Page 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/22 00024409.DOC, Version 1.2...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine EUROLITE LED-Lichtkette entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Page 5
Wirken Sie niemals mit einem Hammer o.ä. Werkzeug auf die Lichtkette ein, da dies zu einer Beschädigung der Lampen führen könnte. Gerät niemals in der Verpackung oder im aufgewickelten Zustand betreiben, um einen Wärmestau zu verhindern. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen.
so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist die Lichtkette außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Gebrauch zu sichern! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn •...
BEDIENUNG BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden. Installieren Sie das Gerät am gewünschten Ort. Schließen Sie das Einspeisestück an den Transformator an. Schließen Sie den Transformator ans Netz an. Sobald Sie die Lichtkette an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, beginnen die Lampen zu leuchten.
TECHNISCHE DATEN 80 LED Versionen: Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 10 W Maximale Umgebungstemperatur T 45° C Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand T : 60° C Mindestabstand zu enflammbaren Oberflächen: 0,5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,1 m Zuleitung (Stecker &...
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED Garland. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Page 10
Never hit the lighting chain with a hammer or other tools, as this may lead to damaged lamps. Never operate the device in the packaging or wrapped in order to avoid heating-up. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Make sure that the available voltage is not higher than stated on the technical sticker.
Please consider that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep away children and amateurs! OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting chain for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device. If defective, please dispose of the unusable lighting chain in accordance with the current legal regulations.
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE Guirlande Lumineuse DEL. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez la guirlande lumineuse de son emballage.
Page 14
Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. N’utilisez pas un marteau ou tout autre objet dur pour fixer ou installer la guirlande lumineuse. Cela pourrait entraîner des dommages sur les lampes. Ne jamais connecter l’appareil dans l’emballage ou louvé...
tous les pôles. C'est valable aussi, si l'appareil a été exposé à une humidité de l'air élvée. Même si l'appareil apparemment fonctionne toujours, il oit être examiné par un technicien compétent, si par la pénétration de liquide des isolations ont été éventuellement endommagées. Des isolations réduites peuvent causer des électrocutions mortelles.
MANIEMENT DANGER D'INCENDIE! Assurez-vous lors du montage qu'il n'y ait pas de matériau facilement inflammable en contact avec le boîtier (distance minimale 0,5 m)! Installez l'appareil au lieu d'installation désiré. Connectez la connexion de l’alimentation au transformateur. Connectez le transformateur au secteur. La guirlande lumineuse commençera à...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Versions de 80 DELs: Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 10 W Maximale température ambiante T 45° C Maximale température du boîtier (à l'équilibre) T 60° C Distance minimum au surface enflammables: 0,5 m Distance minimum au object illuminé: 0,1 m Câble de connexion (fiche &...
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido una EUROLITE Guirnalda Luminosa LED. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su cadena luminosa.
Page 19
Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. No golpee la cadena luminosa con un martillo o cualquier otra herramienta, ya que podría causar daños a las lámparas.
• la cadena luminosa muestra daños visibles • había una almacenaje continuada o • no se puede excluir desgastes graves causados por el transporte. Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no están sujetas a garantía.
Las funciones del controlador, para las cadenas luminosas LED con controlador, están: 1. Combination (combinación) 2. Steady-on (uniforme) 3. In waves (ondulación) 4. Sequential (sucesión) 5. Chasing (Chaser) 6. Slo-go (lento) 7. Step lighting (palmo a palmo) 8. Slow fade (fade lento) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE!
Page 22
Versiónes de 200 LEDs: Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~ Consumo: 10 W Máxima temperatura ambiente T 45° C Máxima temperatura de la casa (inercia) T 60° C Distancia mínima a objetos enflamables: 0,5 m Distancia mínima a objetos iluminados: 0,1 m Cable de conexión:(enchufe &...