Read through the entire manual Thank you for choosing to before installation and use! purchase a product from Rusta! Sandwich maker Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
Page 3
• The power cord is short to avoid tripping accidents. If you want to use an extension cord, it must not hang over edges of tables or where tripping accidents may occur. • The sandwich maker is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities or who have limited experience and knowledge, unless they aresupervised or instructed on using the sandwich maker by someone responsible for...
BEFORE FIRST USE • Remove all packaging before first use and wipe the sandwich maker with a slightly damp cloth. • Heat the sandwich grill to high heat and let it stand warm for about 5 minutes. The sand- wich toaster should be empty. It may be that it will smoke and odor from the sandwich maker but this is normal.
CLEANING • Always remove the plug from the electrical outlet before cleaning the sandwich maker. • Dry the inside with, for example, a paper towel or a soft dry cloth. • If the residual filling is hard to remove, put a small amount of cooking butter or marga- rine on the grill plate and remove the filling, which will have softened, after 5 minutes.
Page 6
Läs igenom hela bruksanvisningen Tack för att du valt att innan montering och användning! köpa en produkt från Rusta! Smörgåsgrill Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
Page 7
• Smörgåsgrillen är inte avsedd att användas av personer (inklu- sive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående hur smörgåsgrillen ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med smörgåsgrillen.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Ta bort allt förpackningsmaterial före första användning och torka av smörgåsgrillen med en lätt fuktad trasa. • Värm smörgåsgrillen till högsta värme och låt den stå varm i cirka 5 minuter. Smörgåsgrillen ska vara tom. Det kan hända att det kommer rök och lukt från smörgås- grillen men detta är normalt.
RENGÖRING • Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör smörgåsgrillen. • Insidan torkas av med t ex hushållspapper eller en mjuk torr trasa. • Om fyllningsresterna är svåra att få bort, häll lite smör eller margarin på grillplattan och ta bort fyllningen efter cirka 5 minuter, när den har mjuknat.
Page 10
Les gjennom hele bruksanvisningen Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Toastjern Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Page 11
• For å unngå snubleulykker er strømledningen kort. Ønsker du å bruke skjøteledning må denne ikke henge over bordkanter eller ligge slik at det kan oppstå snubleulykker. • Toastjernet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de overvåkes eller får instruksjoner om hvordan toastjernet skal brukes av en person som har ansvaret for deres sikkerhet.
FØR FØRSTE GANGS BRUK • Fjern all emballasje før første gangs bruk og tørk av toastjernet med en lett fuktet klut. • Varm toastjernet til høyeste varme og la det stå varmt i ca. 5 minutter. Toastjernet skal være tomt. Det kan være at det kommer ut røyk og lukt fra toastjernet, men dette er normalt.
RENGJØRING • Dra alltid ut støpselet av strømuttaket før du rengjør toastjernet. • Innsiden tørkes av med f.eks. kjøkkenpapir eller en myk tørr klut. • Dersom rester etter fyllet er vanskelig å få av, hell litt smør eller margarin på steke- flaten for å...
Page 14
Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Sandwichtoaster Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
Page 15
• Benutzen Sie den Sandwichtoaster ausschließlich für die angegebe- nen Zwecke. • Um Stolperunfälle zu vermeiden, ist das Stromkabel kurz. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen möchten, darf dieses nicht über Tischkanten überhängen oder so liegen, dass ein Stolperunfall verursacht werden kann. •...
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vor dem ersten Gebrauch und wischen Sie den Sandwichtoaster mit einem feuchten Tuch ab. • Erwärmen Sie den Sandwichtoaster auf die höchste Wärmestufe und lassen Sie ihn ca. 5 Min so stehen. Der Sandwichtoaster muss dabei leer sein. Es kann passieren, dass Rauch und Geruch aus dem Sandwichtoaster kommen.
TIPPS FÜR BESTE ERGEBNISSE • Legen Sie kein Sandwich in den Sandwichtoaster, wenn dieser kalt ist. Er muss immer erhitzt werden. • Verwenden Sie dicke Brotscheiben für Sandwichs mit loser oder weicher Füllung. Verwenden Sie vorgeschnittenes Brot für Sandwichs mit wenig Füllung. •...
Page 18
Lue koko käyttöohje ennen Kiitos Rusta-tuotteen kokoamista ja käyttämistä! ostamisesta! Voileipägrilli Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET • Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä.
Page 19
• Voileipägrilliä ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (lapset mukaan lukien), joiden fyysisissä tai henkisissä kyvyissä tai aisteissa on puutteita tai joilla ei ole kokemusta tällaisten laitteiden käyttämisestä, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei valvo heitä tai anna heille ohjeita voileipägrillin käyttämisessä. Lapsia on valvottava sen varmista- miseksi, että...
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA • Poista kaikki pakkausmateriaali ennen ensimmäistä käyttökertaa ja pyyhi voileipägrilli kevyesti kostutetulla liinalla. • Kuumenna voileipägrilli korkeimmalle lämmölle ja anna sen olla lämpimänä noin 5 minuuttia. • Voileipägrillin on oltava tyhjä. Voileipägrillistä voi tulla savua ja hajua, mutta se on normaalia.
• Ripottele teelusikallinen sokeria leipäviipaleen ulkopuolelle, niin saat voileivästä rapeamman. PUHDISTAMINEN • Irrota aina pistoke sähköpistorasiasta ennen voileipägrillin puhdistamista. • Sisäpuoli pyyhitään esim. talouspaperilla tai pehmeällä ja kuivalla liinalla. • Jos täytejäämiä on vaikea poistaa, lisää grillilevylle hieman voita tai margariinia ja poista täyte noin 5 minuutin kuluttua, kun se on pehmennyt.
Need help?
Do you have a question about the 900101120101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers