 13 Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico LEDIA GL 250A / 500A / 1000A 230 V Achtung! Zerstörungsgefahr! Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter Spannung herstellen bzw. unterbrechen. Danger! Damage may occur! To avoid dam- age and injury, turn the electrical power off to the luminaire before connecting or disconnecting the luminaire to the power source.
  • Page 14 Montage Installation Montage Montaje Montaggio max. 1,2 Nm max. 1,2 Nm...
  • Page 16 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...