Gastro-Cool Bag-In-Box GCBIB110 Instructions For Use Manual

Cooler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Bag-In-Box Kühlschrank
Deutsch
English
Français
Seite 01
Page 22
Page 42

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bag-In-Box GCBIB110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gastro-Cool Bag-In-Box GCBIB110

  • Page 1 Bedienungsanleitung Bag-In-Box Kühlschrank Deutsch Seite 01 English Page 22 Français Page 42...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheitshinweise 2.2 Erklärung der Sicherheitshinweise 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Gerät auspacken Gerätebeschreibung Technische Angaben 6.1 Kühlmittel Installation 7.1 Aufstellen 7.2 Nivellieren Inbetriebnahme 8.1 Vor der ersten Inbetriebnahme 8.2 Gerät am Stromnetz anschließen Betrieb 9.1 Gerät einschalten 9.2 Temperatur einstellen...
  • Page 3: Einleitung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sicherheitshinweise wir danken Ihnen für den Kauf unseres Bag-In-Box Kühlschranks. Sie haben gut gewählt. Ihr Gastro-Cool Gerät wurde für den 2.1 Sicherheitshinweise gewerblichen Einsatz entwickelt und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem verbindet, wie andere Gastro-Cool Geräte auch, die zur vollen...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gerät auspacken • Z iehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose. Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Überprüfen Sie den • Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch Kühlschrank auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden. keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an • Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät den Lieferanten.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Technische Angaben 1. Tür 12. Mutter für Zapfhahn 2. Dichtung 13. Zapfhahn (gemäß EU Richtlinie 2007/19/EC) Modell-Nr. GCBIB110 3. Obere Abdeckung 1 14. Vorderdeckel 4. Obere Abdeckung 2 15. Abdeckung Tropfschale Klimaklasse 5. Oberes Scharnier 16. Tropfschale 6. LED Temperatur Display 17. Rückwand Volumen 110 Liter 7.
  • Page 6: Kühlmittel

    Installation Schaltplan 7.1 Aufstellen Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräterückwand und -oberkante muss gewährleistet sein. Für eine optimale Belüftung des Gerätes müssen die minimalen Lüftungsquerschnitte eingehalten werden: Das bedeutet, stellen Sie den Kühlschrank mindestens 10 cm von der Wand entfernt hin, des weiteren muss rechts und links je 2 cm und oberhalb 30 cm Platz sein.
  • Page 7: Nivellieren

    7.2 nivellieren WIchTIG Rufen Sie einen Elektrofachmann, wenn der Stecker nicht Bei unebener Auflagefläche kann das Gerät mit den vorderen Füßen in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht den Stecker mit ausbalanciert werden. Drehen Sie am Fuß (34), bis das Gerät horizontal Gewalt in die Steckdose zu stecken. und ohne zu wackeln fest auf dem Boden steht. WIchTIG Sollten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, oder sollte es zu einem Stromausfall kommen: Warten Sie 5 Minuten, bevor...
  • Page 8: Betriebsgeräusche

    10 Abtauen / Abschalten Die Tabelle unterhalb zeigt die Temperaturen der verschiedenen Ebenen. Die Temperaturanzeige bezieht sich auf die untere Ebene. Während der Phasen des Kühlens und Abtauens bildet sich an der Ebene Temperatur (°C) Innenwand eine dünne Eisschicht oder Wassertropfen. Das Tauwasser Oben fließt in eine Auffangschale und verdunstet. Bitte achten Sie Mitte darauf, dass der Abflusskanal nicht verstopft ist. Er kann mit einem Unten Pfeifenreiniger vorsichtig gereinigt werden.
  • Page 9: Reinigung Der Hähne Und Leitungen

    13 Was tun wenn . . . 11.2 Reinigung der hähne und Leitungen Problemlösungen Vor erster Inbetriebnahme bitte Zapfhähne und Leitungen reinigen. Um den Hahn abzunehmen einfach die Mutter lösen – siehe Zeich- Der Aufbau des Gerätes gewährleistet einen störungsfreien Betrieb nung. Nutzen Sie eine für Legensmittel zugelassene Reinigungs- sowie eine lange Lebensdauer. Sollte es dennoch während des lösung uns spülen Sie danach Schlauch und Hähne gründlich mit klaren Betriebes zu einer Störung kommen, prüfen Sie ob diese auf einen Wasser, damit keine störender Geschmack zurückbleibt.
  • Page 10: Tipps Zur Energieeinsparung

    14 Tipps zur Energieeinsparung zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften zugeführt werden. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen läuft der Kompressor häufiger und länger. Dies führt zu einem...
  • Page 11: Garantiebedingungen

    Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland in Betrieb sind. Garantiebedingungen Als Käufer eines Gastro-Cool Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU- Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu.
  • Page 12 Table of contents Introduction Important information for use and safety 2.1 Safety instructions 2.2 Explanation of the safety instructions Instructions for use 2.3 General safety instructions Intended use unpacking the appliance Bag-In-Box cooler Description of the appliance Technical details 6.1 Refrigerant Installation 7.1 Positioning 7.2 Levelling...
  • Page 13: Introduction

    Dear customer, for use and safety Thank you for having purchased our ChestFreezer. You have made a good choice. Your Gastro-Cool appliance has been developed for 2.1 Safety instructions commercial use and is a quality product that combines the highest technical demands with ease of use in practice – like other Gastro-Cool...
  • Page 14: Intended Use

    unpacking the appliance • D o not pull the plug out of the socket by the cable. • Pull the plug out of the socket before any cleaning or maintenance intervention. The packaging must be undamaged. Check the refrigerator for • A damaged power supply cable must be replaced immediately by any damage that has occurred during transportation. Under no the supplier, retailer or Customer Service. circumstances plug in a damaged appliance. If damage has occurred, • If cables or plugs are damaged, the appliance must no longer be used.
  • Page 15: Technical Details

    Gerätebeschreibung Technical details 1. Door 13. Tap (iaw EEC Directive 2007/19/EEC) 2. Seal 14. Front cover 3. Upper cover 1 15. Drip bowl cover 4. Upper cover 2 16. Drip bowl Model No GCBIB110 5. Upper hinge 17. Rear wall 6. LED Temperature display 18. Mains cable Climate classification 7. Electronics 19. Junction box 8.
  • Page 16: Refrigerant

    Installation circuit diagram 7.1 Positioning The appliance should be located in a well ventilated and dry room. The ambient temperature affects the power consumption and correct function of the appliance. Sufficient air circulation on the rear wall and upper edge of the appliance must be guaranteed.
  • Page 17: Levelling

    IMPoRTAnT 7.2 Levelling Call a specialist electrician if the plug does not fit into the socket. Do not try to force the plug into the socket. If the bearing surface is uneven the appliance can be balanced with the front feet. Turn the foot (34) until the appliance stands firmly on the IMPoRTAnT ground horizontally and without wobbling.
  • Page 18: Noises During Operation

    10 Defrosting / Switching off The table below displays the temperatures of the different levels. The temperature display relates to the lower level. During the cooling and defrosting phases a thin layer of ice or drops Level Temperature (°C) of water form on the inner wall. The condensation water flows into Upper a collecting tray and evaporates. Please ensure that the outflow Centre channel is not blocked.
  • Page 19: Cleaning The Taps And Pipe

    13 What to do if . . . 11.2 cleaning the taps and pipes Solutions to problems Before the initial operation, please clean the taps and pipes. Simply loosen the nut to remove the tap – refer to the drawing. Use an The design of the appliance guarantees interruption-free operation authorized cleaning solution for foodstuffs and rinse the pipe and taps and a long working life.
  • Page 20: Tips For Saving Energy

    14 Tips for saving energy Disposal must be undertaken according to the respective locally applicable regulations. Do not place the appliance close to stoves, heating elements or other For further information please contact your local authority or heat sources. With a high ambient temperature the compressor disposal company. runs more frequently and for longer. This leads to unavoidable high power consumption. 16 customer Service Make sure that there is sufficient aeration and ventilation at the appliance base and to the back of the appliance.
  • Page 21: Terms Of The Guarantee

    EU country and which are being operated in the Federal Republic Terms of the guarantee of Germany. As a buyer of a Gastro-Cool appliance you are entitled to the legal guarantees from the purchase contract with your dealer. For appliances which have been purchased in an EU country and have...
  • Page 22 Sommaire Introduction notes importantes sur l’utilisation et la sécurité 2.1 Notes de sécurité 2.2 Explication des notes de sécurité Mode d’emploi 2.3 Notes de sécurité générales utilisation conforme aux dispositions Déballage de l’appareil Réfrigérateur Bag-In-Box Description de l’appareil caractéristiques techniques 6.1 Agent réfrigérant Installation 7.1 Pose...
  • Page 23: Introduction

    Nous vous remercions pour l’achat de notre réfrigérateur Bag-In-Box. et la sécurité Vous avez fait le bon choix. Votre appareil Gastro-Cool a été conçu pour l’utilisation industrielle et il est un produit de qualité qui associe 2.1 notes de sécurité les exigences techniques les plus hautes et un confort d’utilisation pratique, comme également d’autres appareils Gastro-Cool utilisés...
  • Page 24: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Déballage de l’appareil • N e retirez pas la fiche hors de la prise par le câble. • Retirez la fiche hors de la prise avant chaque intervention de nettoyage ou d’entretien. L’emballage ne doit pas être endommagé. Vérifiez si le réfrigérateur • Un câble d’alimentation électrique endommagé doit être n’a pas subi de dommages lors du transport. Ne brancher en aucun remplacé...
  • Page 25: Description De L'appareil

    Description de l’appareil caractéristiques techniques 1. Porte 13. Robinet (en accord avec la directive 2. Joint 2007/19/EEC) Modèle N GCBIB110 3. Couvercle supérieur 1 14. Couvercle frontal 4. Couvercle supérieur 2 15. Couvercle du bac de récupération Classe climatique 5. Charnière supérieure 16.
  • Page 26: Agent Réfrigérant

    Installation Schéma électrique 7.1 Pose L’appareil doit se trouver dans une pièce bien aérée et au sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l’appareil. Une circulation de l’air suffisante sur la paroi arrière et au bord supérieur de l’appareil doit être garantie. Les sections transversales minimales doivent être maintenues pour une aération optimale de l’appareil, ce qui signifie ceci : placez le réfrigérateur au minimum à 100 mm de distance du mur ;...
  • Page 27: Nivellement

    7.2 nivellement IMPoRTAnT Contactez un électricien spécialisé si la fiche n’entre pas dans En cas de surface non uniforme, l’appareil peut être ré-équilibré avec les la prise. pieds de devant. Tournez le pied (34) jusqu’à ce que l’appareil se tienne bien horizontalement et sans balancement sur le sol. IMPoRTAnT Si vous deviez séparer l’appareil du réseau électrique ou si une panne de courant survenait, attendez 5 minutes avant de remettre l’appareil en service. Fonctionnement 9.1 Branchement de l’appareil Pour brancher l’appareil, insérez la fiche secteur dans la prise.
  • Page 28: Bruits De Fonctionnement

    10 Dégivrage / Débranchement Le tableau ci-dessous montre les températures des différents niveaux. L’affichage de température se réfère au niveau inférieur. Pendant les phases de refroidissement et de dégivrage, il se forme Niveau Température (°C) une fine couche de glace ou des gouttelettes d’eau sur la paroi Supérieur intérieure.
  • Page 29: Nettoyage Des Robinets Et Des Conduites

    13 Que faire quand . . . 11.2 nettoyage des robinets et des conduites Solutions des problèmes Veuillez nettoyer les robinets et les conduites avant la première mise en service. La structure de l’appareil garantie un fonctionnement sans problème Desserrez simplement l’écrou pour démonter le robinet (voir dessin). Uti- ainsi qu’une longue durée de vie. Si toutefois, un problème survenait lisez une solution de nettoyage certifiée pour l’alimentation et nettoyez pendant le fonctionnement, vérifiez si le problème peut provenir...
  • Page 30: Conseils Pour L'économie D'énergie

    14 conseils pour l’économie d’énergie L’élimination des déchets doit être effectuée selon les dispositions locales respectives en vigueur. Ne gardez pas l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou Pour de plus amples informations, adressez-vous, s’il vous plait, aux autres sources de chaleur. En cas de haute température ambiante, le autorités ou à...
  • Page 31: Conditions De Garantie

    Gastro-Cool n’offrons aucune prestation non plus quand, sans notre autorisation particulière et écrite, des travaux ont été entrepris sur l’appareil Gastro-Cool par des personnes non autorisées ou des pièces d’origine étrangère ont été utilisées. Cette restriction ne s’applique pas aux travaux sans manquements exécutés par un professionnel qualifié...

Table of Contents