SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Die Leuchte ist bestim mungs gemäß in • The device shall only be used for its unbeschädigtem und einwandfreiem Zu- intended purpose and in undamaged stand zu betreiben! and flawless condition • Als Ersatz dürfen nur Originalteile von •...
2 Kurzbeschreibung / 2 Brief description / Verwendungsbereich Scope of application Die Rettungszeichenleuchten GuideLed Cinema The exit sign luminaires GuideLed Cinema 10011 bzw. 11011 CG-S sind speziell für be- 10011 or 11011 CG-S are special designed for triebsmäßig verdunkelte Räume gemäß der Ver- dark rooms like cinemas.
4 Aufbau der Leuchte 4 Construction of the luminaire 5 Elektrischer Anschluss* 5 Electrical Connection* Schaltimpuls / switch impulse Montage- und Betriebsanleitung GuideLed Cinema 1x011 CG-S 40071860316_B July 2019 www.ceag.de...
6 Installation/Inbetriebnahme 6 Installation/Operation Halten Sie die für das Errichten und Betreiben For the mounting and operation of electrical von elektrischen Betriebsmitteln geltenden apparatus, the respective national safety regula- Sicherheitsvorschriften und das Gerätesicher- tions as well as the general rules of engineering heitsgesetz sowie die allgemein anerkannten will have to be observed.
Adressschalter 1 Adressschalter 2 Leuchtenadresse address switch 1 address switch 2 Luminaire address Überwachung aus / Monitoring off ......nicht zul. / not permissable nicht zul. / not permissable ....nicht zul. / not permissable Adressschalter / address switch 6.3 Dimm-Einstellungen...
Page 10
Kino Modus Schalter (3) Schaltbefehl ZB-S Schaltkontakt Dimmung aktiv Lichtstrom Piktogramm Cinema Mode Switch (3) Switch commando ZB-S Switch contact Dimming active Light output pictogram Offen /Open AUS / OFF Schaltimpuls / Switch-on impulse Offen / Open 100% Dim 1% EIN / ON Schaltimpuls / Switch-on impulse DC-Notlichtbetrieb...
7 Technische Daten 7 Technical Data Anschlussspannung 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 176 - 275 V DC Power input Gehäusematerial Housing material Gehäusefarbe Lichtgrau RAL 7035 Housing colour Light grey RAL 7035 Lichtstrom phiE/phiNenn am 100% (Leuchtdichte grün-weißes Piktogramm) Ende der Nennbetriebsdauer bzw.
Page 12
Allgemeine Sicherheitshinweise General Safety instructions Consignes de sécurité български og mulig kontrol og ekstern strøm.) • Brug kun originale reservedele ved udskiftning. Общи инструкции за безопасност • Armaturer med dette mærkat skal placeres på en måde, • Осветителното тяло не е подходящо за лично използване. hvorved længere tids stirren ind i lyset, fra kort afstand, •...
Page 13
ξανά και ελέγξτε εάν υπάρχει τάση στη συσκευή φωτισμού. • N’utilisez que des pièces de rechange d’origine en cas (το ίδιο ισχύει και για τον γενικό διακόπτη ρεύματος, την τυχόν de remplacement. • Les luminaires portant cette étiquette doivent être placés εφεδρική...
Page 14
Lietuviškas og uskadet stand. • Fjern alle fremmedlegemer fra enheten før første gangs Bendrieji saugos nurodymai bruk. • Šviestuvas neskirtas naudoti privačiai. • Ved arbeid på armaturen, skal strømmen først slås helt av, • Jį gali įrengti tik kvalifikuotas elektrikas, laikydamasis og det skal sikres at den ikke kan slås på...
Page 15
• Utilizați numai piese de schimb originale. • Svietidlá s týmto označením musia byť umiestnené tak, • Corpurile de iluminat cu această etichetă trebuie poziționate aby sa zabránilo pozeraniu do svetla z krátkej vzdialenosti în așa fel, încât să nu permită ca persoanele să se uită în dlhšiu dobu *.
Page 16
Erfolg unserer Kunden stets an erster Stelle stehen. Für mehr Informationen besuchen Sie www.eaton.de. Ihre Ansprechpartner finden Sie unter www.ceag.de. At Eaton, we’re energized by the challenge of powering a world that demands more. With over 100 years experience in electrical power management, we have the expertise to see beyond today.