Black & Decker EHM80 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker EHM80 Series Use And Care Book Manual

Black & Decker EHM80 Series Use And Care Book Manual

Hand mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Designs That Work For You
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION

Hand Mixer

(English, see pg. 2)
Batidora de mano
(Español, consulte la página 6)
Batteur à main
(Français, à la page 11)
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO
01-800-714-2503
®
http://www.householdproductsinc.com
*
SÉRIES EHM80-EHM90 SERIES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker EHM80 Series

  • Page 1: Hand Mixer

    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION Hand Mixer (English, see pg. 2) Batidora de mano (Español, consulte la página 6) Batteur à main (Français, à la page 11) U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 ® http://www.householdproductsinc.com SÉRIES EHM80-EHM90 SERIES...
  • Page 2: Important Safeguards

    I This product is intended for household use only and not for commer- cial or industrial use. I Do not abuse the cord. Never carry the mixer by the cord or yank the cord to disconnect it from an outlet; instead, grasp the plug and pull to disconnect.
  • Page 3: Polarized Plug

    (A). You may have to rotate it slightly until it locks into place. Beaters are not inter-changeable. If a Beater does not lock in after rotating it, check the illustration on the Mixer and be sure you are placing the correct Beater into the appropriate opening.
  • Page 4: Mixing Guide

    (C). For models with wire beaters: See “Using the Spatula Attachment” for bowl scraping. 6. Be sure the mixer is off and unplugged. To remove the Beaters, push the Beater Eject Lever down. CAUTION: Be care-...
  • Page 5: Care And Cleaning

    2. The Beaters (and Spatula Attachment) may be washed in hot, sudsy water or in a dishwasher. Dry all parts thoroughly before storing. 3. Clean the Mixer or cord with a damp cloth. To remove stubborn spots, wipe surfaces with a cloth dampened in sudsy water or a mild, non- abrasive cleaner.
  • Page 6: Mixing Tips

    “Appliances-Small”. If mailing or shipping your mixer, pack it carefully in any sturdy carton with enough material to prevent damage. Include a note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address.
  • Page 7: Enchufe Polarizado

    examinen, la reparen o para que la ajusten. No trate de reparar la batidora en casa. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use el aparato a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
  • Page 8 Como usar NOTA: El mango engomado no con- tiene hule natural ni látex. Puede ser usado por aquellas personas con reacción alérgica o sensitiva a estos materiales. 1. Asegúrese de que la batidora esté en “OFF” (apagada) y desconectada antes de instalarle o retirarle los accesorios.
  • Page 9: Uso De La Espátula

    6. Para retirar las aspas, oprima la palanca “Beater Eject Botton” (palan- ca que suelta las aspas). PRECAUCION: Tenga cuidado al soltar las aspas ya que se desprenden muy rápido de la batidora. Procure soltarlas sobre un tazón o un lavadero. Guía para mezclar VELOCIDAD 1 (Baja)
  • Page 10: Cuidado Y Limpieza

    4. A medida que bata, la parte delantera de la espátula contra los lados del tazón y muévala despacio hacia enfrente para recoger así los ingredientes y unirlos nuevamente a la mezcla. NOTA: Si la espátula se llegara a soltar mientras en funcionamiento, asegúrese de apagar la batidora antes de tratar de instalarla nueva- mente.
  • Page 11: Importantes Mises En Garde

    por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasion- ados por accidentes o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.
  • Page 12 cordon ni ne tirer sur ce dernier pour le débrancher. Il faut plutôt saisir la fiche et la tirer pour débrancher l’appareil. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée.
  • Page 13 dans un orifice particulier puisque la tige d’un des fouets est dotée d’un collet. Consulter la figure A afin d’insérer le fouet à collet dans l’orifice approprié. Il peut être nécessaire de le faire tourner légèrement jusqu’à ce qu’il s’en- clenche en place.
  • Page 14 Guide de mélange VITESSE FONCTION 1 (basse) Brasser 2 (basse) Mélanger 3 (moyenne) Malaxer 4 (moyenne) Battre 5 (élevée) Fouetter NOTE : Commencer à mélanger à la vitesse minimale et augmenter gradu- ellement au besoin. Utilisation de la spatule intégrée La spatule est conçue pour servir avec des mélanges légers (crèmes- desserts, crêpes) à...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    4. Pendant le mélange, placer le rebord avant de la spatule intégrée contre la paroi du bol et la faire avancer lentement le long du bol afin de repousser les ingrédients vers les fouets. NOTE : Si la spatule se détache lors du fonctionnement de l’appareil, met- tre celui-ci hors tension (OFF) avant de remettre la spatule en place.
  • Page 16 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dom- mages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonction- nement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé...

This manual is also suitable for:

Ehm90 series

Table of Contents

Save PDF