Hatco Toast-Qwik TQ-10 Series Installation And Operating Manual

Hatco Toast-Qwik TQ-10 Series Installation And Operating Manual

Conveyor toasters
Hide thumbs Also See for Toast-Qwik TQ-10 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
(voir page 19)
TQ-1200, and TQ-1800 Series/Série
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
WARNING
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you're unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
P/N 07.04.354.00
Toast-Qwik
Conveyor Toasters
Grille-pain à convoyeur
TQ-10, TQ-400, TQ-800,
ADVERTENCIA
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
®
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l'entretien, l'utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 19
© 2019 Hatco Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Toast-Qwik TQ-10 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hatco Toast-Qwik TQ-10 Series

  • Page 1 Almacenar este manual en sûr pour pouvoir vous y référer plus tard. reference. una localización segura para la referencia Français = p 19 futura. English = p 2 P/N 07.04.354.00 © 2019 Hatco Corporation...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Hatco toasters are built with quality to meet the demands of foodservice operations and provide years of trouble-free CAUTION performance.
  • Page 3: Important Safety Information

    • Do not attempt to repair or replace a damaged power This unit is not intended for use by children or persons cord. Cord must be replaced by Hatco, an Authorized with reduced physical, sensory, or mental capabilities. Hatco Service Agent, or a person with similar Ensure proper supervision of children and keep them away qualifications.
  • Page 4: Model Descriptions

    Clean unit daily to avoid malfunctions and maintain Damage to any countertop material caused by heat sanitary operation. generated from Hatco equipment is not covered under the Hatco warranty. Contact manufacturer of countertop material for application information. MODEL DESCRIPTIONS...
  • Page 5: Model Designation

    MODEL DESCRIPTIONS English TQ-800 Model TQ-1800 Model The TQ-800 model allows for toasting of bread products up to The TQ-1800 model allows for toasting of bread products up to 1-3/4″ (44 mm) thick and 9-5/8″ (244 mm) wide. 1-3/4″ (44 mm) thick and 13-5/8″ (346 mm) wide. TQ-805 Model TQ-1800H Model The TQ-805 model allows for toasting of moist or dense bread...
  • Page 6: Specifications

    NEMA 6-15P NEMA 6-20P NOTE: Receptacles are not supplied by Hatco, but are available as accessories. NOTE: Specification label located on the side of the unit. See label for serial number and verification of unit electrical information.
  • Page 7 SPECIFICATIONS English Electrical Rating Chart — TQ-800 Series Model Voltage Hertz Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight TQ-800 16.0 NEMA 6-20P† 3330 62 lbs. (28 kg) 13.9 NEMA 6-15P‡ TQ-800H 16.0 NEMA 6-20P† 3330 62 lbs. (28 kg) 13.9 NEMA 6-15P‡ TQ-800BA 15.8 NEMA 6-20P†...
  • Page 8: Dimensions

    SPECIFICATIONS English Dimensions — Model TQ-10 Width Depth Height Footprint Footprint Model Width (D) Depth (E) 14-1/2″ 17-3/4″ 13-3/4″ 13-1/8″ 13-3/8″ TQ-10 (368 mm) (451 mm) (349 mm) (333 mm) (340 mm) Front View Side View Form No. TQ2M-1219...
  • Page 9 SPECIFICATIONS English Dimensions — TQ-400, -405, -400H, -800, -805, -1200, and -1800 Models Width Depth Height Footprint Footprint Model Width (D) Depth (E) 14-1/2″ 17-3/4″ 14-7/8″ 12-3/8″ 11-5/8″ TQ-400 (368 mm) (451 mm) (378 mm) (314 mm) (295 mm) 14-1/2″ 17-3/4″...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION English General 5. Install the front or rear discharge chutes. Refer to the “Front or Rear Discharge Installation” procedure in this Hatco Toast-Qwik Conveyor Toasters are shipped with most ® section. components pre-assembled. Care should be taken when unpacking the shipping carton to avoid damage to the unit and the components enclosed.
  • Page 11: Front Or Rear Discharge Installation

    INSTALLATION English Front or Rear Discharge Installation TQ-400, -800, -1200, and -1800 Series Toast-Qwik units can be set up so toasted product discharges TQ-400, -800, -1200, and -1800 series toasters use a separate at either the front or the rear of the unit. discharge chute and toast collector pan.
  • Page 12: Operation

    OPERATION English General Operating Model TQ-10 Toast-Qwik Conveyor Toasters are designed for ease of 1. Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle ® operation. To operate the toaster, perform the appropriate of the correct voltage, size, and plug configuration. See the procedure in this section.
  • Page 13: Operating Tq-400, -800, -1200, And -1800 Series

    Adjust the Bottom Heat control to a light setting, toast contact an Authorized Service Agent or Hatco for assistance. two slices of bread product and adjust the Top Heat and/or Bottom Heat controls as needed.
  • Page 14: Power Save Mode With Indicator Light

    OPERATION English Power Save Mode with Indicator Light Adjusting the Toast Feed Ramp All TQ-400, -800, -1200, and -1800 series toasters have a The toast feed ramp is installed at the factory and can be used built-in Power Save Mode with Indicator light feature. This in two positions.
  • Page 15: Maintenance

    Warning Vents This unit has no “user-serviceable” parts. If service Light is required on this unit, contact an Authorized Hatco Cooling Fan Vents (TQ-400 shown) Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350. 6. Reinstall the crumb tray and toast collector pan. Refer to the INSTALLATION section for instructions.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Questions? If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pull- down menu, and click on “Find A Service Agent”;...
  • Page 17: Options And Accessories

    OPTIONS AND ACCESSORIES English Security Cover Platform The lockable security cover flips up and down to limit access Screw to the control panel. 1. Remove the crumb tray. Security 2. Remove the two front screws on the platform above the Cover controls.
  • Page 18: Limited Warranty

    Hatco’s option, to repair or replacement Drawer Warmer Elements (metal sheathed) using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco- Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides authorized service agency (other than where Buyer is located...
  • Page 19: Informations Importantes Pour Le Propriétaire

    (Horaires d’été : juin à septembre— inférieure gauche de l’appareil). Veuillez avoir cette information 7h00 à 17h00 du lundi au jeudi à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance. 7h00 à 16h00 le vendredi) Modèle No. ______________________________________ Téléphone:...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Assurez-vous que les enfants sont d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco, bien surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil. un agent de service agréé par Hatco ou une personne Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par possédant des qualifications similaires.
  • Page 21: Description Du Modèle

    Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être causés par la chaleur générée par l’équipement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du comptoir pour obtenir des renseignements. DESCRIPTION DU MODÈLE Tous les Modèles...
  • Page 22: Désignation Du Modèle

    DESCRIPTION DU MODÈLE Français Modèle TQ-800 Modèle TQ-1200 Le modèle TQ-800 permet de faire griller du pain de 44 mm Le TQ-1200 est un grille-pain grande vitesse équipé d’un (1-3/4″) d’épaisseur et 244 mm (9-5/8″) de largeur maximum. convoyeur accéléré permettant une coloration plus rapide durant les périodes de forte demande.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    électrique de format et de tension corrects. NEMA 6-15P NEMA 6-20P NOTA: Les prise électriques ne sont pas fournies par Hatco, mais sont disponibles comme accessoires. NOTA: Étiquette de caractéristiques techniques située sur le côté de l’appareil. Consultez l’étiquette pour connaître le numéro de série et vérifier les caractéristiques...
  • Page 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau des valeurs nominales électriques — Série TQ-800 Poids Modéle Tension Hertz Intensité Amps Configuration de Fiches d’embarquement TQ-800 16.0 NEMA 6-20P† 3330 28 kg (62 lbs.) 13.9 NEMA 6-15P‡ TQ-800H 16.0 NEMA 6-20P† 3330 28 kg (62 lbs.) 13.9 NEMA 6-15P‡...
  • Page 25: Dimensions

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Dimensions — Modèle TQ-10 Largeur Profondeur Hauteur Empattement Empattement Modéle Largeur (D) Profondeur (E) 368 mm 451 mm 378 mm 333 mm 340 mm TQ-10 (14-1/2″) (17-3/4″) (13-3/4″) (13-1/8″) (13-3/8″) Vue de face Vue de côté Formulaire n° TQ2M-1219...
  • Page 26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Dimensions – Série TQ-400, -405, -400H, -800, -805, -1200, et -1800 Largeur Profondeur Hauteur Empattement Empattement Modéle Largeur (D) Profondeur (E) 368 mm 451 mm 378 mm 314 mm 295 mm TQ-400 (14-1/2″) (17-3/4″) (14-7/8″) (12-3/8″) (11-5/8″) 368 mm 451 mm 378 mm...
  • Page 27: Installation

    à niveau sur chaque patte. Les composants des grille-pain à convoyeur Toast-Qwik ® Hatco sont déjà assemblés lors de l’expédition. Veillez à ne 5. Installez la glissière de décharge avant ou arrière. Consultez la procédure « Installation du système de pas endommager l’unité...
  • Page 28: Installation Du Système De Décharge Avant Ou Arrière

    INSTALLATION Français Installation du système de décharge avant Séries TQ-400, -800, -1200, and -1800 ou arrière La glissière de décharge et le bac de récupération du pain grillé des grille-pain des séries TQ-400, -800, -1200, et -1800 sont Les appareils Toast-Qwik peuvent être programmés pour que ®...
  • Page 29: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Français Généralités Fonctionnement du modèle TQ-10 Le grille-pain électrique à convoyeur Toast-Qwik est conçu pour 1. Branchez l’appareil sur une prise électrique correctement permettre une utilisation facile. Afin d’utiliser correctement le mise à la terre de la configuration, de la taille et de grille-pain, respectez les procédures de cette section.
  • Page 30: Fonctionnement Des Séries Tq-400, -800, -1200, Et -1800

    MODE D’EMPLOI Français Fonctionnement des séries TQ-400, -800, NOTA: Quand vous souhaitez griller un produit sur une seule face, comme un petit pain ou un bagel, positionnez-le -1200, et -1800 face coupée vers le haut. Placez la commande de 1. Branchez l’appareil sur une prise électrique correctement la résistance inférieure sur un réglage faible, grillez mise à...
  • Page 31: Mode Économie D'énergie Et Voyant Associé

    Pour que l’arrivée du pain soit automatique, la rampe doit être pas correctement après avoir nettoyé les ouvertures du droite. Pour faire entrer le pain dans le grille-pain, placez-le sur ventilateur, contactez un agent d’entretien agréé ou Hatco la rampe d’alimentation puis lâchez-le. pour obtenir une assistance.
  • Page 32: Maintenance

    6. Installez à nouveau le tiroir ramasse-miettes et le bac de l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un récupération du pain grillé. Reportez-vous à la section réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au INSTALLATION pour connaître les instructions. 800-558-0607 ou 414-671-6350.
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes? Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et sélectionnez le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur «...
  • Page 34: Options Et Accessoires

    OPTIONS ET ACCESSOIRES Français Protection de sécurité Vis de la La protection de sécurité verrouillable se relève et s’abaisse surface plane afin de limiter l’accès au panneau de commande. 1. Retirez le tiroir ramasse-miettes. 2. Retirez les deux vis avant sur la surface plane au-dessus Protection de sécurité...
  • Page 35: Garantie Limitée

    à l’aide de pièces ou de Produits nouveaux (enveloppe métallique, air chauffant) ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé Éléments des armoires de stockage par Hatco (sauf si l’Acheteur se situe hors des États-Unis, (enveloppe métallique, air chauffant)
  • Page 36: Www.hatcocorp.com

    Duffy’s - AIS Sauquoit 800-836-1014 J.B. Brady, Inc. Syracuse 315-422-9271 Register your unit online! See IMPORTANT OWNER INFORMATION HATCO CORPORATION section for details. P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. 800-558-0607 414-671-6350 Enregistrez votre appareil en ligne ! support@hatcocorp.com Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR www.hatcocorp.com...

Table of Contents