Download Print this page
Thule 440 Manual

Thule 440 Manual

Speciality railing carrier

Advertisement

Quick Links

A
part
pièce
parte
A
load bar / barre / la barra
B
foot / sabot / pie
C
tightening knob / bouton de serrage / perilla de tensión
WARNINGS/LIMITATIONS
The load you are carrying plus the weight of
the rack must not exceed the maximum weight
limitation of the vehicle's factory rack. Dealer
installed and aftermarket racks are not approved
and therefore not
warrantied.
SR KIT REQUIRED FOR USE. SEE FIT GUIDE FOR KIT SPECIFIC FOR YOUR VEHICLE.
KIT SR REQUIS POUR L'UTILISATION. REPORTEZ-VOUS AU GUIDE D'ADAPTATION POUR LE KIT SPÉCIFIQUE À VOTRE VÉHICULE.
EL JUEGO SR ES NECESARIO PARA LA UTILIZACIÓN. CONSULTE LA GUÍA DE AJUSTE PARA ENCONTRAR EL JUEGO ESPECÍFICO
PARA SU VEHÍCULO.
1
440
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS
description
description
descripcion
AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS
Le poids total du chargement et des barres de toit ne doit pas
dépasser la limite de charge maximale des barres installées
en usine. Les barres de toit installées par un concessionnaire
et celles installées plus tard ne sont pas approuvées et ne
sont donc pas couvertes par la garantie.
PREASSEMBLY / ASSEMBLAGE PRÉALABLE / ENSAMBLAJE PRELIMINAR
SPECIALITY
RAILING CARRIER
B
ADVERTENCIAS/ LIMITACIONES
La carga que transporte más el peso del portacargas
no pueden superar la limitación de peso máximo del
portacargas de fábrica del vehículo. La garantía no
aplica a los portacargas instalados por un
concesionario o postventa.
• Adapters are included in SR Kit (sold seperately).
Les adaptateurs sont inclus dans le kit SR (vendu séparément).
Se incluyen los adaptadores en el juego SR (se venden por separado).
• Insert adapter into each foot as shown.
Introduisez l'adaptateur dans chaque pied, comme indiqué.
Introduzca el adaptador en cada pie según se muestra.
C
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
2
853-2341-07
4
753-3603
4
753-1755

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thule 440

  • Page 1 PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS part pièce parte load bar / barre / la barra foot / sabot / pie tightening knob / bouton de serrage / perilla de tensión WARNINGS/LIMITATIONS The load you are carrying plus the weight of the rack must not exceed the maximum weight limitation of the vehicle‘s factory rack.
  • Page 2 • Place the load carriers on the rails. Déposez les barres de toit sur les barres latérales. Coloque las barras de cargamento encima de las laterales. FASTENING THE LOAD CARRIER / ARRIMAGE DES BARRES DE TOIT / SUJECIÓN DEL PORTACARGAS CHECK FOR ADEQUATE TIGHTENING / VÉRIFICATION DU SERRAGE / COMPRUEBE QUE ESTÉ...
  • Page 3 • Sauf indication contraire, ne dépassez pas la capacité maximale de 75 kg (165 lb) permise pour les porte-charges de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les galeries Thule. Ces dernières ne renforcent pas votre toit ni les points de fixation.
  • Page 4 à l’acheteur l’adresse d’envoi appropriée et des instructions supplé- mentaires. Veuillez noter que l’acheteur sera responsable des frais d’en- voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l’envoi.