Download Print this page

NightStick 4620 Instructions page 2

Advertisement

Les piles doivent être conservés entre 20-25 ° C
SÉCURITÉ
ATTENTION rayonnement lumineux LED: Evitez toute exposition directe. La
lumière est un produit de classe 2 LED par IEC 60825-1 Edition 1.2.2001.
Ne pas utiliser cette lampe de poche dans les zones explosives ou dangereuses.
FONCTIONNEMENT
Les deux modèles disposent de deux interrupteurs du corps qui contrôlent la lampe de
poche et le projecteur. Les fonctions et lampe de poche projecteur peut être utilisé
indépendamment ou ensemble.
1. Le commutateur supérieur contrôle la lampe de poche. Appuyez légèrement sur
l'interrupteur pour le fonctionnement torche momentanée. Pour constante, appuyez
sur l'interrupteur jusqu'à ce qu'un déclic. Appuyez à nouveau pour la désactiver.
2. Le commutateur inférieur contrôle du projecteur. Appuyez sur pour la pleine
puissance. Appuyez à nouveau pendant une demi-puissance. Appuyez à nouveau
pour l'éteindre.
3. Pour double-lumière (lampe de poche et projecteur) opération, appuyez sur la lampe
de poche et les boutons du projecteur.
4.
PARE-CHOCS D'IMPACT ET AIMANT CLIP
Installer les pare-chocs d'impact orange sur le dessus et le bas de la lampe de poche. Le
pare-chocs fermée continue le fond de la lampe torche.
Pour éclairage mains libres attacher le clip-aimant pour le corps lampe de poche.
GARANTIE
Garantie à vie limitée
Le produit est garanti exempt de défauts de fabrication et de matériaux pour la durée de
vie du propriétaire original. Comprend le boîtier, les lentilles, l'électronique et les
commutateurs. Les piles rechargeables et de chargeurs sont garantis pour une période
de deux ans. Batteries primaires, l'usure normale et les abus sont exclus ..
Utilisation du produit - si ce produit est utilisé à des fins de location, la période de
garantie est réduite à 90 jours à compter de la date d'achat.
Non couvert
 La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages se déchirer ou
cosmétiques. La garantie ne couvre pas les dommages survenus en cours
d'expédition ou des échecs qui sont causés par des accidents, abus, mauvaise
installation et les dégâts de la foudre.
 Les dommages indirects, fortuits ou frais accessoires, y compris les dommages à la
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs, la limitation ou exclusion peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d'Etat à
Etat.
 Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco professionnelle qui
bénéficient d'une garantie spécifique unique pour ces produits.
Réclamations de garantie - Amérique du Nord
Contactez Bayco pour les réclamations de garantie Etats-Unis. Appelez 800-233-2155
ou par courriel cs@baycoproducts.com et service clientèle Bayco fournira une
autorisation de retour (RGA) pour faciliter l'action de garantie rapide. Après avoir reçu le
RGA, envoyer le produit (port payé) à BAYCO • 640 BOUL S. SANDEN • WYLIE, TEXAS
75098 •. Inclure une preuve d'achat datée et une brève description de la défectuosité
avec votre nom, adresse et numéro de téléphone. Votre produit sera soit réparé ou
remplacé au choix de Bayco et retourné dès que possible, mais au plus tard 45 jours
après avoir été reçu par Bayco.
Questions de Garantie – International Reclaimations
Si vous résidez hors des Etats-Unis ou avez des questions concernant cette garantie ou
une enquête sur d'autres produits Bayco BAYCO contact • 640 S. SANDEN BLVD •
WYLIE, TEXAS 75098 • ou appelez le 00 1 +469.326.9400.
Modelo 4620/4622 Instrucciones de Linterna
Múltiples patentes pendientes
PRECAUCIÓN: NO utilice en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables, o
donde las lámparas a prueba de explosión son necesarios
NO utilice en la proximidad de los vehículos o equipos cuando hay un riesgo de líquidos
inflamables entren en contacto con la mano lámpara
PRECAUCIÓN: Para uso exclusivo del servicio ligero
ADVERTENCIA: NO ES PARA USO POR ENCIMA DE ZONAS PELIGROSAS
Gracias por comprar esta linterna porra. Guarde estas instrucciones.
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la linterna.
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Quite la tapa del compartimiento de la batería situado en la parte inferior de la
linterna. Desenrosque la tapa con una moneda o una herramienta en forma similar
por la inserción de la moneda en la ranura de la tapa y la rotación de las agujas del
reloj hasta que la tapa se separa del cuerpo de la linterna.
2. Inserte las pilas como se muestra en la ilustración. Observe la polaridad correcta de
las pilas.
3. Inserte la tapa de la batería de nuevo a la luz y apriete la tapa con la moneda,
girando hacia la derecha.
4. La linterna ya está listo para su uso.
NOTAS SOBRE LA BATERÍA
Las baterías pueden perder el poder cuando se almacena por largos períodos.
Las pilas alcalinas pueden tener fugas y causar corrosión si se almacena por largos
períodos. Siempre quite las baterías si la luz se vaya a utilizar durante períodos
prolongados.
Las baterías deben ser almacenados entre 20-25 º C
SEGURIDAD
PRECAUCIÓN BRILLANTE LA RADIACIÓN LED: evite la exposición directa. La luz
es un dispositivo LED de Clase 2 según IEC 60825-1 Edition 1.2.2001.
No use esta linterna en las zonas explosivas o peligrosas.
FUNCIONAMIENTO
Ambos modelos tienen dos interruptores que controlan el cuerpo de la linterna y el
proyector. Las funciones de la linterna y lámpara de alta intensidad pueden funcionar de
forma independiente y en conjunto.
1. El interruptor superior controla la linterna. Presione ligeramente el interruptor para el
funcionamiento linterna momentánea. Por constante, pulse el interruptor hasta que
haga clic. Presione de nuevo por fuera.
2. El interruptor inferior controla el proyector. Pulse para acceder a la máxima
potencia. Presione de nuevo por medio de energía. Presione de nuevo para apagar.
3. De doble luz (linterna y lámpara de alta intensidad) la operación, presione la linterna
y los botones de lámpara de alta intensidad.
TOPES DE IMPACTO Y CLIP DEL IMÁN
Instale los topes de impacto de color naranja en la parte superior e inferior de la linterna.
El parachoques cerrada va en la parte inferior de la linterna.
Para la iluminación de manos libres colocar el clip de imán en el cuerpo de la linterna
GARANTIA
Garantía Limitada de Por Vida
Producto está garantizado de estar libre de defectos de fabricación y materiales durante
la vida útil del dueño original. Incluye el alojamiento, las lentes, aparatos electrónicos y
los interruptores. Las baterías recargables y cargadores están garantizados por un
período de dos años. Las baterías primarias, el desgaste normal y el abuso son
excluidos ..
Uso del producto - Si este producto se utiliza para fines de alquiler, el plazo de garantía
se reduce a 90 días desde la fecha de compra.
No Está Cubierto
La garantía no cubre el desgaste normal y los daños desgarro o cosméticos. La
garantía no cubre los daños producidos por el transporte o fallas causadas por
accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daño de relámpago.
El daño emergente, daños accidentales o gastos corrientes, incluido el daño a la
propiedad. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión puede no aplicarse
a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, que pueden variar de
estado a estado.
Esta garantía no se aplica a ciertos productos Bayco profesionales que cuentan con
una garantía específica exclusiva de los productos.
Las Reclamaciones de Garantía - América del Norte
Contacto Bayco para las reclamaciones de garantía EE.UU.. Llame al 800-233-2155 o
por correo electrónico y servicio cs@baycoproducts.com Bayco Cliente proporcionará un
número de Autorización de Retorno (RGA) para facilitar la acción de garantía rápido.
Después de recibir la RGA, envíe el producto (portes pagados) a BAYCO • 640 S. BLVD
SANDEN • Wylie, Texas • 75098. Incluir una prueba de compra y una breve descripción
del defecto con su nombre, dirección y número de teléfono. Su producto podrá ser
reparado o reemplazado a opción del Bayco y regresó tan pronto como sea posible, pero
a más tardar 45 días después de ser recibida por Bayco.
Preguntas y Reclamaciones de Garantía Internacional
Si usted vive fuera de los EE.UU. o tiene alguna pregunta sobre esta garantía o de una
investigación acerca de otros productos Bayco contacto BAYCO • 640 S. SANDEN
BLVD • Wylie, Texas • 75098 o llame al 00 1 +469.326.9400.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4622