Page 3
Se text (Temperatursänkning) See text (Temperature reduction) 400V Se tekst (Temperatursenking) Lue teksti (Lämpötilan alentaminen) Se tekst (Temperatursænkning) Min. 100 mm 230V Siehe Text (Temperatursenkung) Min. 100 mm Huvudradiator Styreovn Hovedradiator Ohjaavalämmitin Min. 50 mm Master radiator Hauptgerät Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator...
Page 4
Om strömavbrottet är längre än ca 30 minuter och MEB är förberedd för 4°C temperatursänkning som styrs via befintlig strömbry- sänkningsprogrammering är gjord startar radiatorn med en ny sänkningsperiod tare eller centralt kopplingsur med särskild styrledning (styrd N-ledare). Det är och de röda lamporna blinkar, vilket innebär att omprogrammering måste göras.
Page 5
10°C. temperature reductIon MEB is fitted for a 4°C temperature reduction which is controlled by either an During power cuts of less than approximately 30 minutes, the radiator retains existing switch or a central timer with separate control cable (controlled N con- the programmed reductions.
Page 6
Normaltemperert: max 80°C overflatetemperatur. Når strømbryter nr 1 stilles i posisjon , senkes romtemperaturen med ca 4°C Yali Ti P (MET P) Samme som MEB-P, men med innebygd klokke-funksjon. fra termostatrattets innstilte temperatur, og den røde lampen tennes. For å gå...
Page 7
Kotelointiluokka IP 44. Normaali pintalämpötila: max 80°C pintalämpötila. Yali Ti (MET) (ks. kuva 8) Yali Ti (MET) Sama kuin MEB, mutta varustettu sisäänrakennetuilla kelltoimin Kun virtakatkaisija 1 käännetään asentoon , lämmitin lämmittää huoneen noilla.
Page 8
Dette betyder at der skal temperatursænknIng ske en omprogrammering. MEB er forberedt for 4°C temperatursænkning, som reguleres via den forhånden- værende strømafbryder eller et centralt placeret koblingsur med særskilt styre- vedlIgeholdelse ledning (styret N-leder).
Page 9
TeMpeRATuRseNkuNG Wenn beide Schalter innerhalb von 1 Minute in die Stellungen 7h bzw. 5h gestellt MEB ist für 4°C Temperatursenkung vorbereitet, die mit dem vorhandenen werden, senkt der Heizkörper um 10°C ab der eingestellten Temperatur für 156 Schalter oder zentral über eine Schaltuhr und eine besondere Steuerleitung Stunden (6,5 Tage).
Page 10
AvfAllshANTeRING eNlIGT Weee-dIRekTIveT (2002/96/ec) TRATAMIeNTo de ResIduos seGúN lA dIRecTIvA Weee (2002/96/ce) Symbolen på produktetiketten anger att produkten inte får hanteras El símbolo de la etiqueta del producto indica que este no puede ser tra- som hushållsavfall utan måste sorteras separat. Den skall när den är tado como basura doméstica, sino que hay que clasificarlo por separado.
Page 12
Puh. 09 7269 1040 Fax. 09 7269 1060 info@lviprodukter.fi www.lviprodukter.fi oTheR couNTRIes Please contact your local supplier, or visit www.lvi.eu Rettig Sweden AB SE-531 75 Järpås, Sweden Tel +46 (0)510 48 13 00, Fax +46 (0)510 913 16 www.lvi.eu - 12 -...
Need help?
Do you have a question about the MEB and is the answer not in the manual?
Questions and answers