Download Print this page

Gastro-Cool GCDC600 Instructions For Use Manual

Advertising-/display cooler

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Werbe-/Displaykühlschrank GCDC600
(nur für den gewerblichen Gebrauch)
Deutsch
English
Seite 02
Page 32

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GCDC600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gastro-Cool GCDC600

  • Page 1 Bedienungsanleitung Werbe-/Displaykühlschrank GCDC600 (nur für den gewerblichen Gebrauch) Deutsch Seite 02 English Page 32...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung 2 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheitshinweise 2.2 Erklärung der Sicherheitshinweise 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise Gerät auspacken Gerätebeschreibung 4.1 GCDC600 Technische Angaben Schaltplan GCDC600 5.2 Kühlmittel 6 Installation 6.1 Aufstellen Inbetriebnahme 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme 7.2 Gerät am Stromnetz anschließen Betrieb 8.1 Gerät einschalten...
  • Page 3: Einleitung

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen, ab sofort erleichtert Ihnen ein Gastro-Cool Kühlmöbel den Arbeitsalltag! Dazu möchten wir Sie beglückwünschen. Denn alle unsere Geräte sind auf die Bedürf- nisse von Handel und Gastronomie perfekt zugeschnitten. Viele davon haben sogar einen eingebauten Werbeeffekt. Neugierig? Dann schauen Sie doch mal auf www.Gastro-Cool.com! Dort finden Sie alle unsere innovativen Kühllösungen. Viel Spaß! Einleitung Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf elektrische Geräte. Es wurde nach aktuellem Stand der Technik produziert.
  • Page 4: Wichtige Gebrauchs- Und Sicherheitshinweise

    2 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Dieser Kühlschrank darf nicht von Kindern unter 12 Jahren oder von Personen mit körperlichen oder sensorischen Einschränkungen, unbeaufsichtigt benutzt werden. Benutzen Sie den Kühlschrank nur wenn Sie alles verstanden haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin.
  • Page 5: Gerät Auspacken

    • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose. • Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. •...
  • Page 6 4.1 GDDC600 1. Korpus 8. Wandabstandshalter 2. Oberes linkes Scharnier 9. Unteres linkes Scharnier 3. Regal 10. Lenkrolle 4. Regalstützstange 11. Lenkrolle mit Bremse 5. Regalclip 12. Netzkabel 6. Hintere Abdeckung 13. Kondensator 7. Unteres rechtes Scharnier 14. Kondensatorlüfter...
  • Page 7 15. Wasserschale 20. LED-Transformator 16. Befestigungsplatte für 21. Linke Glastürbaugruppe Kondensatorlüfter 21-1. Türgriff 17. Kompressorgrundplatte 21-2. Türdichtung 18. Kompressorbaugruppe 22. Trittplatte 18-1. Anlaufkondensator 23. Rechte Glastürbaugruppe 19. Trockenfilter 23-1. Türgriff 23-2. Türdichtung 23-3. Schloss 24. Thermometer 25. Thermostat 26. Bedienknopf 27. Belüftete Platte 28. Verdampferlüfterbaugruppe 28-1. Verdampferlüfterbremse 28-2.
  • Page 8: Gcdc600

    Technische Angaben Modell-Nr. GCDC600 Klimaklasse 0, 1, 2, 3, 4, 6, 8 Schäumungsmittel Cyclopentan Volumen 568 L Sicherheitsklasse Volt 220 -240 V~    Frequenz 50 Hz Nennstrom 3,4 A Watt 349 W Watt Lampe 8 W / 8 W / 10 W Energie-Verbrauch ~ 3,95 kWh / 24 h Kühlmittel R290a (85g) Abmessungen H ×...
  • Page 9 Schaltplan GCDC600 Thermostat Compressor YE/GN Fuse Switch Led power YE/GN Startup YE/GN...
  • Page 10: Kühlmittel

    5.2 Kühlmittel VORSICHT Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R290a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühl kreis - laufes beschädigt werden. Vorgehen bei beschädigtem Kühlkreislauf: • Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften 6 Installation Aufstellen Das Gerät sollte in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus.
  • Page 11 WICHTIG • Das Gerät darf nicht direkter Sonneneinstrahlung aus g esetzt sein. • Das Gerät darf nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen. • Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist. • Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungs temperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. • Das Gerät muss so aufgestellt sein, dass die Lüftungsöffnungen auch im eingebauten Zustand frei von Hindernissen sind. Dieses Gerät ist für den Betrieb in Klimazonen vorgesehen, in denen die maximale Temperatur von 16 bis 32 °C und die maximale Luftfeuchtigkeit von 70% liegen.
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Nach dem Transport sollte das Gerät für mindestens 24 Stunden stehen, damit sich das Kühlmittel vom Geräteöl trennen und im Kompressor sammeln kann. Die Nichtbeachtung könnte den Kompressor beschädigen und damit zum Ausfall des Gerätes führen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt in diesem Fall. Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschrankes mit allen sich darin befindenden Zubehörteilen mit handelsüblichen milden Reinigungs m itteln. WARNUNG: Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Gerät.
  • Page 13: Betrieb

    Betrieb Gerät einschalten Zum Einschalten des Geräts Netzstecker in die Steckdose stecken. Temperatur einstellen Bei der Kühlbox für Schaukästen ist die Innentemperatur bei voller Beladung auf 1–10 °C eingestellt (Werkseinstellung 4–5). Wenn die Umgebungstemperatur sehr hoch ist oder die Kühlbox überfüllt ist, kann die Innentemperatur leicht ansteigen. Drehen Sie in solchen Fällen den Thermostat weiter nach rechts, um das gewünschte Kühlniveau beizubehalten.
  • Page 14: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Normale Geräusche • Murmeln – das Geräusch wird vom Kompressor verursacht, wenn er in Betrieb ist. Es ist stark, wenn er ein- oder ausschaltet. • Flüssigkeitsgeräusch – es entsteht durch die Zirkulation des Kühl m ittels im Aggregat. • Klickgeräusche – der Temperaturregler schaltet den Kompressor ein oder aus 9 Abtauen / Abschalten Während der Phasen des Kühlens und Abtauens bildet sich an der Innenwand eine...
  • Page 15: Reparaturen

    5. Reinigen Sie das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten. 6. Kühlschrank in regelmäßigen Zeitabständen reinigen und Kondenswasser- Abfluss kontrollieren. 7. Die Innenbeleuchtung des Kühlschranks sollte ausschließlich vom Hersteller oder autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Das Leuchtmittel muss über die gleiche Stromart, Spannung und Größe wie auf den Typenschild angegeben verfügen. 8. Wir empfehlen die jährliche Reinigung des Kondensators zur Erhaltung der Leistung.
  • Page 16: Was Tun Wenn

    12 Was tun wenn... Problemlösungen Der Aufbau des Gerätes gewährleistet einen störungsfreien Betrieb sowie eine lange Lebensdauer. Sollte es dennoch während des Betriebes zu einer Störung kommen, prüfen Sie, ob diese auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist. Nachfolgende Störungen können Sie durch Prüfung der möglichen Ursachen selbst beheben: Mögliche Ursachen Maßnahmen Störung Das Gerät kühlt Ist der Netzstecker nicht in Netzstecker richtig in die nicht. der Steckdose? Netz-Steckdose stecken. Hat die Sicherung der Sicherung einschalten, eventu- Steckdose ausgelöst?
  • Page 17: Tipps Zur Energieeinsparung

    13 Tipps zur Energieeinsparung Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. Dies führt zu einem vermeidbar hohem Stromverbrauch. Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Lüftungsöffnungen dürfen niemals abgedeckt werden. Die Tür sollte nur so lange wie nötig geöffnet bleiben. Die Türdichtungen Ihres Gerätes müssen vollkommen intakt sein, damit die Türen richtig schließen. Die Temperatur nicht kälter als notwendig einstellen. 14 Entsorgung Altgerät Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung. Machen Sie ausge diente Alt- geräte vor der Entsorgung unbrauchbar.
  • Page 18: Kundendienst

    15 Kundendienst Kann eine Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt wer- den, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine weiteren Arbeiten, vor allem nicht an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus. Öff- nen Sie die Tür nicht unnötig oft um einen Kälteverlust zu vermeiden. Zuständige Kundendienstadresse Deutschland: EGS GmbH Customer Fon No.: +49 (0) 29 44 / 97 16-6 Dieselstraße 1 Fax: +49 (0) 29 44 / 97 16-77 D-33397 Rietberg E-Mail: kontakt@egs-gmbh.de EU / Welt: Kontaktieren Sie den Hersteller oder Ihren Händler Gastro-Cool GmbH & Co. KG Fon No.: +49 (0) 2154 484 60-0 Hans-Böckler-Str. 8 Fax: +49 (0) 2154 484 60-20 D-47877 Willich E-Mail: Info@Gastro-Cool.com Web: www.Gastro-Cool.com Halten Sie bitte für den Kundendienst folgende Informationen bereit: • Vollständige Anschrift und Telefon-Nr. • Gerätetyp und Seriennummer • Fehlerbeschreibung • Kaufbeleg...
  • Page 19: Gewährleistungsbedingungen

    16 Gewährleistungsbedingungen Gewährleistungsbedingungen Als Käufer eines Gastro-Cool Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleis- tungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Leistungsdauer Die Gewährleistung gilt ein Jahr (Kaufbeleg ist vorzulegen) ab Rechnungsdatum. Während des ersten Jahres werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt. Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. Durch die Inanspruchnahme der Gewährleistung verlängert sich die Gewährleis- tung weder für das Gerät noch für die neu eingebauten Teile.
  • Page 20 Ersatzteile können bis zu fünf Jahre nach der letzten Lieferung nachbestellt werden. Bedingt durch schwankende Kundenabfragen der Ersatzteile, muss mit längeren Lieferzeiten gerechnet werden. Wird ein Gerät überprüft bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende ge- führt, werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich. Im Servicefall oder bei Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich bitte an uns: E- Mail: Service@Gastro-Cool.com Diese Bedienungsanleitung ist auch als Download im PDF-Format erhältlich unter http://Gastro-Cool.com...
  • Page 23 Instructions for Use Advertising-/Display Cooler GCDC600 (for commercial use only) www.Gastro-Cool.com...
  • Page 24 List of contents 1 Introduction 2 Important information for use and safety 2.1 Safety instructions 2.2 Explanation of the safety instructions 2.3 General safety instructions Unpacking the appliance 4 Description of the appliance 4.1 GCGD1050 GCGD1600 GCGD2200 Technical details 5.1 Circuit diagram GCGD1050 Circuit diagram GCGD1600 Circuit diagram GCGD2200 5.2 Refrigerant 6 Installation 6.1 Positioning Start-up 7.1 Before starting up for the first time 7.2 Connecting the appliance to the mains supply 8 Operation...
  • Page 25: Introduction

    Thank you very much for your trust. From now on, you will have a Gastro-Cool refrigeration unit make your working day a lot easier. All our products are specifically designed for the particular needs of the catering business. Most of them even have integrated advertising features. Curious? Visit us at www.gastro-cool.com, where you will be spoiled for choice when it comes to innovative advertising refrigerators. Indulge... 1 Introduction This appliance corresponds to the applicable EC safety regulations relating to electrical equipment. It has been produced and assembled according to the state of the art. Before you start up the appliance, read through these directions for use tho- roughly. They contain important instructions for the operation and maintenance of the appliance. Incorrect use of the appliance may cause damage.
  • Page 26: Safety Instructions

    2.1 Safety instructions All of the safety instructions given in these directions for use are provided with a warning symbol. They provide early warning of possible dangers. This information must be read and followed without fail. 2.2 Explanation of the safety instructions WARNING denotes a dangerous situation which could lead to serious injury or death if not observed! BEWARE denotes a dangerous situation which could lead to slight or moderate injury if not observed! IMPORTANT denotes a situation which could cause considerable damage to property or the environment if not observed. 2.3 General safety instructions In an emergency, remove the plug from the socket immediately. WARNING Hold the plug by the electric cable when plugging it in, and never pull it out with damp or wet hands. Electric shock is life-threatening! • Do not pull the plug out of the socket by the cable. •...
  • Page 27: Unpacking The Appliance

    • Apart from the cleaning and maintenance work described in these directions for use, the appliance must not be interfered with in any way. Any action taken contrary to these directions may lead to loss of the warranty. WARNING Children must not play with or in the appliance. Unpacking the appliance The packaging must be undamaged. Check the refrigerator for any damage that has occurred during transportation. Under no circumstances plug in a damaged appliance.
  • Page 28 4.1 GDDC600 Lower Right Hinge Cabinet Body Wall Spacer Upper Left Hinge Lower Left Hinge Shelf 10. Castor Shelf Support Bar 11. Castor with Brake Shelf Clip 12. Power Cord Rear Cover...
  • Page 29 13. Condenser 18-1. Start capacitor 14. Condenser Fan 19. Dry Filter 15. Water Tray 20. LED Transformer 16. Condensing Fan Fixing Plate 21. Left Glass Door Assembly Compressor Base Plate 21-1. Door Handle 18. Compressor Assembly 21-2. Door Gasket 22. Kick-plate 23. Right Glass Door Assembly 23-1. Door Handle 23-2.
  • Page 30: Technical Details

    Technical details Model No GCDC600 Climate classification 0, 1, 2, 3, 4, 6, 8 Foam agent Cyclopentan Volume 568 L Safety class Voltage 220 -240 V~    Frequency 50 Hz Rated current 3,4 A Power 349 W Lamp power 8 W / 8 W / 10 W Energy consumption ~3,95 kWh / 24 h Refrigerant R290a (85g) Dimensions H × W × D...
  • Page 31 Drawing by: e(S): Drawing Title:Circuit diagram Jesson ht cooler GCGD480,GCGD1050,GCGD1600,GCGD2200 Status revision: Date: 2024-9-21 Version:01 Rev.:00 Sheet:1 Circuit diagrams GCDC600 LED driver Cooling Light switch Temp. switch probe Digital controller Protector Power plug...
  • Page 32: Refrigerant

    Refrigerant BEWARE The refrigerant circuit of the appliance contains the refrigerant isobutane (R290a), a highly environmentally compatible natural gas that is inflammable. While transporting and installing the appliance, ensure that no parts of the refrigerant circuit are damaged. Procedure if the refrigerant circuit is damaged: • Avoid open fire and ignition sources at all costs • Ensure that the room in which the appliance is located is well ventilated 6 Installation 6.1 Positioning The appliance should be located in a well-ventilated and dry room. The ambi- ent temperature affects the power consumption and correct function of the appliance. Sufficient air circulation on the rear wall and upper edge of the appliance must be guaranteed. For optimal ventilation of the appliance, the minimum ventilati- on cross-sections must be observed: position the refrigerator at least 100 mm away from the wall; furthermore a space of 20 mm must be left to the right and to the left, and 300 mm at the top. use the appliance on a firm and smooth surface. IMPORTANT • The appliance must not be exposed to direct solar radiation. • The appliance must not be placed close to heaters, next to a stove or other heat sources. • The appliance must be positioned so that the mains plug is accessible. • The appliance may only be placed in a location where the ambient temperature corresponds to the climate classification for which the appliance is designed.
  • Page 33 This unit is designed to operate in climates where the maximum temperature ranges from 16 to 32 °C and the maximum humidity is 70%.
  • Page 34: Start-Up

    Start-up 7.1 Before starting up for the first time After transportation, the appliance should be left to stand for at least 24 hours so that the refrigerant can separate from the appliance oil and collect in the compres- sor. Non-observance of this may damage the compressor and lead to the appliance malfunctioning. In such a case the warranty becomes invalid. Clean the interior of the refrigerator and all of the accessories to be found here with commercially available, mild cleaning products. WARNING: Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 35: Operation

    8 Operation 8.1 Switching on the appliance In order to switch on the appliance, insert the mains plug into the socket. 8.2 Setting the temperature For the showcase cooler, the interior temperature is set to maintain 1–10°C at the factory default position of 4–5 when fully loaded. If the ambient temperature is very high, or the cooler is overfilled, the interior temperature might increase slightly. In such cases, turn the thermostat further to the right to maintain the desired cooling level.
  • Page 36: Noises During Operation

    8.3 Noises during operation Normal noises • Humming – the noise is caused by the compressor during operation. It is loud when it switches on or off. • Liquid noise – caused by the refrigerant circulating in the unit. • Clicking noises – the temperature regulator switches the compressor on or off. 9 Defrosting/switching off During the cooling and defrosting phases, a thin layer of ice or drops of water form on the inner wall. The condensation water flows into a collecting tray and evaporates. Please ensure that the drain is not blocked. It can be cleaned carefully with a pipe cleaner or a small brush. Your refrigerator is capable of defrosting automatically, but if a thicker layer of ice forms in-side the appliance, you should occasionally defrost it by hand, proceeding as described under 10.1. Optionally, to accelerate defrosting, you...
  • Page 37: Maintenance

    10 Maintenance 10.1 Cleaning and care If the appliance requires cleaning, proceed as follows: 1. Before beginning with repair or cleaning works, make sure the device has been disconnected from the power socket (pull the power plug!) and has cooled down. 2. Clean the interior (including the rear wall and bottom) with warm water and a mild cleaning agent. Do not use any aggressive cleaning agents! 3.
  • Page 38: What To Do If

    12 What to do if... troubleshooting The design of the appliance guarantees interruption-free operation and a long service life. However, if a fault does occur during operation, check whether it can be traced back to an operating error. You can eliminate the subsequent faults by yourself by checking the possible causes: Fault Possible causes Measures The appliance is Is the mains plug in the Insert the mains plug correctly not cooling. socket? in the mains socket, switch on the fuse, if required call for Has the fuse in the socket expert assistance.
  • Page 39: Tips For Saving Energy

    13 Tips for saving energy Do not place the appliance close to stoves, heaters or other heat sources. With high ambient temperatures, the compressor runs more frequently and for lon- ger. This leads to unavoidable high power consumption. Make sure that there is sufficient aeration and ventilation at the appliance base and to the back of the appliance. Ventilation openings must never be covered. The door should only remain open for as long as required. The door seals of your appliance must be fully intact so that the doors close correctly. Do not set the temperature any lower than required.
  • Page 40: Disposal Of Old Appliances

    14 Disposal of old appliances Ensure that old appliances are disposed of in an environmentally friendly man- ner. Make disused old appliances unusable prior to disposal. Pull the mains plug out of the socket and disconnect the plug from the mains cable. This appliance is marked according to the specifications of the European Disposal Regulations 2012/19/EU - WEEE. This ensures that the product is disposed of appropriately.
  • Page 41: Customer Service

    Do not open the door unnecessarily often so as to avoid the loss of cold. Customer Service address Germany: EGS GmbH Customer phone no.: +49 (0) 29 44 / 97 16-6 Dieselstraße 1 Fax: +49 (0) 29 44 / 97 16-77 D-33397 Rietberg E-mail: kontakt@egs-gmbh.de EU/world: Contact manufacturer or your local dealer Gastro-Cool GmbH & Co. KG Phone no.: +49 (0) 2154 484 60-0 Hans-Böckler-Str. 8 Fax: +49 (0) 2154 484 60-20 D-47877 Willich E-mail: Info@Gastro-Cool.com Web: www.Gastro-Cool.com Please have the following information ready for customer service: • Full address and telephone no.
  • Page 42: Terms Of The Warranty

    16 Terms of warranty Terms of warranty As a buyer of a Gastro-Cool appliance you are entitled to the legal warranty from the purchase contract with your dealer. Validity period The warranty is valid for one year (proof of purchase is to be presented) from the invoice date. During the first year, any faults of the appliance will be eliminated free of charge. It is a prerequisite that the appliance is accessible for repairs wit- hout any particular effort. If claims are made according to the warranty, the warranty is not extended either for the appliance nor for the newly fitted parts.
  • Page 43 If an appliance is repaired, the repair invoices are due immediately and are to be paid without delay.. Spare parts can be re-ordered up to five years after the last delivery. Due to fluctuating customer requests for spare parts, longer delivery times must be expected. If an appliance is examined or a repair that has been started has not been com- pleted, a flat rate will be charged for travel and work. Advice from our customer advice centre is free of charge To obtain service or to order spare parts, please contact us: E-mail: service@Gastro-Cool.com These instructions are also available to download as a PDF-file on http://Gastro-Cool.com/de.
  • Page 44 ment haben, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Cooling & adverti sing – eff ecti ve and effi cient! If you have any questi ons regarding your refrigerator or if you are interested in further products from the Gastro-Cool range, we are at your service. Catalogue www.Gastro-Cool.com...