Electrolux ESL7845RA User Manual
Hide thumbs Also See for ESL7845RA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESL7845RA
EN
Dishwasher
PL
Zmywarka
User Manual
Instrukcja obsługi
2
27

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ESL7845RA

  • Page 1 ESL7845RA Dishwasher User Manual Zmywarka Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION...........26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Page 5 ENGLISH • Make sure not to cause damage to Service Centre to replace the water the mains plug and to the mains inlet hose. cable. Should the mains cable need to 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
  • Page 6: Product Description

    • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Detergent dispenser Upper spray arm Comfort Lift basket Lower spray arm Trigger handle Filters Lower basket handle...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. 4. CONTROL PANEL On/off button OK button Navigation button (up) Navigation button (down) Display...
  • Page 8 Programme Degree of soil Programme pha‐ Options Type of load AutoFlex • All • Prewash • XtraDry • Crockery, cut‐ • Wash from 45 °C 45°-70° lery, pots and to 70 °C pans • Rinses • Dry FlexiWash • Mixed soil •...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 Quick Plus 60°...
  • Page 10 Settings Values Description Brightness From level 0 to level 9 Adjust the brightness of the display. Contrast From level 0 to level 9 Adjust the contrast of the display. Water hardness From level 1 to level Adjust the level of the wa‐...
  • Page 11: Options

    ENGLISH 2. Select Settings and press During the drying phase, the The display shows the setting list. door opens automatically 3. Select Set MyFavourite and press and remains ajar. CAUTION! The display shows the programme list. Do not try to close the 4.
  • Page 12 7.1 Option list Options Values Description Delay From 1 to 24 hours Delays the start of a pro‐ OFF (default value) gramme. XtraDry Boosts the drying perform‐ OFF (default value) ance. Refer to specific in‐ formation provided in this chapter.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH 8. BEFORE FIRST USE When you activate the appliance for the a negative effect on the washing results first time, you need to set the language. and on the appliance. The default language is English. The higher the content of these minerals, 1.
  • Page 14 German de‐ French de‐ mmol / l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. Regardless of the type of detergent 4.
  • Page 15: Daily Use

    ENGLISH 3. Remove the spilled rinse aid with an How to fill the rinse aid absorbent cloth to prevent excessive dispenser foam formation. 4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position. Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) is clear.
  • Page 16 9.2 Using the detergent The basket is automatically locked on the upper level. 2. Carefully place items in the basket or remove them (refer to Basket loading leaflet). 3. Lower the basket by connecting the CAUTION! trigger handle with the basket frame Only use detergent as shown below.
  • Page 17 ENGLISH • Fast: select the value to activate 1. Open the appliance door. TimeManager and press 2. Press and hold for about 3 confirm. seconds. The display shows: Stop • Normal: select the value to washing? and two values. deactivate TimeManager and •...
  • Page 18: Hints And Tips

    End of the programme operating. When the programme is complete, the The function comes into operation: TimeBeam displays 0:00 and CLEAN. • 5 minutes after the completion of the programme. 1. Press the on/off button or wait for the •...
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH 5. Adjust the released quantity of rinse • The filters are clean and correctly aid. installed. • The cap of the salt container is tight. 10.4 Loading the baskets • The spray arms are not clogged. • There is enough salt and rinse aid •...
  • Page 20 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 21 ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. Pull out the upper basket. 2.
  • Page 22: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre. Improper repair of the Refer to the below table for information appliance may pose a on possible problems. danger to the safety of the user. Any repairs must be With some problems, the display shows performed by qualified a message.
  • Page 23 ENGLISH Problem Possible cause and solution The programme lasts to • If the delay start is set, cancel the delay setting or long. wait for the end of the countdown. • Activate the TimeManager option to reduce the pro‐ gramme duration. •...
  • Page 24 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside the closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Adjust the rinse aid level to a higher level.
  • Page 25: Product Information Sheet

    13. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Electrolux Model ESL7845RA 911438326 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Page 26: Additional Technical Information

    Water consumption in litres per year, based on 280 3080 standard cleaning cycles. The actual water con‐ sumption will depend on how the appliance is used Drying efficiency class on a scale from G (least effi‐ cient) to A (most efficient) The ‘standard programme’...
  • Page 27 13. KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU............53 14. DODATKOWE INFORMACJE TECHNICZNE..........54 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność...
  • Page 28: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w...
  • Page 29 POLSKI 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone do użytku w • gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach – sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych; do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, –...
  • Page 30: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po OSTRZEŻENIE! zakończeniu instalacji. Należy zadbać Urządzenie może o to, aby po zakończeniu instalacji zainstalować wyłącznie urządzenia wtyczka przewodu wykwalifikowana osoba. zasilającego była łatwo dostępna. • Odłączając urządzenie, nie należy •...
  • Page 31 POLSKI • Urządzenie wyposażono w OSTRZEŻENIE! oświetlenie wewnętrzne, które włącza Niebezpieczne napięcie. się w momencie otworzenia drzwi i • W razie uszkodzenia węża wyłącza po ich zamknięciu. dopływowego należy natychmiast • Oświetlenie zastosowane w tym zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę urządzeniu jest przeznaczone z gniazda elektrycznego.
  • Page 32: Opis Produktu

    3. OPIS PRODUKTU Sufitowe ramię spryskujące Dozownik detergentu Górne ramię spryskujące Kosz Comfort Lift Dolne ramię spryskujące Uchwyt zwalniający Filtry Uchwyt dolnego kosza Tabliczka znamionowa Górny kosz Zbiornik soli Szuflada na sztućce Otwór wentylacyjny Dozownik płynu nabłyszczającego 3.1 TimeBeam Wyświetlacz TimeBeam wyświetla...
  • Page 33: Panel Sterowania

    POLSKI Jeśli podczas fazy suszenia włączona jest opcja AirDry, obraz wyświetlany na podłodze może nie być widoczny w całości. Pozostały czas bieżącego programu należy sprawdzić na wyświetlaczu panelu sterowania. 4. PANEL STEROWANIA Przycisk wł./wył. Przycisk OK Przycisk nawigacyjny (w górę) Przycisk nawigacyjny (w dół) Wyświetlacz Przycisk Option...
  • Page 34: Programy

    5. PROGRAMY Program Stopień zabrudze‐ Fazy programu Opcje Rodzaj załadunku • Średnie • Zmywanie wstęp‐ • XtraDry ECO 50° • Naczynia stoło‐ we i sztućce • Zmywanie 50°C • Płukanie • Suszenie AutoFlex • Dowolne • Zmywanie wstęp‐ • XtraDry •...
  • Page 35 POLSKI Program Stopień zabrudze‐ Fazy programu Opcje Rodzaj załadunku • Dowolne • Zmywanie wstęp‐ Rinse & Hold 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycz‐ nej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. Jest to program standar‐ dowy dla ośrodków przeprowadzających testy.
  • Page 36: Ustawienia

    6. USTAWIENIA 6.1 Lista ustawień Ustawienia Wartości Opis Ust. MyFavourite Lista programów Ustawienie ulubionego, często używanego progra‐ mu. Szczegółowe informa‐ cje podano w odpowiedniej części tego rozdziału. AirDry WŁ. Ustawienie opcji automa‐ WYŁ. tycznego otwierania drzwi podczas fazy suszenia.
  • Page 37 POLSKI Ustawienia Wartości Opis Wyświetl na podłodze Biały Włączenie lub wyłączenie Brak funkcji TimeBeam. Ustawienie fabryczne: Bia‐ ły. Kasowanie ustawień Reset Przywrócenie ustawień fa‐ Anuluj brycznych urządzenia. 6.2 Zmiana ustawienia 6. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na obejmującego dwie wartości wyświetlaczu pojawi się lista programów.
  • Page 38: Opcje

    • Szybko: wybrać tę opcję, aby UWAGA! włączyć funkcję TimeManager. Nie należy zamykać drzwi • Normalny: wybrać tę opcję, aby urządzenia w ciągu 2 minut wyłączyć funkcję TimeManager. od ich automatycznego 6. Nacisnąć , aby potwierdzić. otworzenia. Może to Na wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 39 POLSKI Opcje Wartości Opis Ustawienia Pokazuje ustawienia urzą‐ dzenia. 7.2 Ustawianie opcji Każde włączenie programu ECO 50° powoduje Na liście opcji widoczne są tylko opcje wyłączenie opcji XtraDry, odpowiednie dla wybranego programu. którą należy włączyć Nie wszystkie opcje są ze sobą zgodne. ręcznie.
  • Page 40: Przed Pierwszym Użyciem

    8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 8.1 Zmiękczanie wody Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia należy najpierw ustawić Zmiękczacz wody usuwa z wody język. Językiem domyślnym jest język substancje mineralne, które mogą mieć angielski. negatywny wpływ na efekty zmywania 1. Wybrać język. lub na pracę urządzenia.
  • Page 41 POLSKI Stopnie nie‐ Stopnie fran‐ mmol / l Stopnie Poziom zmięk‐ mieckie (°dH) cuskie (°fH) Clarka czania wody <4 <7 <0.7 < 5 1) Ustawienie fabryczne. 2) Przy tym poziomie nie stosować soli. Niezależnie od rodzaju stosowanego detergentu należy ustawić prawidłowy poziom twardości wody, aby działała funkcja powiadomień...
  • Page 42: Codzienna Eksploatacja

    8.3 Dozownik płynu 3. Rozlany płyn nabłyszczający należy zetrzeć chłonną szmatką, aby nabłyszczającego zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. Płyn nabłyszczający umożliwia 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że wysuszenie naczyń bez smug i plam. pokrywa jest zablokowana. Płyn nabłyszczający jest uwalniany automatycznie w fazie gorącego...
  • Page 43 POLSKI UWAGA! Nie przekraczać maksymalnej ładowności kosza 18 kg. UWAGA! Upewnić się, że przedmioty nie wystają poza ramę kosza, ponieważ mogą spowodować uszkodzenie Po odblokowaniu kosza popchnąć go naczyń oraz mechanizmu w dół. Mechanizm powróci do Comfort Lift. dolnego położenia początkowego. Zależnie od tego, czy kosz jest Mechanizm Comfort Lift umożliwia załadowany czy pusty, należy...
  • Page 44 Opóźnienie rozpoczęcia urządzenia. programu 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa jest zablokowana. Funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu nie można ustawić 9.3 Ustawianie i uruchamianie z programem MyFavourite. programu 1. Wybrać program. 2. Nacisnąć Uruchamianie programu Na wyświetlaczu pojawi się lista opcji.
  • Page 45: Wskazówki I Porady

    POLSKI Anulowanie trwającego Zakończenie programu programu Po zakończeniu programu wyświetlacz TimeBeam wyświetli wskazanie 0:00 1. Otworzyć drzwi urządzenia. oraz CLEAN. 2. Nacisnąć i przytrzymać przez 1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub około 3 sekundy. Wyświetlacz poczekać, aż funkcja Auto Off pokazuje: Zatrzymać? oraz dwie automatycznie wyłączy urządzenie.
  • Page 46 • Ustawić odpowiedni program dla 4. Po zakończeniu programu ustawić określonego rodzaju naczyń i stopnia stopień zmiękczania wody ich zabrudzenia. ECO 50° zapewnia odpowiednio do twardości wody największą efektywność zużycia wody doprowadzanej do urządzenia. i energii. 5. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego.
  • Page 47: Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI • użyto prawidłowej ilości detergentu. Po zakończeniu programu na wewnętrznych 10.6 Opróżnianie koszy powierzchniach urządzenia ciągle może pozostawać 1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarki woda. poczekać, aż wystygną. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu. 2. Najpierw wyjmować naczynia z dolnego kosza, a potem z górnego. 11.
  • Page 48 UWAGA! Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia. 11.2 Czyszczenie sufitowego ramienia spryskującego Zaleca się regularne czyszczenie sufitowego ramienia spryskującego, aby zapobiec zatkaniu znajdujących się w 5. Upewnić się, że wokół krawędzi nim otworów. osadnika nie znajdują się resztki Zatkanie otworów może być...
  • Page 49: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI 11.4 Czyszczenie wnętrza 4. Aby ponownie zamontować ramię spryskujące, należy docisnąć je w • Urządzenie, w tym gumową uszczelkę górę i jednocześnie obrócić drzwi, należy czyścić miękką wilgotną przeciwnie do ruchu wskazówek szmatką. zegara. • Aby zapewnić wydajność urządzenia, należy co najmniej raz w miesiącu stosować...
  • Page 50 Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Program nie uruchamia • Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia. się. • Nacisnąć • Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, na‐ leży je anulować lub poczekać do końca odliczania czasu. • Urządzenie regeneruje żywicę wewnątrz zmiękcza‐...
  • Page 51 POLSKI Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niewielki wyciek z drzwi • Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo‐ urządzenia. wać lub dokręcić regulowane nóżki (jeśli dotyczy). • Drzwi urządzenia nie są wyśrodkowane względem komory. Wyregulować tylną nóżkę (jeśli dotyczy). Występują problemy z za‐ •...
  • Page 52 Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niezadowalające efekty su‐ • Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym szenia. urządzeniu. • Nie ma płynu nabłyszczającego lub dozowana jest jego niewystarczająca ilość. Zwiększyć dozowanie płynu nabłyszczającego. • Przedmioty z tworzywa sztucznego mogą wyma‐...
  • Page 53: Karta Informacyjna Produktu

    • W przypadku delikatnych naczyń i szkła wybrać przeznaczony do nich program. Patrz „Programy”. Patrz „Przed pierwszym użyciem”, „Codzienna eksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, aby znaleźć inne możliwe przyczyny. 13. KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Znak towarowy Electrolux Model ESL7845RA 911438326 Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standar‐ dowych kompletów naczyń...
  • Page 54: Dodatkowe Informacje Techniczne

    Klasa efektywności energetycznej A+++ Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowych cykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zużycia energii. Rzeczy‐ wiste zużycie energii zależy od tego, jak użytkowane jest urządzenie Zużycie energii w standardowym cyklu zmywania 0.832...
  • Page 55 POLSKI 15. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem urządzeń oznaczonych symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie razem z odpadami domowymi. Należy urządzenia włożyć do odpowiedniego zwrócić produkt do miejscowego punktu pojemnika w celu przeprowadzenia ponownego przetwarzania lub recyklingu.
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents