Download Print this page

Maintenance; Entretien - Thule Evolution 672 Installation Instructions Manual

Thule roof rack installation instructions

Advertisement

9
• This box is designed with a patented dual side opening system, allowing you to open
the box from either side, providing easy access to each pair of quick connects during
installation and removal.
• Ce coffre est doté d'un système d'ouverture bilatérale breveté, qui vous permet de l'ouvrir d'un côté ou de l'autre et
d'accéder facilement à chaque paire de dispositifs de montage rapide pendant l'installation ou la dépose.
• Esta caja está diseñada con un sistema patentado de apertura doble, que le permite abrir la caja desde cualquier lado, ofreciéndole fácil acceso a cada par de
conexiones rápidas durante la instalación y remoción.
• The box should only be opened one side at a time.
• Le coffre ne doit être ouvert que d'un coté à la fois.
• La caja no se debe abrir desde ambos lados a la vez.
• The locks works the same way from either
side of the box.
• Les serrures fonctionnent de la même manière des
deux côtés.
• Las cerraduras funcionan de la misma manera en cualquier lado de la caja.
• The roof box should be carefully cleaned and maintained, particularly in the winter months.
• For cleaning, use only water with a mild detergent which contains no additives
• The locks should be lubricated with graphite or similar dry lubricant.
• Box should be protected from exposure to the elements during prolonged periods of storage.
• Box and fittings should be inspected periodically for damage.
• Le coffre de toit doit être soigneusement nettoyé et entretenu, surtout pendant les mois d'hiver.
• Pour le nettoyer, utilisez seulement de l'eau avec un détergent doux sans additifs (tels que de l'alcool, du chlore ou de
• Protégez le coffre des intempéries pendant les périodes de remisage prolongées.
• Une inspection périodique du coffre et de ses fixations doit être faite afin de déceler toutes anomalies.
• La caja de techo debe limpiarse y recibir mantenimiento cuidadoso, particularmente durante los meses invernales.
• Para limpiarla, use solamente agua con un detergente suave que no contenga aditivos (como alcohol, cloro o amoníaco)
• La caja debe protegerse de la exposición a la intemperie durante períodos largos de almacenamiento.
(such as alcohol, chlorine or ammonia)
as these could damage the surface of the roof box.
l'ammoniaque), car ils risqueraient d'endommager son revêtement.
• Lubrifiez les serrures avec du graphite ou un lubrifiant sec équivalent.
ya que éstos pueden dañar la superficie de la caja de techo.
• Los seguros deben lubricarse con grafito o algún lubricante en seco similar.
• Debe inspeccionar periódicamente la caja para comprobar que no tenga daños.

MAINTENANCE

ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Evolution 675Evolution 673Evolution 674