Summary of Contents for Sunsystem Burnit PelleBurn Series
Page 1
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Pellet burning boiler PelleBurn series TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Pelletkessel Serie PelleBurn MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION Chaudière à granulés de bois série PelleBurn Version p0.8.3 model: serial number:...
Page 2
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Table of contents EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 1.1. Explanation of symbols .......................... 3 1.2. Requirements to boiler installation room ....................3 1.2.1. Instructions to boiler installer ......................... 3 1.2.2. Instructions to installation user ......................3 1.2.3.
Page 3
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 1. EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY It is mandatory to assure a backup power INSTRUCTIONS generator of corresponding rated power! (see table 1) 1.1. Explanation of symbols CAUTION! - Important recommendation or DANGER of intoxication, suffocation. warning concerning safety conditions during Inadequate inflow of fresh air to the installation and operation of boiler.
Page 4
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Table 2. Flammability of construction materials Customer must undergo boiler operation/ Stone, bricks, ceramic tiles, baked maintenance training authorized Class А – non- clay, solutions, plaster free of installer/service shop. flammable organic additives. Safety rules for user operation: Gypsum board panels, basalt fiber - Operate the pellet burner on recommended fuel...
Page 5
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL • Efficient. To keep from losing heat into the of burner feeder chute prevents backfire entry ambience, the boiler is insulated on the outside from burner into pellet hopper. The flexible tube is by 100 mm high-temperature wool. With its melted at a temperature above 80°C.
Page 6
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 3. FUEL by consistently low moister content of pellets (consistently under 10% as opposed to 20% to 60% All pellets are biomass manufactured from common moisture content of the logs). Low moisture content, low-growing plants and trees. The most common controlled fuel portions and precise air setting means household type pellets are made of sawdust and high combustion efficiency and very low carbon...
Page 7
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Chromium content mg / kg ≤ 10 ≤ 10 ≤ 10 Arsenic content mg / kg ≤ 1,0 ≤ 1,0 ≤ 1,0 Cadmium content mg / kg ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 Mercury content mg / kg ≤...
Page 8
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL diameter must not be smaller than the flue outlet 6. INSTALLATION OF THE HEATING BOILER of the boiler. Flue outlet must be connected to the The assembly, installation and set-up of the chimney opening. In terms of mechanical properties, boiler must be performed by a technician the flue outlet must be sturdy and properly sealed (to authorized for such operations.
Page 9
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL - Plug the power cord of the pellet auger into the To bring into exploitation the boiler and auger must indicated Schuko-type boiler socket on the left side be connected to the electricity network 220V/50Hz with power cord.
Page 10
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Table 6. TROUBLE-SHOOTING TABLE Cause Solution Installation damage Due to unsealed connections Install the connecting piping strain-free to the boiler connections. If the heating installation, including the piping network, has not been built frost-proof, we recommend that you fill the heating installation Due to freezing with a liquid which has low freezing point and corrosion protection and antifreeze agent. Boiler water too hot, heating bodies too cold 1.
Page 11
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 7.5. Connection diagrams Such connections must be performed by a technician / service shop authorized for such operations. Diagram 9. Connection of boiler PelleBurn to three-way valve/see page 61/ Diagram 10. Connection of boiler PelleBurn to P type buffer tank and three-way valve /see page 61/ Diagram 11.
Page 12
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL burner is performed by an authorized installer or - Remove the two parts of the boiler top cover by service shop. lifting them upwards Failure to observe the installation and operating requirements described in the manual and the service booklet voids the warranty.
Page 13
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL entire cleaning system. Also check the drive mechanism, located outside the combustion chamber. - Upon detection of worn piece/part, it is recommended to have it replaced with a new one. - Dismantle flue pipes from the cleaning system of the boiler and clean them well.
Page 14
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Press F to exit the menu. Confirm with Enter button Display symbols explanation: Auto Clean symbol appears in right upper part of display. Active auto cleaning symbol means boiler automatic cleaning mode. Crossed-out flame symbol appears in upper right part of display.
Page 15
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Error symbol appears in right upper part of Notify the authorized installer/ service to display. Flashing and beeping error symbol be performed immediately inspection of mean error or fault in boiler operation. Use the boiler and heating installation. “Enter“...
Page 16
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Parameter indicates the Use UP and DOWN arrow keys СН value instantaneous in Set Date menu to set the temperature at upper and bottom part of the buffer date. tank. This screen is active only when has been selected the Use UP and DOWN arrow keys menu option for boiler control according to buffer in Contrast menu to adjust the...
Page 17
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL priority. Only when its preset value is reached, the CH 12. WARRANTY TERMS circulation pump will start. The warranty terms are described in the Service booklet included in the supply. Important – The use of “External room thermostat for the burner”...
Page 18
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Weight Pellet burner Pell Power 5÷15 8÷25 10÷40 Pellet fuel hopper Cold water inlet ¾ ¾ ¾ A, mm ’’/100 ’’/100 ’’/100 Hot water outlet ¾ ¾ ¾ B, mm ’’/980 ’’/1120 ’’/1417 Safety line sleeve К...
Page 19
TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 32800032000001 Х Х 89080000000006 Х Х 89801200000006 Х Х 89800000000004 Х Х 32590000000092 Х Х 89080000000007 Х Х 32640000000004 Х 32640000000003 Х 32800000000006 x(C130) x(C130) 13.3. Technical features of fuel hoper FH 500-V2 13.3.1. Elements of fuel hopper Diagram 26.
Page 20
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT ERLÄUTERUNG DER SYMBOLEN UND SICHERHEITSHINWEISE .............. 21 1.1. Erläuterung der Symbolen ........................21 1.2. Hinweise für den Raum der der Kesselaufstellung ................21 1.2.1. Hinweise für den Installateur ........................ 21 1.2.2. Hinweise für Anlagebenutzer ........................ 21 1.2.3.
Page 21
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 1. ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE UND ACHTUNG! Montage SICHERHEITSHINWEISE Einstellung des Kessels darf nur von einem autorisiertem Service oder einem 1.1. Erläuterung der Symbole autorisiertem Fachmann, bei Einhaltung der ACHTUNG! – Wichtiger Hinweis oder Sicherheitsanletungen und Arbeitsregeln, ausgeführt werden.
Page 22
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Es ist zwingend notwendig, dass eine ACHTUNG! Heiße Oberflächen! Notfallstromversorgung /Generator mit Es besteht die Verbrennungsgefahr bei Berührung des laufenden Kessels. Die der notwendigen Leistung/ mitaufgestellt Verkleidung des Brenners, der Brennerkörper wird (sieh. Tabelle 1). Brennerflansch sind warme...
Page 23
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG aus hochwertigem Kesselstahl mit gebaut, 4 mm für beiden Rohren gibt es Bereich für die freie die Brennkammer und 3 mm für den Wassermantel. Luftzirkulation, deie für die Kühlung, sowie auch • Ökologisch. Holzpellets, für für die Sauerstoffübertragung in der Brennkammer Verbrennungsvorgang benutzt werden, sind aus erforderlich ist.
Page 24
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG die Bunkeraufladung nur einmal in der Woche ausgeführt– es hängt von dem Bunkerinhalt ab. 2.4 Schneckeneinrichtungen für Beförderung von • Bessere Regulierung der Brennstoffmenge. Die Pellets kleine Größe der Pellets erlaubt den präzisen Die Schnecke für Pelletsbeförderung besteht aus: Brennstoffvorschub.
Page 26
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG PelleBurn A1, mm Kesselkörper, Brenner und Palette A2, mm Schnecke, Karton A3, mm Bunker, Karton B1, mm Kesselkörper, Brenner und Palette 1100 1100 1320 B2, mm Schnecke, Karton B3, mm Bunker, Karton C, mm Kesselkörper, Brenner und Palette D1, mm Kesselkörper, Brenner und Palette 1430 1630...
Page 27
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG die Schornsteinöffnung angeschlossen werden. - Vergessen Sie nicht – die Schnecke muss in einem Bezüglich der mechanischen Eigenschaften sollte der Winkel von 45 gemäß Erdhorizontale montiert sein. Rauchabzug fest und gut verdichtet sein,damit die - Füllen Sie den Bunker mit Brennstoff (sieh Tabelle 2 Abgabe vermieden wird und die leichtzugängliche für die Parameter des benutzten Brennstoffes) Reinigung von innen möglich ist.
Page 28
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Legende /Schema 7 und 8/ Element EINGÄNGÈ Symbol Raumthermostat Sensor Wassermantel Fühler Rückbrennung Brauchwasserfühler Abgassensor Temperatursensor im oberen Bereich der Puffer Temperatursensor am Boden des Puffer Element AUSGÄNGE Symbol Lüfter Ausgangsgase О 01 Heizelement О 03 Reinigung Lüfter О...
Page 29
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Die Temperatur im Kessel, ist niedrig. Der normale Temperaturbetrieb 65°С - 85°С kann man nicht erreicht werden. Konsultieren Sie sich mit Ihrem Installateur bezüglich das entstandene Falsche Bemessung und/oder Problem. Montieren Sie am Ausgang für Entleeren den Hahn Y an, der im Ausführung der Heizanlagen Satz vorhanden ist.
Page 30
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 7.5. Schema Zusammenfügung Es wird von einem zu diesem Zweck autorisiertem Fachmann/Service ausgeführt. Schema 9. Zusammenfügung von Kessel PelleBurn mit Dreiwege-Ventil /siehe Seite 61/ Schema 10. Zusammenfügung von Kessel PelleBurn mit Puffergefäß Р und Dreiwege-Ventil /siehe Seite 61/ Schema 11.
Page 31
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 2. Die Brennkammer des Brenners ist einmal 9.2. Wichtige Hinweise für eine langfristige und rich- tige Nutzung des Kessels monatlich zu reinigen. - Beachten Anforderungen Achtung! Reinigung Servicearbeiten dürfen vorliegenden Anletung Montage autorisierten Spezialist/Service ausgeführt Installierung des Brenners.
Page 32
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 9.3.2.Reinigung und Wartung des Reinigungssystems: - Demontieren Sie Kupplung (2) mit den Leitungen, die den Brenner mit dem Controller verbinden. - Demontieren Sie den oberen Deckel. (9.3.1). Schrauben Sie die Bolzen mit Plastikköpfen auf (1) - Reinigungssystem (1).
Page 33
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG - Wenn Sie den Brenner zurück im Kessel montieren, nach oben“ und „Pfeil nach unten“ wechseln Sie die Dichtungsplatte zwischen dem reingegangen sind, können Sie von einer Seite zu der Flansch des Brenners und dem Kessel. anderen wechseln.
Page 34
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG In einem solchen Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Kurzschluss des Temperaturmessfühlers Instalateur für eine Aufsicht des Systems. CH btm E2 am unteren Teil des Puffers (falls Schema mit Puffer ausgewählt wird) Das Auftreten dieser beiden Symbolen anstelle der Temperaturanzeige des Kessel Fehlender Temperaturmessfühler am CH top E1...
Page 35
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Мaximum Kesseltemperatur. Aktuelle Datum. Uhreinstellung Der Parameter t zeigt die Temperatur des Warmwassers im Warwasserspeicher. Der Parameter t zeigt den Datumeinstellung СН derzeitigen Wert der Temperatur im oberen Teil des Pufferspeichers. Diese Anzeige ist aktiv, wenn die Option zur Steuerung durch die Verwenden Sie die UP-und Pufferspeichertemperatur eingestellt ist.
Page 36
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Pumpe für Erwärmen von Warmwasser in Funktion 11. MONTAGE VON PELLETBUNKER zu setzen! Der Pelletbunker FH 500-V2 ist mit Inhalt 500 L. Die Inbetriebsetzung erfolgt per Tasten “nach unter” Pellets und hat die Möglichkeit für Montage links oder bzw.
Page 37
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Gewicht Brenner BURNiT Pell Leistung 5÷15 8÷25 10÷40 Bunker für Pelletlagerung Eingang kaltes Wasser ¾ ¾ ¾ A, mm ’’/100 ’’/100 ’’/100 Ausgang heißes Wasser ¾ ¾ ¾ B, mm ’’/980 ’’/1120 ’’/1417 Loch für Geber und Sicherheitsventil К...
Page 38
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 89801200000006 Х Х 89800000000004 Х Х 32590000000092 Х Х 89080000000007 Х Х 32640000000004 Х 32640000000003 Х 32800000000006 x(C130) x(C130) 13.3. Technische Charakteristiken des Pelletbunkers FH 500-V2 13.3.1. Elemente von Pelletbunker Schema 26. Elemente von Pelletbunker FH 500-V2 /siehe Seite 66/ 1.
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION TABLES DES MATIÈRES EXPLICATION DES SYMBOLES ET INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ..............40 1.1. Explication des symboles ........................40 1.2. Exigences relatives à l’emplacement d’installation de la chaudière ............. 40 1.2.1. Instructions à l’installateur ........................40 1.2.2.
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 1. EXPLICATION DES SYMBOLES ET ATTENTION! L’installation et le réglage de INSTRUCTION DE SÉCURITÉ la chaudière ne doivent être effectués que par un service autorisé et spécialiste en 1.1. Explication des symboles suivant les instructions de sécurité...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION Dans votre pays, il est possible d’appliquer d’autres Il est obligatoire d’assurer une alimentation distances différentes de celles indiquées ci-dessous. de secours – générateur avec la puissance Veuillez, consulter votre installateur. correspondante! (voir tableau 1) La distance minimale du brûleur, de la chaudière ou ATTENTION! Risque de blessure/défaut de du tuyau des gaz d’échappement à...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION et la possibilité de contrôler plusieurs paramètres, combustion. la chaudière peut être précisément adaptée aux Le tuyau d’alimentation peut être tourné de 360°, besoins du système de chauffage en augmentant de sorte qu’il soit dans sa meilleure position pour le l’efficacité...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 2.4. Mécanisme de vis sans fin pour transporter de une petite surface dans un garage sec, cave, local de service ou hangar. granulés La vis sans fin pour transporter de granulés comprend: Chargement facile. un tube principal, un tube souple, un moteur, une Dans la plupart des cas le chargement de la trémie de la chaudière est habituellement exigé...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 5. LIVRAISON DE LA CHAUDIÈRE 7. INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DE CHAUFFAGE • Lors de livraison, vérifiez l’intégrité de l’emballage. 7.1. Raccordement de la chaudière à une cheminée • Vérifiez si vous avez reçu tous les éléments. Le kit Le raccordement de la chaudière à...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 7.3. Raccordement de la chaudière au réseau données dans tableau sont électrique approximatives. Le tirage dépend du diamètre, de la hauteur, la rugosité de Ces raccordements doivent être effectués surface de la cheminée et la différence par un technicien/boutique de service de la température entre les produits de agréé...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 7.4. Schémas de raccordement de la chaudière au Il est obligatoire d’installer une vanne à système de chauffage. trois voies (Laddomat ou similaire) ou un mélangeur à quatre voies, qui assure la Effectué par un spécialiste autorisé à température minimale de 65°С...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION Fumée dans la trémie à granulés Mauvais tirage de la cheminée ou une Tubes de fumée bouchés. Consultez immédiatement votre résistance interne élevée de la chambre installateur pour le problème survenu. de combustion de la chaudière Le blocage de la chambre de combustion Il est nécessaire de nettoyer la chambre de combustion du brûleur du brûleur en raison d’accumulation de...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 9. FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE 9.2. Recommandations importantes pour fonctionnement durable et correct de la chaudière La formation pour l’entretien et le fonctionnement de - Pour l’ajustage et l’installation du brûleur suivez les la chaudière s’accomplit par un installateur autorisé.
Page 50
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION Avant le début de la saison de chauffage, il est - Système de nettoyage (1). Nettoyez la cendre à obligatoire de vérifier et de nettoyer les composants l’aide d’aspirateur et/ou de brosse. suivants de la chaudière: 9.3.1 Nettoyage et entretien de ventilateur d’extraction de fumée Schéma 14...
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION - Démontez la douille (2) avec les câbles de retirez le tuyau supérieur (1) de la vis sans fin; enlevez la vis sans fin (2) en le tirant de la trémie. raccordement entre le brûleur et le régulateur. Dévissez les deux boulons marqués avec tête en plastique (1), en libérant le rail, sur lequel est monté...
Page 52
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION Pour sortir du menu, appuyer sur la touche F. votre installateur pour faire une inspection du Confirmer en appuyant sur la touche Entrée. système. Ce symbole dans le coin droit supérieur de Explication des symboles sur l’écran: l’écran signifie qu’une erreur s’est produite Ce symbole apparaît dans le coin droit dans le fonctionnement normal de la chaudière.
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION l’installation, il apparaîtra comme une erreur. senseur pour mesurer Мaximum température réglée température dans la partie supérieure CH top E1 de la chaudière. du ballon tampon manque (si le régime choisi est avec un tampon) Date actuelle.
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION pouvez changer les paramètres. Vous pouvez régler la Dans le cas où vous avez température maximale dans le chauffe-eau, ainsi que sélectionné (CH + DHW). Après l’hystérésis dans lequel la pompe va démarrer après confirmation une chute de la température dans le chauffe-eau.
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: 13.1. Caractéristiques techniques de la chaudière à granulés PelleBurn 13.1.1. Éléments de la chaudière à granulés PLB Schéma 23. Éléments de la chaudière à granulés PelleBurn /voir page 65/ 1. Revêtement 9.
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION Schéma 23.1 /voir page 65/ 13.2. Caractéristiques techniques du brûleur Pell 13.2.1. Éléments du brûleur Pell Schéma 24. Éléments du brûleur Pell /voir page 66/ 1. Brûleur à granulés Pell 25; 6. Vis sans fin interne du brûleur; 2.
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 13.3.2. Caractéristiques techniques de trémie à granulés FH 500-V2 FH 500-V2 Capacité Quantité maximale /minimale de granulés de bois ø, 6÷8 mm 280÷300 / 15 Hauteur H 1260 Largeur L/ Profondeur D 772 / 730 Base B, mm Trou de raccordement de la vis sans fin...
Page 60
Diagrams / Schemes / Schémas Power supply Room CH Pump DHW Pump Bu er Bu er 220V 50Hz termostat 220 V 220 V Sensor bottom sensor top sensor heater signal...
Page 62
Diagrams / Schemes / Schémas yellow-green yellow-green Electric motor white of self-cleaning brown brown blue system blue blue Capacitor 1,2 µF 450V Lug Ø6,3 RF-M6 yellow-green yellow-green brown brown blue blue NPBC V5M Auger for white cleaning blue ashes Capacitor 1,2 µF 450V yellow-green y.green brown...
Page 63
Diagrams / Schemes / Schémas y.g. yellow-green Exhaust gas temperature sensor Boiler temperature sensor yellow-green brown blue...
Need help?
Do you have a question about the Burnit PelleBurn Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers