Broan F40000 Series Manual page 6

4-way convertible range hood
Hide thumbs Also See for F40000 Series:
Table of Contents

Advertisement

HOW TO AVOID
A COMMON
RANGE-TOP
GREASE FiRE
• Your range hood provides
a protective
barrier
between
the cooking surface and the cabinets.
• Keep fan, filters
and grease
laden
surfaces
CLEAN according
to instructions.
• Always turn hood ON when cooking at high heat
to keep the cooking
area and the hood cooler.
• Use high heat settings only when necessary.
• Never leave cooking
surface
unattended.
Boil-
over causes smoking and greasy spillovers that
may ignite.
• Always use adequate-sized
utensils.
• If preparing
flaming
foods,
such as Cherries
Jubilee, always turn hood ON to HIGH to prevent
a high heat situation
which can cause damage
or fire.
HOWTO EXTINGUISH
A COMMON RANGE-TOP
GREASE FIRE
. Never pick up a flaming pan. If dropped,
flames
can spread quickly.
• DO NOT USE WATER!
A violent steam explo-
sion may result. Wet dishcloths
or towels are also
dangerous.
• Smother
flames with a close fitting lid, cookie
sheet or metal tray.
• Flaming
grease can also be extinguished
with
baking
soda or a multi-purpose
dry chemical
extinguisher.
• Turn off surface units - if you can do so without
getting burned.
COMO EVITAR QUE OCURRA UN INCENDIO DEBIDO
A LA GRASA QUE SE ACUMULA
EN UN EXTRAC-
TOR COMUN
. Su extractor proporciona
una barrera protectora entre
la superficie
para cocinar y los gabinetes.
. Mantenga el abanico, los filtros y las superficies donde
se acumula la grasa LIMPIAS conforme a las instruc-
ciones.
. ENCIENDA
siempre
el extractor
cuando
este coci-
nando a fuego alto para mantener el area para cocinar
y el extractor limpios.
. Utilice las hornillas de fuego alto solamente
cuando
sea necesario.
. No deje
las hornillas
de la estufa
sin atenci6n
cuando
este
cocinando.
El vapor
o el aceite
que
salpique
puede
ocasionar
un
incendio
o acumulaci6n
de humo.
. Siempre
utilice los utensilios del tamafio adecuado.
. Siesta
preparando
alimentos
flameados,
como las
Cerezas
a la Jubilee,
ENCIENDA
siempre
el ex-
tractor en ALTO para evitar que el calor pueda causar
algOn da_o oun incendio.
COMO EXTiNGUIR
UN INCENDIO
EN UN EXTRAC-
TOR COMUN
" No levante nunca una sarten
que este en llamas.
Si se le cae, las llamas se pueden
extender
rapi-
damente.
. iNO UTILICE AGUA PARA APAGARLO!
Puede oca-
sionar una explosi6n
de vapor. Las toallas de cocina
mojadas tambien son peligrosas.
. Ahogue
las llamas
con una tapa ajustada
ouna
charola.
. Las llamas
provocadas
por la grasa
tambien
se
pueden apagar con bicarbonato
de sodio oun extin-
guider qufmico.
. Apague Ins hornillas - si puede hacerlo sin quemarse.
BROAN-NUTONE
ONE YEAR LiMiTED WARRANTY
Broan-NuTone
warrants tothe original consumer purchaser ofits products that s uch products will b efree from
defects i nmatedals orworkmanship
fora period o fone year f rom thedate oforiginal purchase.
TB ER EAR ENO
OTHER WARRANTIES,
EXPRESS
ORiMPLiED, iNCLUDiNG,
BUT NOT LIMITED T O, i MPLiED W ARRANTIES
OF MERCHANTABiLiTY
OR FITNESS
FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone
w& atitsoption, repair or replace, without charge, anyproduct or
part w hich isfound tobedefective under normal use andservice.
THiS WARRANTY
DOES N OT EXTEND
TOFLUORESCENT
LAMP STARTERS,
TUBES, HALOGEN
AND IN-
CANDESCENT
BULBS, FUSES,
FILTERS,
DUCTS,
ROOF CAPS, WALL C APS AND OTHER ACCESSORIES
FOR
DUCTING.
This warrant,/does notcover ( a)normal maintenance
andservice o r (b)anyproducts or parts
which have b een subiect tomisuse, negligence,
accident, improper maintenance
orrepair ( other than byBroan-
NuTone), faulty installation
or installation
contrary torecommended
installation
indructions.
The duration o fanyimplied w arranty is limited t o theone-year period as specified fortheexpress warranty.
Sorne s tates donotallow limitation o nhow longanirnplied w arrant,/lasts,
sotheabove l imitation m ay not
apply toyou.
BROAN-NUTONE'S
OBLiGATiON
TO REPAIR ORREPLACE,
ATBROAN-NUTONE'S
OPTION, SHALL BETHE
PURCHASER'S
SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER
THiS WARRANTY.
BROAN-NUTONE
SHALL NOT BE
LIABLE F OR iNCiDENTAL,
CONSEQUENTIAL
ORSPECIAL
DAMAGES
ARiSiNG O UT OF ORiNCONNECTION
WiTH PRODUCT
USE ORPERFORMANCE.
Some s tates d onotallowthe exclusion orlimitation ofincidental or
consequential
damages,
sothe above l imitation orexclusion may not a pply toyou.
This warranty gives y ou specific l egal rights, and yournay a lsohave o ther rights, which vary frorn state tostate.
This warrant,/supersedes
all p riorwarranties.
Toqualify f orwarranty service, youmud(a) notify Broan-NuTone
atthe address ortelephone
number below, (h)
give themodel number andpart i dentification
and(c)describe the nature o fany defect inthe product orpart. A t
the time of requesting
warranty service, you mustpresent evidence oftheodginal purchase date.
Broan-NuToneLLC,926£_LStateStred,
Nartford, Wisconsin53027 wv_.broan.com 800-558-1711
GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA PORUNAI_O
Broan-NuTone garantiza al consumidorcompradororiginaldesusproductosque dichosproductoscarecer_n dedefectos
enmateriales o enmanodeobrapot unperiodode tin a_o a partirde lafechaoriginalde compra.NOEXISTEN OTRAS
GARANTIAS, EXPLICITAS 0 IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NOLIMITADAS A,GARANTIAS I MPLICITAS DECOMER-
CIALIZACION 0 APTITUD PARA UN PROPOSITO P ARTICULAR.
Duranteel periododeun afio, y a su propiocriterio, Broan-NuTone r eparar_o reernplazar_, sin costoalgunocualquier
productoo piezaques_ encuentre defectuosa baiocondiciones normalesdeservicioy use.
LAPRESENTE GARANTIA NOCUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES
NISUSARRANCADORES,
BOMBILLAS D EHALOGENO
E INCANDESCENTES,
FUSIBLE& FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DETECHO 0 PAREDES Y DEMAS ACCESORIOS
PARA
CONDUCTOS. Estagarantia nocubre(a) rnantenimiento y servicionorrnales o (b) cualquierproductoo piezas que hayan
sido utilizadas deforrnaerr6nea,negligente, q ue hayancausadotin accidente, o que hayanside reparadas o mantenidas
inapropiadamente ( perotras cornpa_ias queno seanBroan-NuTone), instalaci6n defectuosa, o instalaci(_n c ontrariaaIns
instrucciones deinst_'_laci6n
recornendadas.
Laduraci(_n decualquiergarantiah'nplicita se limitaaun periodode una_o como se especifica en la garantia expresa.
AIgunos estados nopermitenlimitaciones e ncuantoaltiel'npo deexpiraci6n deunagarantia il'nplicita, p ot Ioquela limitaci6n
antesrnencionada p uedeno aplicarse a usted.
LA OBLIGACION D EBROAN-NUTONE DEREPARAR 0 REEMPLAZAR, SIGUIENDO ELCRITERIO DEBROAN-NUTONE,
DEBERA SER ELUNICO Y EXCLUSIVO R ECURSO LEGAL DELCONPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO
SERA RESPONSABLE PORDANOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES,
0 PORDANOS ESPECIALES QUESURJAN A RAIZ
DELUSO0 DESEMPENO D ELPRODUCTO. Algunosestadosnoperrnitenla exclusi6no lirnitad6ndedaRos incidentales
o consiguientes, pot Io que lalirnitaciGn antesrnencionada puedenoapiicarse a usted.
Estagarantia le proporciona derechos legalesespecificos, y ustedpuedetarnbi6n tenet otros derechos, l os cualesvarian
deestado aestado.Estagarantia reemplaza t odaslas garantias anteriores.
Paracaiificaren lagarantia deservicio,listeddebe(a) notificara Broan-NuTone a Idomiciiio oaI n_merodetel6fonoque
se menciona abaio,(b) dar el n_merodel rnodeioy la identificaciGn d ela pieza,y (c)describirla naturaleza d ecualquier
defecto eneIproductoopieza. E neI momento desoiicitarserviciocubiertoporlagarantia, u steddebe depresentar e videncia
delafechaoriginaldecompra.
Broan-NuToneLLC,926W. StateStreet,Ha_ord,Wisconsin53027 wwv.broan.com 800-558-1711

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents