Download Print this page

Hess LEDIA GL A Series Installation And Operating Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
LED
L E D I a GL D
L E D I a GL a
2017/07/a
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LEDIA GL A Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hess LEDIA GL A Series

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso L E D I a GL D L E D I a GL a 2017/07/a...
  • Page 2 Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Warnung: Montage- und Wartungsarbeiten sind funzionamento attenersi alle norme nazio- Blitzschlag kann zur Beschädigung der nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die nali e internazionali. Se in un secondo Leuchten führen, deshalb wird emp- Installation und den Betrieb sind die nati- fohlen, die Leuchten in bauseitige tempo vengono apportate modifiche agli...
  • Page 3 Caution: avertissement: advertencia: To prevent damage to the lighting fixtures, a La foudre peut endommager les luminaires. Los rayos pueden provocar daños en las suitable means of lightning protection must Nous conseillons, en conséquence, de pré- luminarias; por esa razón se recomienda be provided (by others).
  • Page 4 Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti attenzione: I fulmini possono danneggiare gli apparec- chi, per questo si consiglia di installarli in LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in impianti antifulmine predisposti in loco. den Strahl blicken! L‘apparecchio è omologato per 4kV; in Die Leuchte ist so zu positionieren, dass esterno si consiglia l‘impiego di impianti längeres in die Leuchte schauen in einem...
  • Page 5 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna LEDIA GL A 230V 12.15712.6 12.15711.6 1000 12.15710.6 LEDIA GL D 24V 12.15702.6 12.15701.6 12.15700.6 1000 • • • B •...
  • Page 6 Zubehör (im Lieferumfang enthalten) Accessories (included in delivery) Accessoires (compris dans la livraison) Accesorios (esta incluido en le juministro) Accessori (incluso nella consegna) max.3x/ LEDIa GL Zusatzelemente/Zubehör (nur auf Bestellung) Attachments/Accessories (only on special order) Éléments complémentaires/Accessoires (sur commande spéciale uniquement) Elementos adicionales/Accesorios (sólo bajo pedido especial) Elementi supplementari/ Accessori (solo su ordinazione)
  • Page 7 Planung Installation Layout Plan Planification Planificación Progettazione max. 50m L E D I A G L A 230V LEDIa GL 250 a 12.15712.6 230 V aC LEDIa GL 500 a 12.15711.6 230 V aC LEDIa GL 1000 a 12.15710.6 achtung! Zerstörungsgefahr! Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter Spannung herstellen bzw.
  • Page 8 Planung Installation Layout Plan Planification Planificación Progettazione L E D I A G L D 24V 100 W 200W LEDIa GL 250 D 12.15702.6 24 V DC ca. 4 W 3 LED max. 20 max. 40 LEDIa GL 500 D 12.15701.6 24 V DC ca.
  • Page 9 optional optionel optionnel opcionel optionel H05 RN-F3G1² • • • LEDIA GL A 230V 12.15712.6 12.15711.6 12.15710.6 1000 PUR 4x0,34² • • • • • LEDIA GL D 24V 12.15702.6 12.15701.6 12.15700.6 1000...
  • Page 10 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Hinweis: Leuchte nicht als Bohrschablone verwenden NOTE: Do not use the luminaire as a drilling template Remarque: ne pas utiliser le luminaire comme gabarit de perçage Nota: La luminaria no debe utilizarse como plantilla para taladrar.
  • Page 11 Montage Installation Montage Montaje Montaggio • • • • LEDIA GL A 12.15712.6 12.15711.6 LEDIA GL D 12.15702.6 optional • • • • • LEDIA GL A 12.15710.6 1000 LEDIA GL D 12.15701.6 12.15700.6 1000...
  • Page 12 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico achtung! Zerstörungsgefahr! Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter Spannung herstellen bzw. unterbrechen. Danger! Damage may occur! To avoid dam- age and injury, turn the electrical power off to the luminaire before connecting or disconnecting the luminaire to the power source.
  • Page 13 LEDIa GL 250D / 500D / 1000D 8 mm 20 mm schwarz/black/noir/negro/nero weiss/white/blanc/bianco/blanco – V braun/brown/brun/ marrón/marrone – V blau/blue/bleu/azul/blu art.-Nr. 12.85700.6 SP-100-24 (100 W) PUR 4x0,34² + 24 V Schutzklasse III schwarz/weiss blau/braun Protection rating III black/white blue/brown Classe électrique III noir/blanc bleu/brun Clase de protección III...
  • Page 14 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Spannung vom Transformator LEDIa GL 250D / 500D / 1000D zur 1. LEDIa muss der eingetragenen Betriebsspannung auf dem Typenschild entsprechen. Spannungsverluste durch lange Zuleitungen können durch das am Transformater vorhandene Potentiometer nachge- regelt werden.
  • Page 15 LEDIa GL 250a / 500a / 1000a 230 V achtung! Zerstörungsgefahr! Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter Spannung herstellen bzw. unterbrechen. Danger! Damage may occur! To avoid dam- age and injury, turn the electrical power off to the luminaire before connecting or disconnecting the luminaire to the power source.
  • Page 16 Montage Installation Montage Montaje Montaggio max. 1,2 Nm max. 1,2 Nm...
  • Page 20 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...