Page 2
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponenter som skal gjenvinnes.
SVENSKA SVENSK A TEKNISKA DATA Standard EN 14604-2005/AC:2008 Driftspänning 9 VDC (för rökdetektor) 4,5 VDC (för trådlös sändare, 3 st. 1,5 V batterier) Strömförbrukning i drift Rökdetektor, inaktiv: ≤ 10 µA Rökdetektor, aktiv: ≤ 20 mA Trådlös sändare, inaktiv: ≤ 230 µA Trådlös sändare, aktiv: ≤...
Page 5
SVENSKA HANDHAVANDE Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. VIKTIGT! Installera inte produkten i fuktiga, varma eller dammiga utrymmen som kök, badrum eller liknande. • Installera inte produkten så att inte ljus och ljud blockeras. • Om flera uppkopplade produkter installeras, se till att inga föremål hindrar kommunikationen. •...
Page 6
SVENSKA Spår Fack för 1,5 V batteri Spår Fack för 9 V batteri...
SVENSKA Skruvhål Krok Monteringsplatta Isättning av batteri Packa upp produkten, vrid monteringsplattan moturs och ta ut batterierna (9 V respektive 1,5 V). Avlägsna skyddsfilmen från batterierna. Sätt i 9 V batteriet med den polaritet som visas i batterifacket. Vrid låsarmen inåt och sätt i 1,5 V batterierna med den polaritet som visas i batterifacket.
Page 8
SVENSKA alla uppkopplade produkter inom räckvidden. Detta visar att brandvarnaren fungerar korrekt. Det går också att utföra test med artificiell rök. Inställning/uppkoppling Inställning som värdenhet: När två eller fler produkter är uppkopplade, tryck en gång på inlärningsknappen. Den röda/gröna indikeringslampan växlar färg en gång. Ställ in värdenheter till läget för grön indikeringslampa.
Page 9
SVENSKA FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Ingenting händer när 9 V batteri inte korrekt isatt. Sätt i 9 V batteriet med den testknappen trycks ned. polaritet som visas i batterifacket. Ingenting händer när 1,5 V batterier inte korrekt isatta. Sätt i 3 st. 1,5 V batterier med inlärningsknappen trycks ned.
NORSK NORSK TEKNISKE DATA Standard EN 14604-2005/AC:2008 Driftsspenning 9 V DC (til røykdetektor) 4,5 V DC (til trådløs sender, 3 stk. 1,5 V batterier) Strømforbruk i drift Røykdetektor, inaktiv: ≤ 10 µA Røykdetektor, aktiv: ≤ 20 mA Trådløs sender, inaktiv: ≤ 230 µA Trådløs sender, aktiv: ≤...
Page 12
NORSK BRUK Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. VIKTIG! Ikke monter produktet i fuktige, varme eller støvete rom som kjøkken, bad eller lignende. • Monter produktet slik at lys og lyd ikke blokkeres. • Hvis flere enheter kobles sammen, sørg for at ingen gjenstander forhindrer kommunikasjonen.
Page 13
NORSK Spor Rom til 1,5 V batterier Spor Rom til 9 V batteri Sokkel...
NORSK Skruehull Krok Monteringsplate Sette inn batteri Pakk opp produktet, drei monteringsplaten mot klokken og ta ut batteriene (9 V og 1,5 V). Fjern beskyttelsesfilmen fra batteriene. Sett inn 9 V batteriet med den polariteten som vises i batterirommet. Drei låsearmen innover og sett inn 1,5 V batteriene med den polariteten som vises i batterirommet.
Page 15
NORSK oppkoblede enheter innenfor rekkevidde. Dette viser at brannvarsleren fungerer korrekt. Testen kan også gjøres med kunstig røyk. Innstilling/oppkobling Innstilling som vertsenhet: Når to eller flere enheter er oppkoblet, trykk én gang på læringsknappen. Den røde/grønne indikatorlampen skifter farge én gang. Still inn vertsenheter til modusen for grønn indikatorlampe.
Page 16
NORSK FEILSØKING Problem Årsak Tiltak Ingenting skjer når testknappen 9 V batteri er ikke korrekt satt Sett inn ett 9 V batteri med den trykkes inn. inn. polariteten som vises i batterirommet. Ingenting skjer når 1,5 V batterier er ikke korrekt Sett inn tre 1,5 V batterier med læringsknappen trykkes inn.
POLSKI POL SKI DANE TECHNICZNE Norma EN 14604-2005/AC:2008 Napięcie robocze 9 V DC (dla czujnika dymu) 4,5 V DC (dla nadajnika bezprzewodowego, 3 baterie 1,5 V) Zużycie prądu w czasie pracy Czujnik dymu, nieaktywny: ≤ 10 µA Czujnik dymu, aktywny: ≤ 20 µA Nadajnik bezprzewodowy, nieaktywny: ≤...
Page 19
POLSKI OBSŁUGA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. WAŻNE! Nie instaluj produktu w wilgotnych, gorących ani zapylonych pomieszczeniach, takich jak kuchnia, • łazienka itp. Zainstaluj produkt w taki sposób, aby światło lub dźwięk nie były zablokowane. •...
Page 20
POLSKI Rowek Przegródka na baterie 1,5 V Rowek Przegródka na baterię 9 V Podstawa...
POLSKI Otwór na śrubę Zaczep Płytka montażowa Wkładanie baterii Rozpakuj produkt, przekręć płytkę montażową w prawo i wyjmij baterie (9 V i odpowiednio 1,5 V). Zdejmij folię ochronną z baterii. Włóż baterię 9 V, zwracając uwagę na oznaczenie biegunów w komorze baterii. Przekręć...
Page 22
POLSKI się bezprzewodowy sygnał alarmu jednocześnie do wszystkich podłączonych produktów w zasięgu. Oznacza to, że alarm działa prawidłowo. Można również przeprowadzić test na sztucznym dymie. Ustawiania/podłączanie Ustawianie jako hosta: Jeżeli podłączone są dwa produkty lub więcej, naciśnij jeden raz przycisk uczący. Czerwona/zielona lampka kontrolna zmieni kolor jeden raz.
POLSKI WYKRYWANIE USTEREK Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Po wciśnięciu przycisku Bateria 9 V jest nieprawidłowo Włóż baterię 9 V, zwracając testowego nic się nie dzieje. włożona. uwagę na oznaczenie biegunów w komorze baterii. Po wciśnięciu przycisku uczenia Baterie 1,5 V są nieprawidłowo Włóż...
ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA Standard EN 14604-2005/AC:2008 Operating voltage 9 VDC (for smoke detector) 4.5 VDC (for wireless transmitter, 3 x 1.5 V batteries) Power consumption in operation Smoke detector, inactive: ≤ 10 µA Smoke detector, active: ≤ 20 µA Wireless transmitter, inactive: ≤...
Page 26
ENGLISH Read the Operating Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. IMPORTANT: Do not install the product in damp, hot or dusty environments such as kitchens and bathrooms etc. • Do not install the product so that light and sound are blocked. •...
Page 27
ENGLISH Slot Compartment for 1.5 V battery Slot Compartment for 9 V battery Base...
ENGLISH Screw hole Hook Mounting plate Inserting the batteries Unpack the product, turn the mounting plate anticlockwise and remove the batteries (9 V and 1.5 V). Remove the protective film from the batteries. Insert the 9 V battery with the polarity shown in the battery compartment.
ENGLISH same time to all the connected products within range. This shows that the smoke detector is working properly. You can also do a test with artificial smoke. Setting/connecting Setting as host unit: When two or more products are connected, press the learn button once. The red/green status light changes colour once.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Cause Action Nothing happens when the test 9 V battery not properly Insert the 9 V battery with the button is pressed. inserted. polarity shown in the battery compartment. Nothing happens when the learn 1.5 V batteries not properly Insert 3 x 1.5 V batteries with button is pressed.
Need help?
Do you have a question about the 442055 and is the answer not in the manual?
Questions and answers