Advertisement

Available languages

Available languages

MCS Italy S.p.A.
Via Gardesana 11, -37010-
Pastrengo (VR), Italy
info@mcsitaly.it
MCS Central Europe Sp. z o.o.
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A,
62-023 Gądki, Poland
office@mcs-ce.pl
MCS Russia LLC
ul. Transportnaya - 22 ownership 2,
Ул. Транспортная, владение 22/2,
142802, STUPINO, Moscow region, Russia
142802, г.Ступино, Московская обл., РФ
info@mcsrussia.ru
MCS China LTD
Unit 2B, 512 Yunchuan Rd.,
Shanghai,
201906, China
office@mcs-china.cn
EURITECSA
C/Calabozos, 6 Polígono Industrial,
Ц/Калабозос, 6 Полигоно Индустриал,
28108 Alcobendas (Madrid)
Spain
euritecsa@euritecsa.es
MCS Italy S.p.A.
Виа Гардесана 11, 37010
Пастренго (Верона), Италия
info@mcsitaly.it
ул. Магазинова, 5A,
62-023 Гадки, Польша
office@mcs-ce.pl
ООО «ЭмСиЭс Россия»
info@mcsrussia.ru
MCS China LTD
Юньчуань роад, 512,
строение 2В, Шанхай,
201906, Китай
office@mcs-china.cn
EURITECSA
28108 Алкобендас (Мадрит)
Испания
euritecsa@euritecsa.es
4514.587 Edition 16 - Rev. 15
KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
使用和维护手册
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
USER AND MAINTENANCE BOOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
KULLANIM VE BAKIM KITAPÇIĞI
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
BV 310FS - BV 470FS - BV 690FS - BV 690FT
BV 310FSR - BV 470FSR - BV 470FTR - BV 690FTR
bs
bg
zh
cs
de
dk
et
es
fi
fr
en
el
hr
hu
it
lt
lv
nl
no
pl
pt
ro
ru
sv
sl
sk
tr
uk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BV Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Master BV Series

  • Page 1 KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 使用和维护手册 PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE USER AND MAINTENANCE BOOK ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Page 2 NOTE:_______________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 3 MODEL 310FS 470FS 470FS 690FS 690FT ~220-240 ~220-240 ~220-240 ~220-240 ~380-400 Гц 2,03 2,33 3,68 кВт кВт ккал/ч 64.500 115.300 115.300 189.300 189.300 kcal БТЕ/ч 256.000 457.000 457.000 751.000 751.000 BTU/h кг/ч 10,7 10,7 kg/h м³/ч 4.400 8.000 9.100 12.500 12.500 m³/h DIESEL / KEROSENE...
  • Page 4 MODEL 310FSR 470FSR 470FTR 690FTR ~220-240 ~220-240 ~380-400 ~380-400 Гц кВт кВт ккал/ч 64.500 115.300 115.300 189.300 kcal БТЕ/ч 256.000 457.000 457.000 751.000 BTU/h кг/ч 10,7 10,7 kg/h м³/ч 5.500 8.000 8.000 12.500 m³/h DIESEL / KEROSENE ДИЗЕЛЬ / КЕРОСИН 1,5 GPH 60°...
  • Page 5 RESET...
  • Page 6 310FS 470FS 690FS 690FT 310FSR 470FSR 470FTR 690FTR...
  • Page 7 min. 2 m min. 2 m...
  • Page 8 ŠEMA INSTALACIJE ISPUŠNE CIJEVI - МОНТАЖНА СХЕМА НА ИЗХОДНИТЕ ТРЪБИ - 排烟管道 安装图示 - SCHÉMA INSTALACE TRUBKY ODVÁDĚJÍCÍ SPALINY - INSTALLATIONSSCHEMA FÜR ABGASLEITUNGEN - SKEMA FOR INSTALLATION AF UDSTODNINGSROR - HEITGAASITORU PAIGALDAMISE SKEEM - ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL TUBO DE GASES DE COMBUSTIÓN - AKOKAASUPUTKEN ASENNUSKAAVA - SCHÉMA D’INSTALLATION DE LA TUBE DES GAZ DE COMBUSTION - EXHAUST PIPE INSTALLATION SCHEMATICS - ΣΧΕΔΙΟΓΡΑΜΜΑ...
  • Page 9: General Advice

    INDEX 1... DESCRIPTION 2... GENERAL ADVICE 3... INSTALLATION 4... RUNNING THE HEATER 5... MAINTENANCE 6... TRANSPORTING AND MOVING YOUR HEATER 7... TROUBLESHOOTING IMPORTANT: Carefully read this service manual before you start to use, repair or clean the heater. Improper use of the appliance may cause serious injuries, burns, electric shock or fire.
  • Page 10: Installation

    surface. automatically as soon as the heater has ► Check heater before starting and regu- cooled down enough. larly during operation. ► Keep children and animal away from ►►3. INSTALLATION heater. ► Always separate heater from mains WARNING: The following ope- when not in use.
  • Page 11: To Start The Heater

    Consequently it is very important to check for electrical specifications). ► If the heater is to be run under manual and regulate air output when any modifi cation is made to air heads or air ducts. In control, set switch (2 Fig. 1) on position all circumstances you must ensure that: .
  • Page 12: Troubleshooting

    ►►6. TRANSPORTING AND MO- doors (one via air outlet, the other after VING YOUR HEATER removal of the body panel opposite to the burner). Access to combustion chamber Heater must be moved by using the front require removal of burner. Soot and de- handlebar and rolling the heater on its wheels.
  • Page 13: Biztonsági Utasítások

    TARTALOM 1... LEÍRÁS 2... ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3... ÜZEMBEHELYEZÉS 4... A MELEGÍTŐ ÜZEMELTETÉSE 5... KARBANTARTÁS 6... A BERENDEZÉS MOZGATÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA 7... PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA FIGYELMEZTETÉS: A berendezés üzembehelyezése, javítása vagy tisztítása elött kérjük alaposan áttanulmányozni az utasítás szövegét. A léghevítö szabálytalan használata komoly sérüléseket, égéseket, áramütést okozhat vagy tüzesetet idézhet elő.
  • Page 14: Üzembe Helyezés

    ► kapcsolótáblához kell csatlakoztatni. Soha ne takarja le a levegő beáramló és kiáramló nyílását, mivel ez a szellőzés A légmelegítő berendezések rendelkeznek min- túlterhelését okozhatja és berendezés dazokkal a biztonsági és vezérlőszerkezetekkel, túlhevítéséhez vezethet. amelyek élkülözhetetlenek helyes működésükhöz. Az elektromos kapcsolótábla, FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó...
  • Page 15 nyába, miután a melegítő a továbbiakban auto- FIGYELMEZTETÉS: A melegítőre matikusan be- és kikapcsol. kizárólag olyan vezetékeket kössünk, ► Ha ezen műveleteket követően a melegítő melyek alkalmasak arra, hogy folya- nem működik megfelelően, olvassa el a “Problé- matosan 150ºC-os hőmérsékleten mamegoldás”...
  • Page 16: Problémák Megoldása

    AZ ÉGŐ TISZTÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS: melegítőt Ezt a műveletet az égő gyártójának előírásai a szállítás ill. áthelyezés előtt az szigorú betartásával kell elvégezni. Kérjük ford- utasításoknak megfelelően kell uljon a felhatalmazott forgalmazóhoz. kapcsolni és le kell csatolni a hálóza- tról. Soha ne mozgassa a melegítőt ad- ►►6.
  • Page 17 SKEMA ELEKTRIKE - ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА - 电路图 - ELEKTRICKÉ SCHÉMA - ELEKTRISCHES SCHALTBILD - EL-DIAGRAM - ELEKTRISKEEM - ESQUEMA ELÉCTRICO - KYTKENTÄKAAVIO - SCHÉMA DE CÂBLAGE - WIRING DIAGRAM - ΣΧΕΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΥΚΛ{ΜΑΤΟΣ - SHEMA ELEKTRIKE - ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI SÉMA - SCHEMA ELETTRICO - ELEKTRINE SCHEMA - ELEKTRISKĀ...
  • Page 18 SKEMA ELEKTRIKE - ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА - 电路图 - ELEKTRICKÉ SCHÉMA - ELEKTRISCHES SCHALTBILD - EL-DIAGRAM - ELEKTRISKEEM - ESQUEMA ELÉCTRICO - KYTKENTÄKAAVIO - SCHÉMA DE CÂBLAGE - WIRING DIAGRAM - ΣΧΕΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΥΚΛ{ΜΑΤΟΣ - SHEMA ELEKTRIKE - ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI SÉMA - SCHEMA ELETTRICO - ELEKTRINE SCHEMA - ELEKTRISKĀ...
  • Page 19 NOTE:_______________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 20 CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFOR- MITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CON- FORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVARSERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Page 21 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re- used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2002/96/EC European Directive.
  • Page 22 ►da - BORTSKAFFELSE -Dette produkt er designet og fremstillet med materialer og dele af høj kvalitet, der kan genanvendes. -Når et produkt er mærket med symbolet, der viser en affaldsspand på hjul med et kryds over, betyder det, at produktet er beskyttet af EF-Direktiv 2002/96/EF.
  • Page 23 ►hu - HULLADÉKBA HELYEZÉS -A termék kiváló minőségű újrahasznosítható és újból felhasználható alkotóelemek felhasználásával készült. -Ha terméken elhelyezésre került az áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló jel, az azt jelenti, hogy a termékre a 2002/96/EK irányelv vonatkozik. -Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtéséről. -Tartsa be a helyben hatályos előírásokat, és ne a terméket ne helyezze a háztartási hulladékgyűjőbe.
  • Page 24 ►ro - SCOATEREA DEFINITIVĂ DIN UZ A PRODUSULUI -Acest produs a fost proiectat şi fabricat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi refolosite. -Când pe produs este aplicat simbolul unei pubele cu roţi, marcată cu o cruce, înseamnă că produsul respectiv este conform Directivei Europene 2002/96/CE.
  • Page 25 NOTE:_______________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Table of Contents