Page 1
AC 3-Phase 22kW / AC 3-Phase 11kW ELECTRIC VEHICLE CHARGER with Type 2 Socket Outlet LADEGERÄT FÜR ELEKTROFAHRZEUGE Wechselstrom 3-Phasig 22 kW / Wechselstrom 3-Phasig 11 kW mit Typ 2-Steckdose 3 fases CA 22kW / 3 fases CA 11Kw CARGADOR DE VEHÍCULO ELÉCTRICO con tomacorriente tipo 2 CHARGEUR DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE triphasé...
EV charger. 2) On AC mains side of the Vestel EV charger, below Circuit Braker, Ground Fault Circuit Protector and AC mains cable combinations must be used according to the models.
Page 4
2- Mount the wall bracket on the wall as shown in Figure 2. M6*75 SECURITY SCREW-T25 Tightening Torque: 8 Nm ± 1 Nm Figure 2 3- Assemble the charger unit on wall bracket as shown in Figure 3. Figure 3 English - 3 -...
Page 5
4- Connect AC Cable to Electric connector as shown in Figure 4. AC mains L1, L2, L3, Neutral and Earth cables must be connected according to Table 2. Figure 4 Table.2 Electric Terminal AC Cable Color Earth (Green-Blue) AC L1 (Brown) AC L2 (Black) AC L3 (White) AC Neutral (Blue)
Page 6
5- After mounting the bottom cover, fix the gland nut for holding the cable as shown in Figure 5. CABLE GLAND NUT Tightening Torque: 5 Nm ± 0,5 Nm Figure 5 6- After completing these installation steps the mains electricity supply can be connected. After connecting the mains electricity;...
Page 7
1) Warnung Stromschlaggefahr oder Verletzungsgefahr. Schalten Sie den Wechsels- tromquelle oder das Ladegerät ab, bevor Sie die Stromzufuhr des EV-Ladegeräts anschli- eßen. 2) Auf Seiten der Wechselstromquelle des EV-Ladegeräts von Vestel muss die unten auf- geführte Kombination aus Leistungsschalter, Erdfehler-Sicherungsautomat und Netzkabel entsprechend den jeweiligen Modellen eingesetzt werden.
Page 8
WARNHINWEISE ZUR WANDMONTAGE 1) Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Ladestation an der Wand befestigen. 2) Installieren Sie die Ladestation nicht an der Decke oder einer geneigten Wand. 3) Installieren Sie die Ladestation nicht in der Nähe von Heizungen und ähnlichen Geräten. 3) Verwenden Sie für die Wandmontage nur die dazu vorgesehenen Schrauben und Zubehörteile.
Page 9
2- Befestigen Sie die Wandhalterung an der Wand, wie in Abbildung 2 gezeigt. M6*75 SICHERHEITSSCHRAUBE-T25 Anzugsdrehmoment: 8 Nm ± 1 Nm Zeichnung der Dübellöcher Abbildung 2 3- Montieren Sie das Ladegerät auf die Wandhalterung, wie in Abbildung 3 gezeigt. Abbildung 3 Deutsch - 3 -...
Page 10
4- Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Elektroanschluss wie in Abbildung 4 gezeigt. Die Netzkabel L1, L2, L3, Nullleiter und Massekabel müssen gemäß Tabelle 2 angeschlossen werden. Abbildung 4 <Table.2 Elektrische Anschlussklemme AC-Kabelfarbe Masse (Grün-Blau) AC L1 (Braun) AC L2 (Schwarz) AC L3 (Weiß) AC Nullleiter (Blau) Deutsch - 4 -...
Page 11
5- Nach Befestigung der Abdeckung an der Unterseite befestigen Sie die Stopfbuchsmutter zum Halten des Kabels wie in Abbildung 5 gezeigt. STOPFBUCHSMUTTER Anzugsmoment: 5 Nm ± 0,5 Nm Abbildung 5 6- Nach Abschluss dieser Installationsschritte kann der Anschluss an die Stromversorgung erfolgen. Nach dem Anschluss an die Stromversorgung müssen Sie zur Kontrolle der ordnungsgemäßen Betriebsfunktion des Geräts prüfen, ob die LED-Taste konstant blau leuchtet oder nicht.
électrique au niveau du réseau ou du centre de charge avant de brancher l’alimentation électrique du chargeur EV. 2) Sur le côté secteur du chargeur EV de Vestel, en dessous du disjoncteur, le circuit de protection contre les défauts de mise à la terre et les combinaisons de câble d’ali- mentation CA doivent être utilisés selon les modèles.
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXATION MURALE 1) Lisez les instructions avant de monter votre station de charge au mur. 2) N’installez pas la station de charge au plafond ou sur un mur incliné. 3) N’installez pas la station de charge près des dispositifs de chauffage. 3) Utilisez les vis de fixation murale et autres accessoires recommandés.
Page 14
2- Montez le support mural comme indiqué dans la Figure 2. Couple de serrage de la VIS DE SÉCURITÉ-T25 M6*75 : 8 Nm ± 1 Nm Schéma des orifices des vis d’ancrage Figure 2 3- Montez le chargeur sur le support mural comme indiqué dans la Figure 3. Figure 3 Français - 3 -...
Page 15
4- Connectez le câble CA au connecteur électrique comme indiqué dans la Figure 4. Les câbles d’alimentation électrique CA, L1, L2, L3, neutre et de mise à la terre doivent être connectés conformément au tableau 2. Figure 4 Tableau.2 Borne électrique Couleur du câble CA Mise à...
Page 16
5- Après le montage du couvercle inférieur, fixez l’écrou pour maintenir le câble comme indiqué dans la Figure 5. Couple de serrage de l’écrou de câble : 5 Nm ± 0,5 Nm Figure 5 6- À la fin de ces étapes d’installation, vous pouvez connecter l’alimentation électrique du secteur. Après la connexion de l’alimentation électrique, pour vous assurer que l’appareil fonctionne correctement, veuillez vérifier si la couleur bleue du bouton LED est fixe ou pas.
Page 17
Manufacturer Vestel Electronics Organize Sanayi Bölgesi 45030 Manisa / TURKEY...
Need help?
Do you have a question about the AC11 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers