Articulated reduction gear for doors of 2 m (104 pages)
Summary of Contents for Key Automation SEKUR FT Series
Page 1
Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania Instruções e advertências para a instalação e utilização SEKUR FT Fotocellule a raggi infrarossi...
Page 2
SINGLE FT CONNECTIONS 25 m = 8 m = Control COM OUT _ 12/24 12/24 AC/DC AC/DC Unit FT1/FT2 12/24 Vac/dc GND/-...
Page 3
DOUBLE FT CONNECTIONS WITH SYNCHRONISM “only Vac” NC NO Control 12/24 COM OUT 12/24 AC/DC AC/DC Unit SYNCRONISM = J2 FT1/FT2 12/24 Vac NC NO Control 12/24 COM OUT 12/24 AC/DC AC/DC Unit FT1/FT2 SYNCRONISM = J2...
Page 4
1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 - VERIFICHE PRELIMINARI ATTENZIONE – per la sicurezza delle persone è importante rispettare ATTENZIONE – prima di installare il prodotto verificare e controllare i seguenti punti: queste istruzioni e conservarle per utilizzi futuri. •...
Page 5
1 - AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 3 - CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES ATTENTION - avant d'installer le produit, vérifier les points suivants : ATTENTION - pour la sécurité des personnes, il est important de respecter ces instructions et de les conserver pour une utilisation future. •...
Page 6
1 - SICHERHEITSHINWEISE 3 - VORPRÜFUNGEN ACHTUNG – Zur Personensicherheit ist es wichtig, diese Anleitungen zu beachten und sie für den ACHTUNG - Vor der Installation folgende Punkte prüfen und kontrollieren: zukünftigen Gebrauch aufzubewahren. • Prüfen, dass die Fläche, auf der die Vorrichtung befestigt werden soll, fest ist und keine Schwingungen überträgt. •...
1 - ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA 3 - VERIFICAÇÕES PRELIMINARES ATENÇÃO - para a segurança das pessoas é importante respeitar estas instru- ATENÇÃO - Antes de instalar o produto, verifique e controle os seguintes pontos: ções e guarde-as para uso futuro. •...
Page 8
Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) Instruction version T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580ISFT22 rev.00...