Page 1
SR-L280i Includes adapters for: Comprend des adaptateurs pour: Incluye adaptadores para: iPhone 4 iPhone 3GS, iPhone 3G STEREO CD RADIO OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO D01123120A...
PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < U S E O F CO N T R O L S O R A DJ U S T M E N T S O R...
Page 3
• Consult the dealer or an experienced radio/ T V technician for help. CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the user’s warranty. This product has been designed and manufactured according to FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is classified as class 1 laser...
Maintenance If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove any fluid completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as they may damage the surface of the unit.
< Copy-protected discs and other discs which do not conform to the CD standard may not play back correctly in this player. If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction.
MP3/WMA compatibility This unit can play MP3/WMA files recorded on a CD-R, CD-RW disc, or USB memory. Refer the instruction manual of software when making an MP3 or a WMA file using a PC. < This unit can play back monaural and stereo MP3/WMA files that are in the MPEG-1 Audio Layer 3 format with a sampling rate of 44.1 or 48 kHz and a bit rate of 320 kbps or less.
CAUTION: < Switch off (standby) the power before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords. Connections AC wall socket...
FM antenna Connect the supplied FM antenna. Extend fully and position for the best reception and attach it to a window frame or wall with thumbtacks or the like. AM loop antenna Connect the supplied AM loop antenna to the AM ANTENNA terminal.
Note: To simplify explanations, instructions in this manual refer to the names of the buttons and controls on the front panel only. Associated controls on the remote control will also operate similarly. Unit Functions D E F Speakers (Stereo) DISPLAY In standby mode, use this button to check the timer on/ off time.
Page 11
FM/AM In TUNER mode, press this button to select FM or AM. MEMORY/CLOCK ADJ In CD or USB mode, use this button to programme tracks. In TUNER mode, use this button to store preset channels into memory. This button is also used for clock adjustment in standby mode.
Lights in repeat, shuffle or intro mode. Lights when the timer is on. Lights during CD or USB playback. When the unit is on, one of these indicators lights to show the current source. Lights in programme mode or preset tuning mode. Blinks during muting.
When shipped, a cover is set on the iPod Dock of the unit. To use the iPod Dock, remove the cover and set an appropriate Dock adapter that matches your iPod or iPhone. iPhone The following two adapters are supplied with the unit. <...
The provided remote control unit allows the unit to be operated from a distance. When operating the remote control unit, point it towards the remote sensor on the front panel of the unit. < Even if the remote control unit is operated within the effective range (5 m), remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control unit.
MEMORY/CLOCK ADJ In standby mode press the CLOCK ADJ button. “12 HR” or “24 HR” blinks on the display. If you want to change the hour mode, press the . or / button. < When no button is pressed for 10 seconds, the timer setting mode will be cancelled.
Press the button to turn the unit on. < The unit turns on with the source that was last selected. If the iPod that is in playback mode is inserted into the Dock, the this unit will automatically turn on and start playback of the iPod.
Adjusting the bass and treble sound You can change the bass and treble sound between “–5” to “+5”. Press the BASS or TREBLE button. And then press the VOLUME button (– or +) to adjust the sound level within 3 seconds. Sleep timer Each press of the SLEEP button permits setting an interval (from 15 up to 90 minutes).
Listening to CD/MP3/WMA (disc) Press the FUNCTION button to select “CD”. Insert a disc with the printed label face up. When you insert the disc in each function, this unit will switch the function to “CD” and starts playback. < Do not use 8 cm discs with this unit. <...
Listening to MP3/WMA (USB) < Do NOT use a high-capacity USB hard disc with this unit. Press the FUNCTION button to select “USB”. Plug your USB memory into the USB connector. < You can reverse steps < It takes a few seconds for the unit to load the USB memory.
Listening to CD/MP3/WMA (disc/USB) To suspend playback temporarily (pause mode) Press the PLAY/PAUSE button (G/J) during playback. Playback stops at the current position. To resume playback, press the PLAY/PAUSE button (G/J) again. To stop playback Press the STOP button (H) to stop playback. To skip to the next or a previous track/ file During playback, press the SKIP button (.or/)
To display the MP3/WMA information During playback of MP3/WMA disc/USB memory, press the MP3 button. The information about the current file is displayed as follows: file name (scrolling) TITLE (scrolling) ARTIST (scrolling) ALBUM (scrolling) folder number/file number (normal display) < File name and TITLE/ARTIST/ALBUM are displayed up to 30 characters from the head.
Up to 32 tracks/files can be programmed in the desired order. Shuffle function does not work during programmed playback. Press the FUNCTION button to select “CD” or “USB”. Press the MEMORY button. Programme number “MEMORY” and “program number” blink on the display. <...
Page 23
MEMORY/CLOCK ADJ To check the programmed order In the stop mode, press the MEMORY button repeatedly. The programme number, folder number and track/file number will be shown on the display. To clear the programme Perform any of the following operations to clear the programme.
The tracks/files will be played back repeatedly or randomly. Select the play mode during playback. Or select the play mode in stop mode and press the PLAY/PAUSE button (G/J) to start playback. Each time the PLAY MODE button is pressed, the mode is changed as follows: When a CD is loaded REPEAT...
Insert the iPod into the Dock of this unit. Then push the PLAY/PAUSE button (y/J) on the iPod or this unit. This unit will automatically turn on and start playback from the iPod’s music list. < Make sure to use an appropriate Dock adapter (see “Getting Started”...
A To suspend playback temporarily (pause mode) Press the PLAY/PAUSE button (G/J) during playback. Playback stops at the current position. To resume playback, press the PLAY/PAUSE button (G/J) again. B Search for a part of a track During playback, hold down the SKIP button (. or /) for more than 2 seconds and release it when the part you want to listen to is found.
Listening to an External Source Connect the PHONES jack (audio output jack) of a portable audio player to the AUX IN jack of this unit using the supplied stereo mini plug cable. You can use this way of connection to listen to an iPod that has no Dock connector or that has, but an appropriate Dock adapter is not available.
Select “TUNER” using the FUNCTION button. Select FM or AM using the FM/AM button. Select the station you want to listen to (auto selection). Hold down the TUNING button (. or /) for more than 2 seconds and release it when the frequency display begins to change.
You can programme 20 FM and 20 AM channel presets. Tune in a station you want to listen to (see page 28). < If the clock is displayed, press the DISPLAY button to display the current band and frequercy. Press the MEMORY button. Within 10 seconds, select a preset channel to store the station using the TUNING button (.
The Radio Data System (RDS) is a broadcasting service which allows stations to send additional information along with the regular radio programme signal. RDS works on the FM waveband in Europe only. Tune in an FM RDS station (see page 28). The RDS indicator lights and the Programme Service name (station’s name) appears on the display.
A station can be searched by this function. Press the FM/AM button to select FM. Press the PTY button repeatedly to select the desired PTY programme. Within 5 seconds, press the TUNING button (. or /). Searching will start. < When the programme that you have selected is found, searching will stop and the programme type will be displayed.
ALARM 1, ALARM 2 < The unit can be set two different timer setting separately. < Adjust the clock before setting the timer (see page 15). Setting the timer (ALARM 1) Press and hold the ALARM 1 button for more than 2 seconds to display “ON TIME”.
Page 33
DISPLAY ALARM 1, ALARM 2 To turn on the timer After setting the timer, press the ALARM 1 or ALARM 2 button to turn the timer on. The Timer indicator ( ) appears on the display. Prepare the source. When the source is set to “CD”, set a CD. When the source is set to “USB”, plug the USB memory into the USB connector.
Timer 2 How to use the snooze function After the ON time is reached, press the SNOOZE button and the unit will turn off for 5 minutes then turn on again. You can use this function repeatedly up to 10 times. <...
If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. General No power e Check the connection to the AC power supply. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch is turned on.
Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant utilisation ........36 Disques .
Page 37
Entretien Si la surface de l’appareil devient sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un liquide de nettoyage neutre dilué. Veillez à complètement retirer toute l’humidité. N’utilisez pas de diluant, de benzine ou d’alcool car ils risqueraient d’endommager la surface de l’appareil. Attention à...
à la norme CD peuvent ne pas être lus correctement par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables d’aucune conséquence et ne garantissent pas la qualité...
Compatibilité MP3/WMA Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA enregistrés sur CD-R, CD-RW ou mémoire USB. Reportez-vous au mode d'emploi du logiciel quand vous créez un fichier MP3 ou WMA à l'aide d'un ordinateur. < Cet appareil peut lire les fichiers MP3 mono et stéréo au format MPEG-1 Audio Layer 3 et ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et un débit binaire de 320 kb/s ou moins.
PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à insérer chaque prise à fond. Afin d’éviter les bruits et ronflements, ne regroupez pas les fils électriques. Raccordements Prise de courant murale...
Page 41
Antenne FM Branchez ici l'antenne FM fournie. Déployez-la complètement et positionnez-la sur un encadrement de fenêtre ou mur offrant la meilleure réception puis fixez-la en utilisant des punaises ou des accessoires similaires. Antenne cadre AM Branchez l’antenne cadre AM fournie à la prise AM ANTENNA.
Remarque: Pour simplifier les explications, les instructions de ce manuel ne se réfèrent qu’aux noms des touches et commandes de la face avant. Les commandes associées sur la télécommande fonctionneront de façon similaire. Fonctions de l’appareil Haut-parleurs (stéréo) DISPLAY En mode de veille, utilisez cette touche pour vérifier l’heure d’activation/désactivation du réveil.
Page 43
MEMORY/CLOCK ADJ En mode CD ou USB, utilisez cette touche pour programmer des plages. En mode TUNER, utilisez cette touche pour mémoriser des préréglages de canaux. Cette touche sert aussi au réglage de l'horloge en mode de veille. STOP (H) Utilisez cette touche pour arrêter la lecture.
S’allume en mode de lecture en boucle, aléatoire ou des intros. S’allume quand le réveil est activé. S’allume durant la lecture de CD ou USB. Quand l’appareil est allumé, un de ces témoins s’allume pour indiquer la source actuelle. S'allume en mode de lecture programmée ou de syntonisation préréglée. Clignote quand le son est coupé...
À la sortie d'usine, un cache recouvre le dock pour iPod de l'appareil. Afin d'utiliser le dock pour iPod, retirez ce cache et placez un adaptateur de dock approprié à votre iPod ou iPhone. iPhone Les deux adaptateurs suivants sont fournis avec l'appareil. <...
La télécommande fournie permet la commande à distance de l’appareil. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande du panneau avant de l’appareil. < Même si la télécommande est employée à portée de fonctionnement (5 m), la commande à distance peut être impossible s’il y a des obstacles entre l'appareil et la télécommande.
MEMORY/CLOCK ADJ En mode de veille, appuyez sur la touche CLOCK ADJ. ”12 HR” ou ”24 HR” clignote sur l’afficheur. Si vous désirez changer le mode d'affichage de l’horloge, appuyez sur la touche . ou /. < Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, le mode de réglage du réveil est annulé.
Appuyez sur la touche l’appareil. < L’appareil s’allume sur la dernière source sélectionnée. Si un iPod en mode de lecture est inséré dans le Dock, l'appareil s'allume automatiquement et entame la lecture de l’iPod. < Si vous insérez un disque en mode de veille, l'appareil s'allume automatiquement et commence la lecture du disque.
Page 49
Réglage du son des basses et des aigus Vous pouvez modifier le son des basses et des aigus entre “–5” et “+5”. Appuyez sur la touche BASS ou TREBLE. Appuyez ensuite sur une touche VOLUME (– ou +) pour régler le niveau sonore dans les 3 secondes.
Lecture des CD/disques MP3/WMA Ap p u ye z s u r l a t o u c h e FU N C T I O N p o u r sélectionner “CD”. Insérez un disque avec la face imprimée tournée vers le haut.
Lecture d’une clé MP3/WMA (USB) < N’employez PAS de disque dur USB à grande capacité avec cet appareil. Ap p u ye z s u r l a t o u c h e FU N C T I O N p o u r sélectionner “USB”.
Lecture des CD/disques et clés USB MP3/WMA Pour interrompre la lecture temporairement (mode de pause) Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (G/J) pendant la lecture. La lecture s’arrête à la position actuelle. Pour poursuivre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche LECTURE/PAUSE (G/J).
Page 53
Pour afficher les informations MP3/ Pendant la lecture d'un disque ou d'une clé USB de MP3/WMA, appuyez sur la touche MP3. Les informations sur le fichier actuel s’affichent comme suit : nom de fichier (défilement) TITLE (défilement) ARTIST (défilement) ALBUM (défilement) nom de dossier/numéro de fichier (affichage normal) <...
Vous pouvez programmer jusqu’à 32 fichiers/plages dans l’ordre désiré. La lecture aléatoire ne fonctionne pas pendant la lecture programmée. Ap p u ye z s u r l a t o u c h e FU N C T I O N p o u r sélectionner “CD”...
MEMORY/CLOCK ADJ Pour vérifier l’ordre de programmation En mode d’arrêt, appuyez de manière répétée sur la touche MEMORY. Le numéro de programme, le numéro de dossier et le numéro de fichier/plage s'affichent. Effacement du programme Pour effacer le programme, accomplissez n'importe laquelle des opérations suivantes.
Les fichiers/plages seront lus de manière répétée ou aléatoire. Sélectionnez le mode de lecture pendant la lecture. Ou sélectionnez le mode de lecture en mode d'arrêt et appuyez sur la touche LECTURE/ PAUSE (G/J) pour lancer la lecture. À chaque pression de la touche PLAY MODE, le mode change comme suit : Quand un CD est chargé...
Insérez l’iPod dans le dock de cet appareil. Ensuite appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (y/J ) de l’iPod ou de cet appareil. Cet appareil s'allumera automatiquement et entamera la lecture des morceaux de la liste musicale de l’iPod. < Veillez à employer l’adaptateur de dock approprié (voir “Pour commencer”...
A Suspendre temporairement la lecture (mode pause). Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (G/J) durant la lecture. La lecture s’arrête sur la position actuelle. Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur la touche LECTURE/PAUSE (G/J). B Rechercher un passage de plage. Durant la lecture, maintenez enfoncée une touche de saut (.
Écoute d’une source externe Reliez la prise PHONES (prise de sortie audio) d’un lecteur audio portable à la prise d’entrée auxiliaire AUX IN de cet appareil à l’aide du câble à mini-jack stéréo fourni. Vous pouvez employer cette méthode de connexion pour écouter un iPod sans connecteur pour dock ou dont l’adaptateur pour dock n’est pas disponible.
Sélectionnez “TUNER” avec la touche FUNCTION. Sélectionnez FM ou AM avec la touche FM/AM. Sélectionnez la station que vous voulez écouter (recherche automatique). Maintenez enfoncée une touche TUNING (.ou/) durant plus de 2 secondes et relâchez-la quand l’affichage de fréquence commence à changer. Quand une station est trouvée, le processus de syntonisation s’arrête automatiquement.
Vous pouvez prérégler (“programmer”) 20 stations FM et 20 stations AM. Réglez l’appareil sur une station que vous voulez écouter (voir les étapes pour cela en page 60). < Si l'horloge est affichée, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher la bande et la fréquence. Appuyez sur la touche MEMORY.
Le Radio Data System (système de données radio RDS) est un service de diffusion qui permet aux stations d’émettre des informations supplémentaires en même temps que le signal normal du programme radio. Le RDS ne fonctionne que sur la bande FM en Europe.
RDS (recherche de type de programme PTY) Une station peut être recherchée par le biais de cette fonction. Appuyez sur la touche FM/AM pour sélectionner Appuyez de manière répétée sur la touche PTY pour sélectionner le type de programme désiré. Dans les 5 secondes, appuyez sur une touche TUNING (.
ALARM 1, ALARM 2 < Deux réglages de réveil différents peuvent être définis séparément sur l'appareil. < Réglez l’horloge avant de régler le réveil (voir page 47). Réglage du réveil (ALARM 1) Appuyez sur la touche ALARM 1 et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour afficher “ON TIME”.
Page 65
DISPLAY ALARM 1, ALARM 2 Pour activer le réveil Après avoir réglé l’heure de réveil, appuyez sur la touche ALARM 1 ou ALARM 2 pour activer le réveil. L’indicateur de réveil ( l’afficheur. Préparez la source. Si la source est réglée sur “CD”, mettez un CD en place. Si la source est réglée sur “USB”, branchez la clé...
Réveil 2 Comment utiliser la fonction de report de réveil Une fois l’heure de réveil atteinte, appuyez sur la touche SNOOZE et l’appareil s’éteindra pour 5 minutes avant de se remettre en marche. Vous pouvez utiliser cette fonction plusieurs fois. <...
Si vous avez des problèmes avec l’appareil, veuillez consulter ce tableau et voir si vous pouvez résoudre le problème vous-même avant de consulter votre revendeur ou un service après-vente TEAC. Généralités Pas d’alimentation e Vérifiez que l’appareil est branché à une prise de courant.
Índice Gracias por confiar en TEAC. Lea atentamente este manual para obtener el mejor rendimiento de la unidad. Antes de utilizar la unidad ......68 Discos .
Page 69
Mantenimiento Si se ensucia la superficie de la unidad, pase un paño suave o utilice jabón líquido normal diluido. Limpie cualquier resto líquido que pueda quedar en la unidad. No utilice aguarrás, bencina ni alcohol, ya que podría dañar la superficie de la unidad. Atención a la condensación Si la unidad (o un disco) se traslada de un entorno frío a uno cálido o se utiliza después de un cambio repentino...
CDs pueden no reproducirse correctamente en este aparato reproductor. Si usa dichos discos en esta unidad, TEAC Corporation y sus filiales no se responsabilizarán de ninguna consecuencia ni garantizan la calidad de reproducción.
Compatibilidad MP3/WMA Esta unidad puede reproducir archivos MP3/ WMA grabados en un disco CD-R o CD-RW o en una memoria USB. Remítase al manual de instrucciones del software cuando cree un archivo MP3 o WMA usando un PC. < Es ta unidad pue de repro ducir archivos MP3 monoaurales y estéreo que estén en formato MPEG-1 Audio Capa 3 con una frecuencia de muestreo de 44.1 o 48 kHz y una velocidad de bits de 320 kbps o menor.
PRECAUCIÓN: < Apague (ponga en reposo) todos los equipos antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que pretenda usar con esta unidad. < Asegúrese de insertar bien los conectores. Para evitar ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones. Conexiones Toma de electricidad...
Page 73
Antena de FM Conecte la antena de FM suministrada. Extiéndala por completo y muévala hasta conseguir la mejor recepción. Después sujétela al marco de una ventana o a una pared con chinchetas o algo similar. Antena de bucle de AM Conecte la antena de bucle de AM suministrada al terminal AM ANTENNA.
Observación: Para simplificar las explicaciones, las instrucciones del manual se refieren únicamente a los nombres de los botones y controles del panel frontal. Los botones y controles correspondientes del mando a distancia funcionan de la misma manera. Funciones Altavoces (estéreo) DISPLAY Cuando el equipo está...
Page 75
FM/AM En modo TUNER, use este botón para seleccionar AM o FM. MEMORY/CLOCK ADJ En los modos CD o USB, use este botón para programar pistas. En el modo de sintonizador TUNER, use este botón para guardar una presintonía en la memoria. Este botón también se utiliza para el ajuste del reloj cuando la unidad está...
Se ilumina en los modos de reproducción repetida (repeat), reproducción aleatoria (suffle) o reproducción de principios (intro). Se ilumina cuando está programado el temporizador de encendido (ALARM 1/ALARM 2). Se ilumina durante la reproducción de CD o USB. Con la unidad encendida, uno de estos indicadores se ilumina para identificar la fuente seleccionada.
Cuando sale de fábrica, esta unidad lo hace con una tapa puesta en la base Dock donde se conecta el iPod. Para usar la base Dock para iPod, quite la tapa y coloque un adaptador de base Dock apropiado que valga para su iPod o iPhone.
El mando a distancia suministrado le permite controlar la unidad a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor remoto en el panel frontal de la unidad. < Aunque se utilice la unidad dentro del margen de funcionamiento efectivo (5 m), es imposible controlarla a distancia si hay obstáculos entre el reproductor y el mando a distancia.
MEMORY/CLOCK ADJ Con la unidad en modo de reposo (apagada) pulse el botón CLOCK ADJ. Parpadea ”12 HR” o ”24 HR”. Si desea cambiar el modo horario, pulse el botón . o /. < Cuando no se pulsa ningún botón durante 10 segundos, el modo de ajuste del temporizador se cancela.
Pulse el botón para encender la unidad. < La unidad se enciende con la última fuente de sonido seleccionada. Si en la base Dock se inserta un iPod en modo de reproducción, esta unidad se enciende automáticamente y comienza la reproducción del iPod. <...
Page 81
Ajuste de graves y agudos Puede cambiar los sonidos graves y agudos en una escala de “–5” a “+5”. Pulse los botones BASS (graves) o TREBLE (agudos). Y a continuación pulse los botones de VOLUME (–/+) para ajustar el nivel de sonido en los siguientes 3 segundos. Temporizador de apagado Al pulsar repetidamente el botón SLEEP se puede ajustar un intervalo (desde 15 hasta 90 minutos) después del...
Escuchar CD/MP3/WMA (en disco) Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “CD”. Inserte un disco con la parte impresa hacia arriba. Cuando inserte un disco en cualquier función, esta unidad cambiará la función a “CD” y comenzará la reproducción. < No utilice discos de 8 cm con esta unidad.. <...
< NO puede utilizar un disco duro USB de gran capacidad con esta unidad. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “USB”. Conecte su memoria USB al terminal USB. < Se pueden invertir los pasos < La unidad tarda unos segundos en cargar la memoria USB.
Escuchar CD/MP3/WMA (en disco/USB) Para suspender la reproducción temporalmente (modo de pausa) Pulse el botón de Reproducción/Pausa (G/J) durante la reproducción. La reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudar la reproducción, pulse el botón de Reproducción/Pausa (G/J) otra vez. Para detener la reproducción Pulse el botón de Parada (H ) para detener la reproducción.
Page 85
Para ver en pantalla la información de MP3/WMA Durante la reproducción de un disco MP3 o de una memoria USB, pulse el botón MP3. La información sobre la pista en curso se mostrará del modo siguiente: nombre de archivo (desplazamiento) TÍTULO (desplazamiento) ARTISTA (desplazamiento) ÁLBUM (desplazamiento)
Se pueden programar hasta 32 pistas/archivos en el orden deseado. La función de reproducción aleatoria no funciona durante la reproducción programada. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “CD” o “USB”. Pulse el botón MEMORY. Número de programa En la pantalla parpadea “MEMORY”. <...
Page 87
MEMORY/CLOCK ADJ Verificación del orden programado Con la reproducción parada, pulse repetidamente el botón MEMORY. En la pantalla se mostrarán el número de programa, el número de carpeta y el número de pista/archivo. Para borrar el programa Lleve a cabo cualquiera de las operaciones siguientes para borrar el programa.
Reproducción repetida/aleatoria Es posible reproducir las pistas/archivos en modo de repetición o en modo aleatorio. Seleccione el modo de reproducción durante la reproducción. También puede seleccionar el modo de reproducción con la reproducción parada y luego pulsar el botón de Reproducción/ Pausa (G/J) para iniciar la reproducción.
Inserte el iPod en la base Dock de esta unidad. Después pulse el botón de Reproducción/Pausa (y/J) del iPod o de esta unidad. Esta unidad se apagará automáticamente y comenzará a reproducir la lista de canciones del iPod. < Asegúrese de usar un adaptador apropiado para la base Dock (véase “Preparación”...
A Interrumpir momentáneamente la reproducción (pausa) Pulse el botón de Reproducción/Pausa (G/J) durante la reproducción. La reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón de Reproducción/Pausa (G/J). B Buscar una parte de la pista Durante la reproducción, mantenga pulsado más de dos segundos un botón de Salto (.
Audición de una fuente externa Conecte la salida de auriculares PHONES (salida de audio) de un reproductor de audio portátil al terminal AUX IN del SR-L250i utilizando el cable con mini-jack estéreo suministrado. Puede usar este método de conexión si el iPod no dispone de conector para la base Dock o, en caso de que lo tenga, si no dispone de un adaptador adecuado.
Seleccione “TUNER” con el botón FUNCTION. Seleccione FM o AM con el botón FM/AM. Selección automática de una emisora. Mantenga pulsado más de 2 segundos un botón TUNING (.o/) y libérelo cuando la lectura de frecuencia comience a cambiar. Cuando sintonice una emisora, la búsqueda se detendrá automáticamente.
Puede almacenar emisoras de FM y AM en los canales del 1 al 20. Sintonice una emisora (ver página 92). < Si en pantalla aparece el reloj, pulse el botón DISPLAY para visualizar la banda y frecuencia. Pulse el botón MEMORY. En los siguientes 10 segundos, seleccione un canal de presintonía para almacenar la emisora utilizando los botones TUNING (.o/).
El sistema RDS es un servicio que permite a las emisoras enviar información adicional junto con la señal habitual de la programación de radio. RDS funciona en la banda FM únicamente en Europa. Sintonice una emisora de FM con RDS (ver página 92).
Esta función permite buscar emisoras por tipo de programa. Pulse el botón FM/AM para seleccionar FM. Pu lse e l b otón P T Y re p e t id am e nte para seleccionar el tipo de programa. Antes de 5 segundos, pulse un botón TUNING (.
Temporizador de encendido 1 ALARM 1, ALARM 2 < La unidad puede ajustarse a dos opciones diferentes de alarma independientemente. < Ponga el reloj en hora antes de programar el temporizador de encendido (ver página 79). Ajuste del temporizador de encendido (ALARM 1) Mantenga pulsado durante más de 2 segundos el botón de ALARM 1 para que aparezca “ON TIME”.
Page 97
DISPLAY ALARM 1, ALARM 2 Para activar el temporizador Una vez programado el temporizador, pulse el botón ALARM 1 o ALARM 2 para activarlo. En la pantalla aparece el indicador del temporizador Prepare la fuente de sonido. Cuando la fuente se ajuste en "CD”, coloque un CD. Cuando la fuente se ajuste en “USB”, conecte una memoria USB en el terminal USB.
Temporizador de encendido 2 Cómo utilizar la función Snooze (interrupción del temporizador de encendido) Después de que se llegue a la hora preestablecida, pulse el botón SNOOZE y la unidad se apagará durante 5 minutos adicionales y después se volverá a encender. Usted puede utilizar esta función de manera repetida.
Si tiene algún problema con su equipo, busque en esta página y verá si puede resolver el problema usted mismo antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio de TEAC. En general No hay corriente. e Verifique la conexión a la toma de electricidad.
Page 100
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LTD.
Need help?
Do you have a question about the SR-L280i and is the answer not in the manual?
Questions and answers