Download Print this page

Thule 956 Manual

Thule 956/957/958 parkway 4 bike/2 bike
Hide thumbs Also See for 956:

Advertisement

Quick Links

G
K
D
H
F
part
pièce
pieza
A
Upright/Bike Arm Assembly / Support de vélo/montant droit / Ensamblaje vertical del brazo de la bicicleta
B
Stinger / Guide / Soporte
C
M10 Washer / Rondelle M10 / Arandela M10
D
3/8" Lock Nut / Écrou bloquant 3/8 po / Tuerca de seguridad de 3/8 de pulg.
E
3/8" Hex Screw / Vis hexagonale 3/8 po / Tornillo hexagonal de 3/8 de pulg.
F
M12 Lock Washer / Rondelle de blocage M12 / Arandela de seguridad M12
G
M12x40 Receiver Bolt / Vis du récepteur M12x40 / Perno de receptor M12 x 40
H
M12 Washer / Rondelle M12 / Arandela M12
I
M8 Hex Bolt/ Vis hexagonale M8 / Perno hexagonal M8
J
M8 Washer/ Rondelle M8 / Arandela M8
K
M8 Lock Nut / Écrou bloquant M8 / Tuerca de seguridad M8
L
Cradle / Berceau / Cuna
M
Cradle Strap / Sangle de berceau / Correa de cuna
N
(4 Bike) Strap / Sangle (4 vélos) / Correa (4 bicicletas)
O
(2 Bike) Strap / Sangle (2 vélos) / Correa (2 bicicletas)
• Socket wrench with 13mm (1/2"), 14mm (9/16"),
19mm (3/4") sockets and an Adjustable wrench
(6" or larger) or 13mm (1/2"), 14mm (9/16"), 19mm
(3/4") wrench and an Adjustable wrench (6" or
larger)
956/957/958 PARKWAY
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
I
E
C
J
description
description
descripción
TOOLS REQUIRED / OUTILLAGE REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Clé à douille avec douilles de 13 mm (1/2 po), 14mm
(9/16 po), 19 mm (3/4 po) et clé à molette (6 po ou plus)
ou clé de 13mm (1/2 po), 14 mm (9/16 po), 19mm
(3/4 po) et clé à molette (6 po ou plus).
L
N
O
A
B
part number
qty. 956/957
numéro de pièce
qté. 956/957
número de pieza
cant. 956/957
1
1
951-1122-11
2
853-5779
1
853-5778
1
956-1221-11
1
908-1240-11
1
951-1224-11
1
908-0870-11
1
951-0816-11
2
938-0800-11
1
853-2568
8
853-2569
8
753-2030-07
1
753-2030-08
• Llave de tubo con casquillos de 13 mm (1/2 pulg.),
14mm (9/16 de pulg.), 19 mm (3/4 de pulg.) y una
llave ajustable (6 pulg. o mayor) o llave de 13 mm
(1/2 pulg.), 14mm (9/16 de pulg.), 19mm (3/4 de pulg.)
y una llave ajustable de (6 pulg. o mayor).
4 BIKE /
2 BIKE
M
qty. 958
qté. 958
cant. 958
2
1
1
1
1
1
1
2
1
4
4
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thule 956

  • Page 1 956/957/958 PARKWAY PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS part pièce pieza Upright/Bike Arm Assembly / Support de vélo/montant droit / Ensamblaje vertical del brazo de la bicicleta Stinger / Guide / Soporte M10 Washer / Rondelle M10 / Arandela M10 3/8"...
  • Page 2 • No more than 4 bicycles should be carried on the 4 bike model Parkway. • No more than 2 bicycles should be carried on the 2 bike model Parkway. • Check tightness of all bolts and knobs periodically. • Not intended for off-road use. •...
  • Page 3 Illustrations show 956/958 (2" receiver) application. Follow the same instructions for 957 (11⁄ 4 " receiver). Les illustrations montrent l’application du 956/958 (récepteur de 2 po). Suivez les mêmes instructions pour le 957 (récepteur de 1-1⁄4 po). Las ilustraciones muestran las aplicaciones del modelo 956/958 (receptor de 2 pulg.). Seguir las mismas instrucciones para el modelo 957 (receptor de 1 1/4 de pulg.).
  • Page 4 • Install straps on hooks of cradles as shown. • Installez les sangles sur les crochets du berceau comme indiqué. • Instalar las correas en los ganchos de las cunas según se muestra. • Load heaviest bike first onto the inner most cradles. •...
  • Page 5 • Using load strap provided, secure all bikes to main post. • À l’aide de la sangle de charge fournie, fixez tous les vélos au • Sujetar todas las bicicletas al poste principal, usando la correa REAR COMPARTMENT ACCESS ACCÈS AU COMPARTIMENT ARRIÈRE ACCESO AL COMPARTIMIENTO TRASERO •...
  • Page 6 • Se puede cerrar el portabicicletas al enganche del vehículo usando la cerradura Snug Tite Lock (se vende por separado). • Using Thule’s 538 cable lock, or your own cable lock, bikes can be locked to the carrier using the built-in Locking Eye.
  • Page 7 Veuillez lire attentivement les instructions et la garantie. Le montage et l’installation sont la responsabilité de l’utilisa- teur et sont en dehors de celle de Thule. Thule limite donc sa garantie uniquement à la réparation ou au remplacement d’un produit Thule défectueux de la date d’achat jusqu’à 5 ans.

This manual is also suitable for:

957958