EuroLite LED Garland User Manual
Hide thumbs Also See for LED Garland:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Garland
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d'emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite LED Garland

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED Garland © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Of Contents

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 Features................................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG....................6 BEDIENUNG..............................7 REINIGUNG UND WARTUNG .......................... 7 TECHNISCHE DATEN ............................8 INTRODUCTION..............................9 Features................................9 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................9 OPERATING DETERMINATIONS ........................11 OPERATION ..............................11 CLEANING AND MAINTENANCE ........................12 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................12...
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/22 00024409.DOC, Version 1.2...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine EUROLITE LED-Lichtkette entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5 Wirken Sie niemals mit einem Hammer o.ä. Werkzeug auf die Lichtkette ein, da dies zu einer Beschädigung der Lampen führen könnte. Gerät niemals in der Verpackung oder im aufgewickelten Zustand betreiben, um einen Wärmestau zu verhindern. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen.
  • Page 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist die Lichtkette außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Gebrauch zu sichern! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn •...
  • Page 7: Bedienung

    BEDIENUNG BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden. Installieren Sie das Gerät am gewünschten Ort. Schließen Sie das Einspeisestück an den Transformator an. Schließen Sie den Transformator ans Netz an. Sobald Sie die Lichtkette an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, beginnen die Lampen zu leuchten.
  • Page 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 80 LED Versionen: Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 10 W Maximale Umgebungstemperatur T 45° C Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand T : 60° C Mindestabstand zu enflammbaren Oberflächen: 0,5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,1 m Zuleitung (Stecker &...
  • Page 9: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED Garland. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 10 Never hit the lighting chain with a hammer or other tools, as this may lead to damaged lamps. Never operate the device in the packaging or wrapped in order to avoid heating-up. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Make sure that the available voltage is not higher than stated on the technical sticker.
  • Page 11: Operating Determinations

    Please consider that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep away children and amateurs! OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting chain for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device. If defective, please dispose of the unusable lighting chain in accordance with the current legal regulations.
  • Page 13: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE Guirlande Lumineuse DEL. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez la guirlande lumineuse de son emballage.
  • Page 14 Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. N’utilisez pas un marteau ou tout autre objet dur pour fixer ou installer la guirlande lumineuse. Cela pourrait entraîner des dommages sur les lampes. Ne jamais connecter l’appareil dans l’emballage ou louvé...
  • Page 15: Emploi Selon Les Prescriptions

    tous les pôles. C'est valable aussi, si l'appareil a été exposé à une humidité de l'air élvée. Même si l'appareil apparemment fonctionne toujours, il oit être examiné par un technicien compétent, si par la pénétration de liquide des isolations ont été éventuellement endommagées. Des isolations réduites peuvent causer des électrocutions mortelles.
  • Page 16: Maniement

    MANIEMENT DANGER D'INCENDIE! Assurez-vous lors du montage qu'il n'y ait pas de matériau facilement inflammable en contact avec le boîtier (distance minimale 0,5 m)! Installez l'appareil au lieu d'installation désiré. Connectez la connexion de l’alimentation au transformateur. Connectez le transformateur au secteur. La guirlande lumineuse commençera à...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Versions de 80 DELs: Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 10 W Maximale température ambiante T 45° C Maximale température du boîtier (à l'équilibre) T 60° C Distance minimum au surface enflammables: 0,5 m Distance minimum au object illuminé: 0,1 m Câble de connexion (fiche &...
  • Page 18: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido una EUROLITE Guirnalda Luminosa LED. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su cadena luminosa.
  • Page 19 Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. No golpee la cadena luminosa con un martillo o cualquier otra herramienta, ya que podría causar daños a las lámparas.
  • Page 20: Instrucciones De Manejo

    • la cadena luminosa muestra daños visibles • había una almacenaje continuada o • no se puede excluir desgastes graves causados por el transporte. Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no están sujetas a garantía.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Las funciones del controlador, para las cadenas luminosas LED con controlador, están: 1. Combination (combinación) 2. Steady-on (uniforme) 3. In waves (ondulación) 4. Sequential (sucesión) 5. Chasing (Chaser) 6. Slo-go (lento) 7. Step lighting (palmo a palmo) 8. Slow fade (fade lento) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE!
  • Page 22 Versiónes de 200 LEDs: Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~ Consumo: 10 W Máxima temperatura ambiente T 45° C Máxima temperatura de la casa (inercia) T 60° C Distancia mínima a objetos enflamables: 0,5 m Distancia mínima a objetos iluminados: 0,1 m Cable de conexión:(enchufe &...

Table of Contents