Table of Contents
  • Instructies
  • Instrucciones
  • Instruções
  • Brugsanvisning
  • Käyttöohjeet
  • Upute
  • Navodila
  • Utasítások
  • Talimatlar
  • Instrucţiuni

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
instructions
Bedienungsanleitung
mode d'emploi
instructies
istruzioni per l'uso
instrucciones
instruções
brugsanvisning
bruksanvisning (Svenska) 18
bruksanvisning (Norsk)
käyttöohjeet
инструкции (Русский)
2
pokyny (Čeština)
4
pokyny (Slovenčina)
6
instrukcja
8
upute
10
navodila
12
οδηγίες
14
utasítások
16
talimatlar
instrucţiuni
20
инструкции (Български) 44
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Russell Hobbs 18960-56

  • Page 1 instructions pokyny (Čeština) Bedienungsanleitung pokyny (Slovenčina) mode d’emploi instrukcja instructies upute istruzioni per l’uso navodila instrucciones οδηγίες instruções utasítások brugsanvisning talimatlar bruksanvisning (Svenska) 18 instrucţiuni bruksanvisning (Norsk) инструкции (Български) 44 käyttöohjeet инструкции (Русский)
  • Page 2: Instructions

    Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. A IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: 1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and store the appliance out of reach of children.
  • Page 3 diagrams 5 hooks Y turbo 6 whisks 1 drive heads (underneath) 9 handle 7 vents 2 large hole 5 eject 3 pips 8 speed control 4 flange C USING THE MIXER 7 Move the speed control to 0. 8 Put the plug into the power socket. 9 Move the speed control to the speed you require (1 to 5).
  • Page 4 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen Erwachsenen zu benutzen.
  • Page 5 Zeichnungen 5 Knethaken Y Turbo 6 Rührhaken 1 Antriebsköpfe (unterhalb) 9 Griff 7 Belüftungsöffnungen 2 große Öffnung 5 Auswurftaste 3 Noppen 8 Geschwindigkeitsregler 4 Ring 12 Die Rührhaken eignen sich zum Schlagen bzw. Auflockern von leichtem Kuchenteig, Pfannkuchenteig, Eiweiß und Sahne. 13 Die Knethaken dienen zum Rühren schwerer Teigarten (z.B.
  • Page 6 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: 1 Cet appareil doit être utilisé uniquement par ou sous la supervision d’un adulte responsable. Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
  • Page 7 schémas 5 crochets malaxeurs Y turbo 6 fouets 1 têtes motrices (dessous) 9 poignée 7 points de ventilation 2 grand orifice 5 éjection 3 ergots 8 contrôle de vitesse 4 bride 16 Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu au-delà de 5 minutes afin d’éviter une surchauffe.
  • Page 8: Instructies

    Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee als u het aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: 1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene. Het apparaat dient steeds buiten het bereik van kinderen gebruikt en opgeborgen worden.
  • Page 9 afbeeldingen 5 deeghaken Y turbo 6 garden 1 aandrijfkoppen (onderzijde) 9 handvat 7 luchtopeningen 2 groot gat 5 uitwerpen 3 uitsteeksels 8 snelheidsregelaar 4 rand 15 Indien u de mixer moet neerzetten, zet hem dan uit (0) en schudt het mengsel van de garden/kneedhaaken.
  • Page 10 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. A NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: 1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile o sotto il suo controllo.
  • Page 11 immagini 5 fruste a spirale Y turbo 6 fruste 1 attacchi di rotazione (sotto) 9 manico 7 fenditure di ventilazione 2 foro grande 5 espulsione 3 sporgenze 8 selettore di velocità 4 flangia 16 Non tenere in funzione il motore per più di 5 minuti, altrimenti si potrebbe surriscaldare. Dopo 5 minuti di funzionamento, spegnerlo per almeno 5 minuti per farlo recuperare.
  • Page 12: Instrucciones

    Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. A SEGURIDAD IMPORTANTE Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de un adulto responsable. Use y guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Page 13 ilustraciones 4 reborde 8 control de velocidad Y turbo 5 ganchos 1 cabezales de 6 accesorios batidores 9 asa accionamiento (debajo) 7 ventilación 2 agujero grande 5 expulsar 3 trabas 17 Si el motor funciona forzado, añada más líquido a la mezcla, si es posible, o apague la batidora y continúe a mano.
  • Page 14: Instruções

    Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança: 1 Este aparelho só deve ser utilizado por um adulto ou sob a vigilância de um adulto responsável.
  • Page 15 esquemas 4 flange 8 controlo de velocidade Y turbo 5 batedores em espiral 1 cabeças de accionamento 6 batedores de claras 9 asa (debaixo) 7 aberturas de ventilação 2 orifício grande 5 ejectar 3 saliências 16 Não ponha o motor a funcionar continuamente por um período superior a 5 minutos, pois pode causar o seu sobreaquecimento.
  • Page 16: Brugsanvisning

    Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballagen før brug. A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: 1 Apparatet må kun anvendes af eller under opsyn af en ansvarlig voksen. Apparatet skal placeres utilgængeligt for børn, både i brug og under opbevaring.
  • Page 17 tegninger 5 kroge Y turbo 6 piskeris 1 krafthoved (underside) 9 håndtag 7 udluftningskanaler 2 stort hul 5 afmontering 3 tapper 8 hastighedsregulator 4 flange Y TURBOKNAPPEN 19 Ved at trykke på turboknappen får du tophastighed lige meget hvilken hastighed, du i øvrigt har valgt.
  • Page 18 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. A VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: 1 Denna apparat får bara användas av ansvarig vuxen person eller under överinseende av ansvarig vuxen person.
  • Page 19 bilder 5 degkrokar Y turbo 6 vispar 1 drivhuvuden (undersidan) 9 handtag 7 öppningar 2 stort hål 5 utmatning/mata ut 3 tappar 8 hastighetsreglage 4 flänsring 18 Ställ in hastighetskontrollen på 0 för att stänga av. Y TURBOKNAPPEN 19 Tryck på turboknappen om du vill ha en ytterligare ökning utöver hastighetsreglagets inställning.
  • Page 20 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. A VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert 1 Dette apparatet må kun bli brukt av en eller under kontroll av en responsabel person. Bruk og lagre apparatet utenfor barns rekkevidde.
  • Page 21 tegn 5 eltekroker Y turbo 6 visper 1 drivhoderr (understell) 9 håndtak 7 luftehull 2 stort hull 5 utløser 3 merker 8 hastighetskontroll 4 flens 20 Den fungerer kun når motoren allerede er i gang (1 til 5). C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD 21 Slå...
  • Page 22: Käyttöohjeet

    Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. A TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: 1 Tätä laitetta saa käyttää vain vastuullinen aikuinen tai käytön on tapahduttava tällaisen henkilön valvonnassa.
  • Page 23 piirrokset 5 koukut Y turbo 6 vispilät 1 vetopäät (alta) 9 kahva 7 ilma-aukot 2 iso aukko 5 irrotus 3 ulokkeet 8 nopeuskontrolli 4 laippa Y TURBOVALITSIN 19 Jos painat turbovalitsinta, kumoat nopeusvalinnan ja annat laitteelle nopean käyttöpyrähdyksen. 20 Se toimii vain, kun moottori on jo käynnissä (1 - 5). C HOITO JA HUOLTO 21 Sammuta laite (0) ja irrote se verkosta.
  • Page 24 Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: 1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых. Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей. 2 Не...
  • Page 25 иллюстрации 4 буртик 5 извлечь 5 спиральные венчики 1 насадки под (в нижней 8 регулятор скорости 6 взбивалки части) Y кнопка турбо 7 вентиляционные 2 большое отверстие 9 ручка отверстия 3 выступы 14 При работе с тестом используйте миксер только для смешивания ингредиентов. Не допускается...
  • Page 26 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: 1 Tento spotřebič smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod jejím dozorem.
  • Page 27 nákresy 5 háky Y turbo 6 metly 1 pohony (zespodu) 9 držadlo 7 větrací otvory 2 velký otvor 5 vycvaknout 3 výstupky 8 ovládání rychlosti 4 obruba Y TLAČÍTKO TURBO 19 Stisknutím tlačítka turbo dojde k navýšení rychlosti bez ohledu na nastavenou rychlost, čili rychlost se prudce zvýší.
  • Page 28 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: 1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento spotrebič...
  • Page 29 nákresy 5 hnetacie háky Y turbo 6 šľahacie metly 1 pohonné hlavy pod 9 rukoväť 7 vetracie otvory 2 väčší otvor 5 vytlačiť 3 výstupky 8 ovládač rýchlosti 4 obrúčka 18 Prepnite ovládač rýchlosti na 0, čím ho vypnete. Y TLAČIDLO TURBO 19 Stlačením tlačidla turbo zvýšite rýchlosť...
  • Page 30 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy żelazko innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: 1 Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się...
  • Page 31 rysunki 5 haki Y turbo 6 trzepaczki 1 głowice napędu (od spodu) 9 uchwyt 7 odpowietrzniki 2 duży otwór 5 wyrzuć 3 występy 8 regulacja prędkości 4 kołnierz 16 W celu uniknięcie przegrzania urządzenia, nie należy użytkować urządzenia w sposób ciągły dłużej jak przez 5 minuty.
  • Page 32: Upute

    Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. A VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: 1 Ovaj uređaj je namijenjen uporabi od strane odraslih odgovornih osoba ili pod njihovim nadzorom.
  • Page 33 crteži 5 metlice za miješanje brzinom Y turbo 6 metlice za tučenje 1 pogonske glave (ispod) 7 otvor za prozračivanje 9 ručka 2 velika rupa 5 izbacivanje 3 izbočine 8 tipka za upravljanje 4 prirubnica Y TIPKA TURBO 19 Pritiskom na tipku turbo ćete prijeći brzinu koja je postavljena kontrolom brzine te će vam to dati veću brzinu.
  • Page 34: Navodila

    Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če napravo daste komu drugemu. Pred uporabo odstranite vso embalažo. A POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: 1 To napravo smejo uporabljati izključno odrasli ali pa morajo odrasli uporabo nadzorovati. Napravo uporabite in hranite zunaj dosega otrok.
  • Page 35 risbe 5 kavlja Y turbo 6 metlici 1 pogonski glavi (spodaj) 9 ročaj 7 zračniki 2 velika luknja 5 izmet 3 izbokline 8 nastavitev hitrosti 4 prirobnica Y GUMB TURBO 19 Če pritisnete gumb Turbo, preglasite hitrost, ki je nastavljena z gumboma za hitrost, in vključi se velika hitrost.
  • Page 36 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. A ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: 1 Η...
  • Page 37 σχέδια 4 φλάντζα 8 χειριστήριο ταχύτητας Y turbo 5 αναδευτήρες 1 κεφαλές κίνησης (κάτω 6 χτυπητήρια 9 χειρολαβή πλευρά) 7 οπές αερισμού 2 μεγάλη οπή 5 αφαίρεση 3 εγκοπές 14 Κατά την παρασκευή ζύμης, να χρησιμοποιείτε το μίξερ μόνο για την ανάμειξη των συστατικών.
  • Page 38: Utasítások

    A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. A FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1 Ezt a készüléket csak egy felelős felnőtt használhatja vagy annak felügyelete mellett használható.
  • Page 39 rajzok 5 keverővillák Y turbó 6 habverők 1 meghajtó fejek (alul) 9 fogantyú 7 ventilátorok 2 nagy lyuk 5 kilökés 3 csapok 8 sebességszabályozó 4 perem 17 Ha a motor elkezd dolgozni, adjon folyadékot a keverékhez, ha lehetséges, vagy kapcsolja ki és folytassa kézzel.
  • Page 40: Talimatlar

    Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, gerekirse cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: 1 Bu cihaz sadece sorumlu bir yetişkin tarafından veya onun gözetimi altında kullanılmalıdır. Cihazı, çocukların erişemeyeceği konumlarda kullanın ve saklayın.
  • Page 41 çizimler 4 çıkıntı 8 hız kontrolü Y turbo 5 kanca uçlar 1 döndürme başlıkları 6 çırpıcı uçlar 9 sap (altında) 7 havalandırma delikleri 2 geniş yuva 5 çıkarma 3 işaretler 18 Kapatmak için hız kontrolünü 0'a getirin. Y TURBO DÜĞMESİ 19 Turbo düğmesine basmanız, hız kontrolünün ayarladığı...
  • Page 42: Instrucţiuni

    Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: 1 Acest aparat trebuie folosit doar de către, ori sub supravegherea unui adult responsabil. Nu folosiţi lângă...
  • Page 43 schiţe 5 spirale frământat Y turbo 6 teluri 1 capete angrenaj (dedesubt) 9 mâner 7 ventilatoare 2 orificiul mare 5 ejectare 3 vârfuri 8 comandă de control al vitezei 4 flanşă 18 Comutaţi comanda de control al vitezei pe 0 pentru a opri aparatul. Y BUTON TURBO 19 Apăsând butonul turbo, veţi anula viteza setată...
  • Page 44 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: 1 Уредът трябва да се използва само от или под надзора на отговорно пълнолетно лице. Използвайте...
  • Page 45 илюстрации 4 фланец 8 контрол на скоростта Y турбо 5 куки 1 задвижващи глави 6 телове за разбиване 9 дръжка (отдолу) 7 отдушници 2 голям отвор 5 избутване 3 издатини 15 Ако трябва да оставите миксера, изключете го (0), и изтръскайте сместа от теловете за разбиване/куките.

Table of Contents