Hide thumbs Also See for ESG 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten! Bewah-
ren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf!
Wichtige Information
Warnung
Deutsche Anleitung:
English version:
54560V01-2013-01
Betriebsanleitung
ESG 2
REF 54560
Seite
1 – 8
Page 9 – 19
Seite/Page 1 von/of 20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESG 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Egger ESG 2

  • Page 1 Betriebsanleitung ESG 2 REF 54560 Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten! Bewah- ren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf! Wichtige Information Warnung Deutsche Anleitung: Seite 1 – 8 English version: Page 9 –...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeines Sicherheitshinweise Sicherheitsbewusst arbeiten Installation Lieferumfang Leistungsmerkmale Ersatzteile und Zubehör Gerät aufstellen und anschließen Bedienung Bedien- und Kontrollelemente Inbetriebnahme Vorbereitung der Silikonbehältnisse Befüllen des Gerätes Flaschen- /Kanisterwechsel Pflege und Wartung Service/Kundendienst Ersatzteilliste 16-18 54560V01-2013-01 Seite/Page 2 von/of 20...
  • Page 3: Allgemeines

    1 kg-Gebinde, nachfüllbarer Materialreservoirs oder der 5 kg, bzw. 25 kg Großgebinde. Sicherheitshinweise Das egger ESG 2 ist ein automatisches Misch- und Dosiergerät. Ein anderer Einsatz, als der in dieser Betriebsanleitung beschriebene, kann zu Personenschäden des Benutzers oder Dritter führen. Ferner können das Gerät oder andere Sachwerte beschädigt wer- den.
  • Page 4: Installation

    Mischkanülen S 50 System (100 Stk.) REF 25152 3.4 Gerät aufstellen und anschließen Das egger ESG 2 entspricht dem aktuellen Stand der Technik und den anerkannten si- cherheitstechnischen Regeln, trotzdem können Gefahren auftreten. Beachten Sie da- her vor der Inbetriebnahme folgende Punkte: Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal betrieben werden.
  • Page 5: Bedienung

    Funktion: Durch das Drücken wird der Mischvorgang gestartet. Inbetriebnahme 5.1 Vorbereitung der Silikonbehältnisse Es können Materialreservoirs, 1 Liter Flaschen oder 5 Liter Kanister an das egger ESG 2 angeschlossen werden. MATERIALRESERVOIR: Die mitgelieferten Materialreservoirs, gekennzeichnet mit A und B sind bereits mit Schnellkupplungen versehen.
  • Page 6: Befüllen Des Gerätes

    Mischkopf austreten. Mischkanüle durch 90°-Rechtsdrehung am Mischkopf befestigen. Das egger ESG 2 ist nun betriebsbereit. Negativform unter die Auslauföffnung der Misch- kanüle stellen und Drucktaster, bzw. Fußschalter betätigen. Solange das Silikon in der Mischkanüle nicht ausgehärtet ist (ca. 4 Minuten), können nacheinander mehrere For- entfer men gefüllt werden.
  • Page 7: Pflege Und Wartung

    Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten am egger ESG 2 dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Die Stromzufuhr zum Gerät ist in jedem Falle zu unterbrechen. Die Firma egger ist nur dann für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes verantwortlich, wenn – das Gerät nur für den entsprechenden Anwendungszweck verwendet wird.
  • Page 8 Notizen: 54560V01-2013-01 Seite/Page 8 von/of 20...
  • Page 9 Operating instructions ESG 2 REF 54560 Please read the operating instructions carefully before working with the unit! Please keep the operating instructions in a safe place for future reference! Important information Caution 54560V01-2013-01 Seite/Page 9 von/of 20...
  • Page 10 Contents Page General information Safety instructions Working according to the safety regulations Installation Scope of delivery Technical data Spare parts and equipment Set up/ conntecting the unit Operation Operating and controlling elements Putting into operation Preparing the silicone containers Filling of the unit Change of bottles/cans Care and maintenance Service/ customer service...
  • Page 11: General Information

    5 kg resp. 25 kg large cans. Safety instructions The egger ESG 2 is an automatic mixing and dosing unit. The device has to be used only for the aims described in this manual. A usage other than described in the operating in- structions may lead to injuries of the operator or of third persons.
  • Page 12: Installation

    Mixing canulas S 50 system (100 pcs.) REF 25152 3.4 Set up/Connecting the unit The egger ESG 2 corresponds to the current technical standard and is in accordance with the safety regulations. Nevertheless, please carefully observe the following safety regulations: Only qualified persons are to work on the device.
  • Page 13: Operation

    Putting into operation 5.1 Preparing the silicone containers Material reservoirs, 1 l bottles or 5 l cans may be connected to the egger ESG 2. MATERIAL RESERVOIR: The supplied material reservoirs, labeled with A and B are equipped with quick couplings.
  • Page 14: Filling Of The Unit

    The egger ESG 2 is now ready to operate. Put negative form under the opening of the mixing canula and press push-button or foot-operated switch. As long as the material is not cured in the mixing canula (approx.
  • Page 15: Care And Maintenance

    Keep coupling plug and mixing head clean. The cleaning liquid must not get into the unit. Repairs on the egger ESG 2 may only be executed by experts. Disconnect the unit from mains supply in any event. The company egger is only responsible for the safety, reliability and performance of the unit, if - the unit is exclusively used for the corresponding field of application.
  • Page 16: Ersatzteilliste

    54560V01-2013-01 Seite/Page 16 von/of 20...
  • Page 17: Spare Parts List

    Ersatzteilliste/ Spare parts list: Pos. Stück/pcs. Bezeichnung Article Gehäuse Case Rückwand Back panel Bodenplatte Bottom plate Pumpenhalterung Pump peg Gerätefüße Device mount Netzsteckdose Power outlet Netzkabel Mains cable Steckdose Fußschalter Socket foot-operated switch Netzschalter grün Power switch green Taster transparent Push button transparent Zahnradpumpe Gear pump...
  • Page 18 Steckdose Netzanschluss Power outlet Steckdose Fußschalter Socket foot-operated switch Zahnradpumpe Gear pump Betriebskondensator Operating condenser Netzschalter mit Beleuchtung Power switch with lights Taster ‚START’ mit Beleuchtung Push button ‘START’ with lights Fußschalter Foot-operated switch 54560V01-2013-01 Seite/Page 18 von/of 20...
  • Page 19 Notes: 54560V01-2013-01 Seite/Page 19 von/of 20...

Table of Contents