Kathrein VOS 22/RA Quick Start Manual
Kathrein VOS 22/RA Quick Start Manual

Kathrein VOS 22/RA Quick Start Manual

House connection amplifiers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hausanschluss-Verstärker
Merkmale
Hausanschluss-Verstärker für moderne/neue HFC-Netze bis
1000 MHz geeignet
Frequenzabhängige Verstärkung durch fest eingebauten
Interstage-Entzerrer (Preemphase 8 dB)
Dämpfungs-Einstellung im Vorwärtsweg über Schiebeschalter
Integrierte Diplexer
LED als Betriebsanzeige
Gussgehäuse mit F-Anschlüssen
Lieferumfang: VOS 22 (FR/RA), Anwendungshinweis
VOS 22/FR
Integrierter Rückweg 5-65 MHz passiv und abschaltbar
(umschaltbar mit Steckbrücken, Lieferzustand passiv)
VOS 22/RA
Integrierter Rückweg 5-65 MHz aktiv/passiv und
abschaltbar (umschaltbar mit Steckbrücken, Liefer-
zustand passiv)
Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
• Die Montage darf nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
• Bei Montage immer Netzstecker ziehen.
• Die beschriebenen Verstärker dienen ausschließlich der Installation von HFC-Netzen bis 1000 MHz.
• Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Gewähr-
leistung bzw. Garantie zur Folge.
• Die Verstärker dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien
montieren.
• Die Verstärker sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm
• Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten.
• Die Versorgungsspannung der Verstärker beträgt 230-V-Wechselspannung und ist bei direkter Berührung lebens-
bedrohlich!
• Die Verstärker können nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden.
• Unter gefährlicher Spannung stehende Teile dürfen nicht berührt werden.
• Der Netzstecker als Trennvorrichtung des Verstärkers muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein, d.h. die Netzsteck-
dose muss in der Nähe des Verstärkers angebracht und leicht zugänglich sein.
• Die Installation und Deinstallation des Verstärkers darf nur in spannungsfreiem Zustand vorgenommen werden.
• Die Verstärker dürfen nicht ohne die serienmäßig installierte Schutzabdeckung des Netzteiles betrieben werden. Der
Deckel muss geschlossen sein.
• Auf die Verstärker dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden.
• Die Verstärker dürfen nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein.
• Zulässige Umgebungstemperatur -20 bis +55°C
Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der
Auslieferung gültigen Anforderungen der EMV-Richtli-
nie 2004/103/EG und der Niederspannungs-Richtlinie
2006/95/EG überein.
1 / 4
VOS
22/FR
20910024
VOS
22/RA
20910025
) zu versehen.
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VOS 22/RA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kathrein VOS 22/RA

  • Page 1 ■ VOS 22/FR ■ Integrierter Rückweg 5-65 MHz passiv und abschaltbar (umschaltbar mit Steckbrücken, Lieferzustand passiv) VOS 22/RA ■ Integrierter Rückweg 5-65 MHz aktiv/passiv und abschaltbar (umschaltbar mit Steckbrücken, Liefer- zustand passiv) Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen der EMV-Richtli-...
  • Page 2: Optional Erhältliches Zubehör

    Rückweg abgeschaltet, Dämpfung > 50 dB passiv Mitte: Rückweg passiv, Dämpfung typ. 1 dB aktiv Oben: Rückweg aktiv, Verstärkung 10 dB (nur VOS 22/RA) nur VOS22/RA Die Einstellungsmöglichkeiten sind, wie in den Grafi ken dargestellt, auch im Gehäusedeckel abgedruckt. Optional erhältliches Zubehör ■ ■...
  • Page 3: Montage

    Blockschaltbild VOS 22 xx Dämpfung Preemphase 85-1000 MHz 85-1000 MHz 8 dB 3 / 0 / 6 dB 10 dB 5-65 MHz 5-65 MHz nur VOS 22/RA aktiv aktiv passiv passiv Eingang Ausgang 5-1000 MHz 5-1000 MHz 3 / 4...
  • Page 4: Technische Daten

    Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammel- stellen ab. 936.3496/-/ZWT/0409/d - Technische Änderungen vorbehalten! Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-385...
  • Page 5: Basic Safety Measures

    Integrated return path 5-65 MHz passive and can be switched off (switchable using bridging plugs, delivery status passive) VOS 22/RA The amplifi ers comply with the requirements in the EMC ■ Integrated return path 5-65 MHz active/passive and can be...
  • Page 6: Optional Accessories

    Centre: Return path passive, attenuation typ. 1 dB Active aktiv Top: Return path active, gain 10 dB (VOS 22/RA only) nur VOS22/RA Only VOS 22/RA The setting options are also printed on the housing cover. Optional accessories ■ ■...
  • Page 7: Installation

    Block diagram VOS 22 xx Attenuation Dämpfung Pre-emphasis Preemphase 85-1000 MHz 85-1000 MHz 8 dB 3 / 0 / 6 dB 10 dB 5-65 MHz 5-65 MHz Only VOS 22/RA nur VOS 22/RA active active aktiv aktiv passive passive passiv passiv Output Input...
  • Page 8: Connection Example

    At the end of its service life, take this unit for disposal to an appropriate offi cial collection point. 936.3496/-/ZWT/0409/e - Technical data subject to change! Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P.O. Box 10 04 44 • 83004 Rosenheim • GERMANY • Phone ++49 (0)8031 184-0 • Fax ++49 (0)8031 184-385...

This manual is also suitable for:

Vos 22/fr

Table of Contents