Oase LunAqua Power LED Series Operating Instructions Manual

Oase LunAqua Power LED Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LunAqua Power LED Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LunAqua
Power LED

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oase LunAqua Power LED Series

  • Page 1 LunAqua Power LED...
  • Page 2 -  - LAA0033 LAA0041 LAA0034 LAA0035...
  • Page 3 -  - LAA0036 LAA0037 LAA0038...
  • Page 4 -  - LAA0040 PLX0004 LAA0039...
  • Page 5 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W AR N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 6: Sicherer Betrieb

    • Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts LunAqua Power LED haben Sie eine gute Wahl ge- troffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - DE - Lieferumfang Bild A LunAqua Power LED Beschreibung Anzahl Set 1 Set 3 LED-Leuchte inklusive Leuchtmittel Befestigungsset Erdspieß Innensechskantschlüssel Treiber "LunAqua Power LED Driver" mit Anschlussleitung Zubehör • An den Treiber können bis zu 4 Leuchten angeschlossen werden. Die einzelne Leuchte LunAqua Power LED W dient insbesondere zum Nachrüsten von Set 1/Set 3.
  • Page 8: Anschlüsse Herstellen

    - DE - Wand- oder Bodenbefestigung So gehen Sie vor:  E, C 2 Löcher zur Befestigung der Düsenhalterung auf festem Grund oder an einer tragfähigen Wand bohren. – 5 mm-Bohrloch mindestens 35 mm tief bohren. Kurze Zylinderkopfschrauben lösen und entfernen Bodenplatte entfernen Befestigungsschrauben am Leuchtenkopf lösen.
  • Page 9 - DE - Inbetriebnahme H I N W E I S Der Betrieb der LED-Leuchte an einem Dimmer ist nicht möglich. Die Lichtstärke einer LED nimmt mit zuneh- mender Betriebsdauer ab. Einschalten: Netzstecker des Treibers in die Steckdose stecken. • Funktion der Leuchten kontrollieren. Ausschalten: Netzstecker des Treibers ziehen.
  • Page 10 Leuchte und Treiber müssen deinstalliert und trocken gelagert werden, wenn zu erwarten ist, dass die zulässigen Um- gebungstemperaturen nicht mehr gegeben sein werden. Verschleißteile • LED Chip Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile...
  • Page 11 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W AR N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 12: Symbols Used In These Instructions

    Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product LunAqua Power LED. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 13: Scope Of Delivery

    - EN - Scope of delivery Fig. A LunAqua Power LED Description Quantity Set 1 Set 3 LED spotlight including bulb Fastening set Ground stake Allen key "LunAqua Power LED Driver" driver with connection cable Accessories • A total of 4 spotlights can be connected to the driver. The individual LunAqua Power LED W spotlight ( is spe- 42635) cifically intended to be used with Set 1/Set 3.
  • Page 14: Ceiling Installation

    - EN - Wall or floor installation How to proceed:  E, C Drill 2 holes in a firm base or in a load bearing wall. – Drill each 5 mm hole at least 35 mm deep. Undo the short socket head cap screws and remove. Remove the base plate.
  • Page 15: Remedy Of Faults

    - EN - Commissioning/start-up N O T E The LED light cannot be dimmed. The brightness of an LED reduces as the operating time increases. Switching on: Insert the power plug of the driver into the mains socket. • Check the function of the spotlights. Switching off: Disconnect the driver power plug.
  • Page 16: Wear Parts

    The spotlights and driver have to be removed and stored in a dry place if temperatures outside the permissible ambient temperatures are expected. Wear parts • LED chip Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts. www.oase-livingwater.com/spareparts...
  • Page 17 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Page 18: Veilig Gebruik

    • Niet in de lichtbron kijken. Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product LunAqua Power LED heeft u een goede keuze ge- maakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 19: Beoogd Gebruik

    - NL - Leveringsomvang LunAqua Power LED Omschrijving beeldin Aantal Set 1 Set 3 LED-lamp inclusief lampje Bevestigingsset Grondpen Inbussleutel Module "LunAqua Power LED Driver" met aansluitleiding Toebehoren • Op de module kunnen maximaal 4 lampen worden aangesloten. De afzonderlijke lamp LunAqua Power LED W (42635) is hoofdzakelijk bedoeld voor aanvullen van set 1/set 3.
  • Page 20 - NL - Wand of bodembevestiging Zo gaat u te werk:  E, C 2 gaten voor de bevestiging van de sproeierhouder op een vaste ondergrond of in een voldoende draagkrachtige muur boren. – 5 mm-boorgat tenminste 35 mm diep boren. Korte cilinderkopschroeven losdraaien en verwijderen Bodemplaat verwijderen Bevestigingsschroeven op lampkop losmaken.
  • Page 21 - NL - Inbedrijfstelling O P M E R K I N G Regeling van de LED-lamp via een dimmer is niet mogelijk. De lichtsterkte van een LED vermindert bij toene- mende inschakelduur. Inschakelen: Steek de netstekker van de module in het stopcontact. •...
  • Page 22 Lampen en module moeten worden gedemonteerd en droog worden opgeslagen, wanneer wordt verwacht, dat de toe- gestane omgevingstemperaturen niet kunnen worden gewaarborgd. Slijtagedelen • LED Chip Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website. www.oase-livingwater.com/onderdelen...
  • Page 23 Abmessungen Kabellänge Tauchtiefe Gewicht Leistungsaufnahme Bemessungsspannung Bemessungsstrom Anschlussspan- Stromauf- nung nahme Dimensions Cable length Immersion depth Weight Power consumption Rated voltage Rated current Mains voltage Current con- sumption Dimensions Longueur de câble Profondeur d'immer- Poids Consommation Tension assignée Courant assigné Tension de rac- Consommation sion...
  • Page 24 Staubdicht. Wasserdicht bis Der kleinste Abstand zum be- Ersetze jede zersprungene Sicherheitstrans- Schutzklasse Vor direkter Sonnen- Nicht mit normalem Achtung! Lesen Sie die einstrahlung schützen 4 m Tiefe. leuchteten Gegenstand muss Glasscheibe formator Hausmüll entsorgen! Gebrauchsanleitung! 0,5 m betragen Dust tight. Water tight to 4 m The smallest distance to the il- Replace each broken glass Safety trans-...
  • Page 25 Ne prepušča prahu. Ne pre- Najmanjša razdalja do osvetlje- Vedno zamenjajte počeno Varnostni tran- Zaščitni Zaščitite pred neposre- Ne zavrzite skupaj z go- Pozor! Preberite navo- nega predmeta mora znašati dnimi sončnimi žarki. pušča vode do globine 4 m. šipo sformator razred 3 spodinjskimi odpadki!

Table of Contents