Electrolux ESL7540RO User Manual
Hide thumbs Also See for ESL7540RO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESL7540RO
EN
Dishwasher
IT
Lavastoviglie
User Manual
Istruzioni per l'uso
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ESL7540RO

  • Page 1 ESL7540RO Dishwasher User Manual Lavastoviglie Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICAL INFORMATION................. 23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Page 5 ENGLISH • Connect the mains plug to the mains • If the water inlet hose is damaged, socket only at the end of the immediately close the water tap and installation. Make sure that there is disconnect the mains plug from the access to the mains plug after the mains socket.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Detergent dispenser Upper spray arm Comfort Lift basket Lower spray arm Release handle Filters Lower basket handle Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent Rinse aid dispenser 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeManager button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators MyFavourite button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refill‐ ing.
  • Page 8 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinses • Delicate crock‐ • Dry ery and glass‐ ware • Fresh soil • Wash 60 °C •...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test In your request please include the product number code (PNC) found on institutes the rating plate.
  • Page 10 It is important to set the good washing results. Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH)
  • Page 11 ENGLISH • The indicators How to activate the acoustic are off. signal for the end of • The indicator still flashes. programme • The display shows the current setting. Make sure the appliance is in user mode. – = the rinse aid empty 1.
  • Page 12: Options

    AirDry is automatically activated with all It is possible to save only 1 programme. A new setting cancels the previous one. programmes excluding applicable). How to save the MyFavourite To improve the drying performance refer programme to the XtraDry option or activate AirDry.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH automatically activated in next cycles. The washing results are the same as This configuration can be changed at any with the normal programme duration. The time. drying results can decrease. This option increases the pressure and Every time the temperature of the water. The activated, XtraDry is off and washing and the drying phases are needs to be chosen...
  • Page 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
  • Page 15 ENGLISH There are two ways of lowering the CAUTION! basket depending on the loading: Make sure that items do not • If there is a full load of plates, stick out of the basket frame slightly push the basket down. as it can cause damage to •...
  • Page 16 3 seconds and then Press and hold Reset until the appliance shows the programme duration. is in programme selection mode. • To select the MyFavourite Cancelling the programme programme, press • The indicators of the options Press and hold Reset until the appliance related to the MyFavourite is in programme selection mode.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH 10. HINTS AND TIPS 10.1 General 10.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use Before you start to use separately and to help you protect the environment. detergent, salt and rinse aid do the following procedure.
  • Page 18: Care And Cleaning

    10.5 Before starting a • The correct quantity of detergent is used. programme 10.6 Unloading the baskets Before you start the selected programme, make sure that: 1. Let the tableware cool down before • The filters are clean and correctly you remove it from the appliance.
  • Page 19 ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. Pull out the upper basket. 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise.
  • Page 20: Troubleshooting

    • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once a month. Carefully follow the instructions on the packaging of the product. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents.
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local The display shows water authority.
  • Page 22 Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible table, contact an Authorised Service causes. Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance.
  • Page 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Avoid putting silver and stainless steel items close together.
  • Page 24 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Off-mode (W) 0.50 1) Refer to the rating plate for other values.
  • Page 25 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............45 13. DATI TECNICI....................49 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 26: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 27 ITALIANO clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! • Non tirare il cavo di alimentazione per L’installazione scollegare l’apparecchiatura. Tirare dell'apparecchiatura deve sempre dalla spina. essere eseguita da • Questa apparecchiatura è conforme personale qualificato.
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • I detersivi per la lavastoviglie sono • Utilizzare esclusivamente ricambi pericolosi. Osservare le istruzioni di originali. sicurezza riportate sulla confezione 2.6 Smaltimento del detersivo. • Non bere o giocare con l’acqua AVVERTENZA! all’interno dell’apparecchiatura. Rischio di lesioni o •...
  • Page 30: Pannello Comandi

    Apertura di ventilazione Impugnatura del cestello inferiore Contenitore del brillantante Cestello superiore Erogatore del detersivo Cassetto portaposate Cestello Comfort Lift Maniglia di rilascio 3.1 Beam-on-Floor Quando viene attivato AirDry durante la fase di Il Beam-on-Floor è un fascio di luce...
  • Page 31: Programmi

    ITALIANO 5. PROGRAMMI Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Grado di spor‐ • Pre-lavaggio • XtraDry co normale • Lavaggio a 50 °C • Stoviglie e po‐ • Risciacqui sate • Asciugatura • Tutto •...
  • Page 32 Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Tutto • Pre-lavaggio 1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Questo è il programma standard per gli istituti di pro‐...
  • Page 33: Impostazioni

    ITALIANO Acqua Classi Durata Programma (kWh) (min.) 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. 5.2 Informazioni per gli istituti di Nella vostra richiesta inserire il codice numero prodotto (PNC) indicato sulla prova targhetta.
  • Page 34 Per informazioni sulla durezza decalcificatore dell'acqua per garantire dell’acqua nella propria zona è possibile buoni risultati di lavaggio. rivolgersi all’ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del Durezza dell'acqua Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Clar‐...
  • Page 35 ITALIANO prestazioni di asciugatura eccellenti, • L'indicatore continua a consigliamo tuttavia di usare sempre il lampeggiare. brillantante. • Il display mostra l'impostazione Se si utilizza un detersivo standard o attuale: ad esempio = livello pastiglie multifunzione senza brillantante, attivare la spia di riempimento. –...
  • Page 36 1. Premere • Le spie sono spente. • La spia lampeggia ancora. • Il display mostra l'impostazione attuale. – = AirDry è disattivato. – = AirDry è attivato. 2. Premere per cambiare l'impostazione. 3. Premere On/Off per confermare l'impostazione.
  • Page 37: Opzioni

    ITALIANO 7. OPZIONI Le opzioni desiderate Ogni volta che viene attivato devono essere attivate ogni , XtraDry l'opzione è volta prima dell'avvio di un spenta e deve essere scelta programma. manualmente. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante L'attivazione dell'opzione XtraDry l'esecuzione di un disattiva TimeManager e viceversa.
  • Page 38 Non utilizzare il 4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per detersivo e non caricare stoviglie. la maniglia per far scendere anche gli Quando si avvia un programma, ultimi granuli. l'apparecchiatura può impiegare fino a 5 5. Togliere l'eventuale sale rimasto minuti per rigenerare la resina nel attorno all'apertura del contenitore.
  • Page 39: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 2. Riempire il contenitore (B) finché il 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi brillantante non raggiunge che il coperchio si blocchi in l'indicazione di "MAX". posizione. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante Riempire il contenitore del fuoriuscito con un panno assorbente, brillantante quando la spia per evitare che si formi troppa (A) è...
  • Page 40 • Qualora ci sia un un carico di 3. Premere ripetutamente finché il piatti completo, spingere display non mostra il numero del delicatamente il cestello verso il programma selezionato. Il display basso. mostrerà il numero del programma • Se il cestello è vuoto o carico a per circa 3 secondi, e poi indica la metà, premere il cestello verso il...
  • Page 41: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Termine del programma Se la porta rimane aperta per più di 30 secondi Al termine del programma, il display durante la fase di indica 0:00. asciugatura, il programma in corso termina. Ciò non Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del avviene se la porta viene tasto On/Off.
  • Page 42 • Almeno una volta al mese, far • Immergere le pentole con residui funzionare l'apparecchiatura con un bruciati prima del lavaggio all'interno detergente adatto a tal fine. dell'apparecchiatura. • Le pastiglie possono non sciogliersi • Disporre gli utensili cavi (tazze, completamente nei cicli brevi.
  • Page 43: Pulizia E Cura

    ITALIANO 11. PULIZIA E CURA 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). AVVERTENZA! 3. Rimuovere il filtro piatto (A). Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio.
  • Page 44 ATTENZIONE! 4. Per re-installare il mulinello, premere Un’errata posizione dei filtri il mulinello stesso verso l'alto e può comportare scadenti contemporaneamente ruotarlo in risultati di lavaggio e danni senso anti-orario fino a che non si all’apparecchiatura. blocca in posizione.
  • Page 45: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO • Non usare prodotti abrasivi, spugnette all'interno dell'apparecchiatura. abrasive, utensili affilati, agenti chimici Eseguire programmi a lunga durata forti, smacchiatori o solventi. almeno due volte al mese per evitare • L'uso di programmi di breve durata in la formazione. modo regolare può...
  • Page 46 Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura non sca‐ • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. rica l'acqua. • Controllare che il filtro nel tubo di scarico non sia ostruito. Il display visualizza • Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostruito.
  • Page 47 ITALIANO ricomparsa dell'anomalia, contattare il Fare riferimento a Centro di Assistenza Autorizzato. "Preparazione al primo Per i codici allarme non presenti in utilizzo", "Utilizzo tabella, contattare un Centro di quotidiano" o "Consigli e Assistenza Autorizzato. suggerimenti" per altre possibili cause. Una volta controllata l'apparecchiatura, spegnerla e riaccenderla.
  • Page 48 Problema Possibile causa e soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare XtraDry e AirDry. • Il programma non dispone di una fase di asciugatu‐ ra oppure questa fase viene eseguita a bassa tem‐...
  • Page 49: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso. Controllare l'indicatore del pentole e stoviglie, nella va‐ sale. sca o all'interno della porta. • Il tappo del contenitore del sale è lento. •...
  • Page 50 Consumo di energia Modalità Acceso (W) Modalità Off (W) 0.50 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.
  • Page 51 ITALIANO...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents