Summary of Contents for Simons Voss Technologies Smart CD
Page 1
Kurzanleitung Smart Cd Manual SmartCD · Manuel SmartCD · Documenta- ción SmartCD · Documentatie SmartCD · Manuale SmartCD · Kvikstartguide SmartCD · Snabbguide Smart CD · Краткое руководство SmartCd V-2015-12...
Page 2
14 Branchement au PC ou à l‘ordinateur portable. 15 Configuration de la liaison Bluetooth. 16 Configuration de la liaison USB. 16 Mise en service du Smart CD. 17 Programmation avec le Smart CD. 18 Légende des diodes lumineuses. 18 Fournitures.
Page 3
Bluetooth. 36 Konfiguration af USB forbindelse. 21 Configuración de la conexión USB. 36 Ibrugtagning af SmartCD’en. 21 Puesta en servicio del Smart CD. 36 Programmere med SmartCD’en. 22 Programación con el Smart CD. 37 Betydning af LEDs 23 Significado de los LED.
Page 4
SiCherheitShinweiSe. : : Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. : : Von magnetischen Störquellen fernhalten. : : Die in das Programmiergerät eingebauten Lithium-Akkus können bei Fehlbe- handlung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstellen. Das Gerät nicht öffnen, über 100°C erhitzen oder verbrennen. : : Akkus nicht ausbauen oder tauschen. : : Für den Ersatz verbrauchter Akkus hat SimonsVoss ein spezielles Angebot für Sie.
Page 5
Schnittstelle schaltet erst nach 15 min. automatisch ab. ActivSync-Vorgänge sind hiervon unabhängig. Mit dem SmartCD können direkt am PC/Laptop alle digitalen Komponenten des SimonsVoss Systems 3060 programmiert werden. Achtung: Wird mit PDA und SmartCD programmiert, muss das Verbindungskabel vom SmartCD zum PC/Laptop wieder ausgesteckt werden. Transponder können nur programmiert werden, wenn das SmartCD direkt (per USB Kabel) an einen PC/Laptop angeschlossen ist.
Page 6
Konfiguration der uSB VerBindung. Nachdem Sie das SmartCD mittels USB Kabel mit dem PC/Laptop erstmals an- geschlossen haben, wird eine neue USB Hardware vom Windows Betriebsystem entdeckt. Folgen Sie den Anweisungen des Installationsmenüs, und installieren Sie den auf der beiliegenden CD enthaltenen Treiber auf Ihrem Desktoprechner. inBetrieBnahme deS Smart CdS.
Page 7
Für die Installation der Software unter Windows benötigen Sie Administrator- Rechte! Vor einem Update unbedingt ein aktuelles Backup durchführen. Programmieren mit dem Smart Cd und Pda. Auf dem PC/Laptop muss die aktuelle Version der LSM installiert sein. Zusätzlich muss die PDA Desktop-Software auf dem PC/Laptop eingerichtet werden. Bei der Erstinstallation auf dem PDA muss ein ActiveSync durchgeführt werden.
Bedeutung der ledS. 1. LED (grün) blinkend –> Gerät betriebsbereit 2. LED (gelb) leuchtend –> Akkus werden geladen LED (gelb) aus –> Akkus sind aufgeladen 3. LED (grün) blinkend –> Gerät kommuniziert mit der SV Schließung 4. LED (blau) leuchtend –> Bluetooth aktiv Die 2.
Safety remarKS. : : Avoid direct sunlight. : : Keep away from magnetic sources of interference. : : The lithium batteries installed in the programming device may cause a fire or burning if not handled correctly. Do not open or burn the device, or heat it to over 100 °C.
Page 10
All the digital components of the SimonsVoss system 3060 can be programmed directly from your PC or laptop using the SmartCD. Warning: If programming is carried out with a PDA and SmartCD, the connection cable from the SmartCD to the PC/laptop must be unplugged again. Transponders can only be programmed if the SmartCD is connected directly (by USB cable) to a PC/laptop.
Page 11
USB hardware. Follow the instructions in the installation menu and install the driver enclosed on the CD provided onto your desktop computer. Starting uP the Smart Cd. : : The built-in batteries are precharged and the device is therefore ready to use immediately.
Page 12
Programming with Smart Cd. Programming with Smart Cd and PC/laPtoP. The latest version of the LSM must be installed on the PC/laptop. To install or update the software, a programming device must be connected to the PC/laptop. Warning: To install the software in Windows, you will require administrator rights.
meaning of the ledS. : : LED (green) flashing –> device ready for use : : LED (yellow) steady –> batteries being charged : : LED (yellow) off –> batteries charged : : LED (green) flashing –> device communicating with SV locking : : LED (blue) steady –>...
ConSigneS de SéCurité. : : Ne pas exposer au rayonnement direct du soleil. : : Mettre à l‘abri des sources parasites magnétiques. : : Les accus au lithium intégrés dans l‘outil de programmation peuvent consti- tuer un risque d‘incendie ou de brûlure en cas de manipulation incorrecte. Ne pas ouvrir, chauffer au-delà...
Page 15
bureau via PC/ordinateur portable n’est pas possible. La fonction Bluetooth n‘est automatiquement désactivée qu‘après 15 minutes. Les processus ActivSync ne sont pas affectés. Le SmartCD permet de programmer directement sur le PC/ordinateur portable tous les composants numériques du Système 3060 de SimonsVoss. Attention : Si la programmation se fait avec organiseur et SmartCD, il faut retirer le câble reliant le SmartCD au PC/ ordinateur portable.
Page 16
USB. Suivez les instructions du menu, et installez sur votre ordinateur le pilote figurant sur le CD fourni avec le produit. miSe en SerViCe du Smart Cd. : : Les accus intégrés ont été chargés à l‘usine et l‘appareil est donc prêt à servir.
Page 17
Programmation aVeC le Smart Cd. Programmation aVeC Smart Cd et PC/ordinateur PortaBle. Le PC/ l’ordinateur portable doit posséder la version actuelle du logiciel LSM. Pour une nouvelle installation ou la mise à jour du logiciel, il faut connecter un outil de programmation au PC/ordinateur portable.
Page 18
légende deS diodeS lumineuSeS. : : Diode (verte) clignote –> l‘appareil est en ordre de marche : : Diode (jaune) allumée –> les accus sont en cours de chargement : : Diode (jaune) s‘éteint –> les accus sont rechargés : : Diode (verte) clignote –> l‘appareil communique avec la fermeture SV : : Diode (bleue) allumée –>...
Page 19
normaS de Seguridad. : : Evítar la radiación solar directa. : : Mantener alejado de fuentes magnéticas perturbadoras. : : Las baterías de litio incorporadas en el dispositivo programador pueden ocasi- onar peligros de incendio o de quemaduras en caso de manejo incorrecto. Abstenerse de abrir el aparato, calentarlo por encima de 100 °C o quemarlo.
Page 20
no se podrá llevar a cabo la programación con un ordenador de mesa o portátil conectados por cable. La función Bluetooth tarda 15 minutos en desactivarse automáticamente sin que ello afecte a los procesos ActivSync. Con el SmartCD se pueden programar directamente en el PC/Notebook todos los componentes digitales del sistema SimmonsVoss 3060.
Page 21
CD que se adjunta. PueSta en SerViCio del Smart Cd. : : Las baterías incorporadas están previamente cargadas, y por lo tanto, el aparato está...
Page 22
Antes de una actualización es imprescindible realizar una copia de seguridad actual. ProgramaCión Con el Smart Cd y Pda. En el PC/Notebook debe estar instalada la versión actual de LSM. Además, debe estar instalado el software de escritorio PDA en el PC/Notebook. Cuando se lleva a cabo la primera instalación en el PDA, se ha de realizar un ActiveSync.
SignifiCado de loS led. : : LED (verde) parpadeante –> aparato listo para el servicio : : LED (amarillo) iluminado –> se cargan las baterías : : LED (amarillo) apagado –> las baterías están cargadas : : LED (verde) parpadeante –> el aparato se comu- nica con el cierre SV : : LED (azul) iluminado –>...
Page 24
VeiligheidSaanwijzingen. : : Directe instraling van zonlicht vermijden. : : Uit de buurt van magnetische storingsbronnen houden. : : De in het programmeerrapparaat ingebouwde lithium-accu‘s kunnen bij foutieve omgang een vuur- of verbrandingsgevaar inhouden. Het apparaat niet openen, boven 100° C verhitten of verbranden. : : Accu‘s niet uitbouwen of vervangen.
Page 25
schakelt zich pas na 15 minuten automatisch uit. ActivSync-processen staan los hiervan. Met de SmartCD kunnen direct aan de pc/laptop alle digitale componenten van het SimonsVoss System 3060 geprogrammeerd worden. Let op: Als met PDA en SmartCD geprogrammeerd wordt, moet de verbindings- kabel van de SmartCD naar de pc/laptop weer verwijderd worden.
Page 26
Volg de aanwijzingen van het installatiemenu en installeer de driver van de meege- leverde cd op de harde schijf van uw desktop. inBedrijfneming Van de Smart Cd. : : De ingebouwde accu‘s zijn vooraf al opgeladen, zodat het apparaat meteen klaar voor gebruik is.
Page 27
Vóór een update beslist een actuele backup maken. Programmeren met de Smart Cd en Pda. Op de pc/laptop moet de actuele versie van de LSM geïnstalleerd zijn. Bovendien moet de PDA desktop-software op de pc/laptop ingericht worden. Bij eerste instal- latie op de PDA moet een ActiveSync uitgevoerd worden.
BeteKeniS Van de led‘S. : : LED (groen) knipperend –> Apparaat klaar voor gebruik : : LED (geel) brandend –> Accu‘s worden opgela- : : LED (geel) uit –> Accu‘s zijn opgeladen : : LED (groen) knipperend –> Apparaat commu- niceert met de SV sluiting : : LED (blauw) brandend –>...
Page 29
indiCazioni di SiCurezza. : : Evitare l‘esposizione alla luce solare diretta. : : Tenere lontano da sorgenti che generano interferenze magnetiche. : : L‘uso improprio delle batterie al litio incorporate nel dispositivo di program- mazione, può causare incendi o ustioni. Non aprire, riscaldare oltre 100 °C o bruciare il dispositivo.
Page 30
Bluetooth si disattiva automaticamente solo dopo 15 minuti. I processi ActivSync sono indipendenti da ciò. Con SmartCD è possibile programmare direttamente sul PC/computer portatile tutti i componenti digitali del sistema SimonsVoss 3060. Attenzione: se si effettua la programmazione con un PDA e SmartCD, è necessa- rio scollegare nuovamente il cavo che collega SmartCD al PC/computer portatile.
Page 31
USB. Seguire le istruzioni della guida di installazione e installare i driver contenuti nel CD fornito in dotazione sul proprio desktop del computer. meSSa in funzione di Smart Cd. : : Le batterie incorporate sono precaricate, quindi il dispositivo è immediatamen- te pronto per l‘uso.
Page 32
Programmazione Con Smart Cd. Programmazione Con Smart Cd ed un PC/ComPuter Portatile. Sul PC/computer portatile deve essere installata una versione aggiornata di LSM. Per una nuova installazione o l‘aggiornamento del software, è necessario collegare un dispositivo di programmazione al PC/computer portatile.
SignifiCato dei led. : : LED (verde) lampeggiante –> Dispositivo pronto al funzionamento : : LED (giallo) acceso –> Batterie in ricarica : : LED (giallo) spento –> Ricarica terminata : : LED (verde) lampeggiante –> Comunicazione in corso tra il dispositivo e la chiusura SV : : LED (blu) acceso à...
Page 34
SiKKerhedShenViSninger. : : Må ikke udsættes for direkte sol. : : Må ikke komme i nærheden af magnetiske forstyrrelser. : : De i programmeringsværktøjet anvendte lithium-batterier kan udgøre en brand- eller forbrændingsfare ved forkert behandling. Enheden må ikke opla- des, åbnes, opvarmes over 100°C eller brændes. : : Batteriet må...
Page 35
Bemærk: Hvis der programmeres med PDA og SmartCD, skal forbindelseskablet fra SmartCD’en til PC/laptop fjernes. Transpondere kan kun programmeres, når SmartCD’en er tilsluttet direkte til en PC/laptop (via USB-kabel). For at oplade det indbyggede batteri skal SmartCD’en tilsluttes via USB kabel til PC’en (Bemærk: ved laptops slukker USB-grænsefladen muligvis i deaktiveret tilstand).
Page 36
: : COM-porten på PDA’en indstilles til SmartCD’en. Programmere med Smart Cd’en. Programmere med Smart Cd’en og PC/laPtoP. Den aktuelle version af LSM skal være installeret på PC/laptop. For nyinstallation eller opdatering af softwaren skal der være tilsluttet et programmeringsværktøj til...
Page 37
Til installation af softwaren på Windows kræves administratorrettigheder! Det er ubetinget nødvendigt at tage en aktuel backup inden opdatering. Programmere med Smart Cd og Pda. Den aktuelle version af LSM skal være installeret på PC/laptop. Desuden skal PDA desktop-softwaren være tilpasset PC/laptop. Ved den første installation på PDA’en skal der gennemføres en ActiveSync.
Page 38
leVeranCen omfatter. 1. SmartCD 2. Kabel for tilslutning til en USB-grænseflade 3. CD-rom med USB-drivere læS Vejledningen fra Pda-ProduCenten inden iBrugtagning.
Page 39
SäKerhetSanViSningar : : Undvik direkt solstrålning. : : Håll enheten borta från magnetiska störkällor. : : Litiumbatterierna som sitter i programmeringsenheten kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på felaktigt sätt. Enheten får inte öppnas, vär- mas över 100 °C eller brännas. : : Batterierna får inte tas ur eller bytas.
Page 40
Med SmartCD kan alla digitala komponenter i SimonsVoss System 3060 program- meras direkt på PC:n eller den bärbara datorn. Obs! Vid programmering med PDA och SmartCD ska anslutningskabeln från SmartCD till PC:n/bärbara datorn dras ut igen. Transpondrar kan endast programmeras om SmartCD är ansluten direkt till en PC/ bärbar dator (via USB-kabel).
Page 41
: : Ställ in COM-porten på PDA och för SmartCD. Programmering med Smart Cd Programmering med Smart Cd oCh PC/BärBar dator Den aktuella versionen av LSM måste vara installerad på PC:n/bärbara datorn. För nyinstallation eller uppdatering av programvaran ansluts en programmeringsenhet...
Page 42
För att kunna installera programmet under Windows måste du ha administratörs- behörighet! Skapa alltid en aktuell säkerhetskopia före uppdateringar. Programmering med Smart Cd oCh Pda Den aktuella versionen av LSM måste vara installerad på PC:n/bärbara datorn. Dessutom ska desktopprogramet i PDA vara inställt på PC:n/bärbara datorn. Vid den första installationen på...
Den andra (gula) lysdioden lyser endast när SmartCD är ansluten till datorn för laddning via USB. i leVeranSen ingår 1. SmartCD 2. Kabel för anslutning till ett USB-gränssnitt 3. CD-ROM med USB-drivrutiner läS Pda-tillVerKarenS BruKSanViSning innan du Börjar an- Vända enheten.
Указания по технике безопасности : : Избегать воздействия прямого солнечного излучения. : : Беречь от источников магнитных помех. : : Неправильно установленные в устройство программирования литиевые аккумуляторы могут стать причиной пожара и ожогов при ненадлежащем обращении. Не заряжать, не вскрывать, не нагревать прибор свыше 100°C и...
Page 45
выполнить программирование настольного ПО посредством ПК/ноутбука. Интерфейс Bluetooth автоматически отключится лишь через 15 мин. Процес- сы ActivSync выполняются независимо от этого. С помощью SmartCd можно программировать любые цифровые компонен- ты SimonsVoss системы 3060 непосредственно на ПК/ноутбуке. Внимание: Если программирование выполняется посредством КПК и SmartCd, то...
Page 46
вание USB. Выполняя указания меню установочной программы, установить на настольном компьютере драйвер, находящийся на прилагаемом компакт- диске. запУск Smart CD. : : Встроенные аккумуляторы предварительно заряжены и, таким образом, прибор непосредственно готов к использованию. Рекомендуется заря- жать SmartCd перед первичным использованием примерно в течение 1 часа...
Page 47
Выполнить программироВание посредстВом Smart CD. Выполнить программироВание посредстВом Smart CD и пк/ ноУтбУка. На ПК/ноутбуке должна быть установлена актуальная версия LSM. Для пере- установки или обновления программного обеспечения, устройство програм- мирования должно быть подключено к ПК/ноутбуку. Внимание: Для установки программного обеспечения под Windows необходимы права...
Page 48
значение сВетодиодоВ. 1. Светодиод (зеленый) мигает -> прибор готов к работе 2. Светодиод (желтый) светится -> выполняется зарядка аккумуляторов Светодиод (желтый) не светится -> аккумуля- торы заряжены 3. Светодиод (зеленый) мигает -> прибор связы- вается с устройством запирания SV 4. Светодиод (синий) светится -> Bluetooth вклю- чено...
Page 51
ComPany franCe nordiC CountrieS headquarterS SimonsVoss SimonsVoss Technologies GmbH Technologies SAS Ostermalmstorg 1 SimonsVoss Immeuble „Les Portes des Stockholm 114 42 Technologies GmbH Paris“ Sweden Feringastraße 4 1/3 Rue du Remparts 85774 Unterföhring middle eaSt 93160 Noisy le Grand Germany Tél.
Page 52
KB10.080040 About Allegion™ Allegion (NYSE: ALLE) is a global pioneer in safety and security, with leading brands like CISA®, Interflex®, LCN®, Schlage® and Von Duprin®. Focusing on security around the door and adjacent areas, Allegion produces a range of solutions for homes, businesses, schools and other institu- tions.
Need help?
Do you have a question about the Smart CD and is the answer not in the manual?
Questions and answers