Hot Wheels Bladez DRX Stingray Racing Drone BTHW-Q01 Instructions Manual

Hot Wheels Bladez DRX Stingray Racing Drone BTHW-Q01 Instructions Manual

Advertisement

©2017 Mattel. All Rights Reserved.
DRONE / DROHNE / DRON
Back Right Rotor Blade (A)
Pale de rotor arrière droite (A) / Rotorblatt hinten rechts (A) / Pala
rotore posteriore destra (A) / Pala del rotor trasera derecha (A) /
Rotorblad rechtsachter (A) / List pravého zadního rotoru (A)
Front Right Rotor
Blade (B)
Pale de rotor avant droite (B) /
Rotorblatt vorne rechts (B) / Pala
rotore anteriore destra (B) / Pala del
rotor delantera derecha (B) / Rotorblad
rechtsvoor (B) / List pravého předního
rotoru (B)
Front Blue LED Lights
Avant bleu LED / Vorderseite
blau LED / Blu anteriore LED /
Delantera azul LED / Voor blauw
LED / Přední modrá LED dioda
Rotor Blade Protective Cover
Carter de protection de pale du rotor /
Schutzabdeckung Rotorblatt / Coperchio protettivo
della pala rotore / Cubierta protectora de las palas
del rotor / Beschermhoes rotorblad / Ochranný kryt
listů rotoru
Front Left Rotor Blade (A)
Pale de rotor avant gauche (A) /
Rotorblatt vorne links (A) / Pala
rotore anteriore sinistra (A) / Pala
del rotor delantera izquierda (A) /
Rotorblad linksvoor (A) / List levého
zadního rotoru (A)
NOT INCLUDED / NICHT ENTHALTEN / NON
4x AAA
INCLUSES / NON INCLUSE / NO INCLUIDAS /
NIET INBEGREPEN / NEOBSAHUJE
350mAh 7.4V LiPo Drone Battery included / inbegriffen /
Inclus / incluso / incluido / ingesloten / zahrnuta
STINGRAY RACING DRONE
STINGRAY DRONE DE COURSE / STINGRAY RENNDROHNE / STINGRAY DRONE DA CORSA /
STINGRAY DRONE DE CARRERAS / STINGRAY RACEDRONE / STINGRAY ZÁVODNÍ DRON
Made in China / Hergestellt in China / Fabriqué en Chine
Fabbricato in Cina / Hecho en China / Vervaardigd in Chin / Vyrobeno v Číně.
Back White L.E.D Lights
Arrière Blanc LED / Rückseite
Weiß LED / Bianco posteriore LED
/ Trasera Blanco LED / Achter Wit
LED / Zadní Bílá LED dioda
Charge Socket / Charge Socket / Prise de courant / Steckdose / Presa
di corrente / Toma de alimentación / Stopcontact / Napájecí zásuvka
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for Children
under 3 years
©2017 Bladez Toyz Ltd. All Rights Reserved.
Back Left Rotor Blade (B)
Pale de rotor arrière gauche
(B) / Rotorblatt hinten links
(B) / Pala rotore posteriore
sinistra (B) / Pala del rotor
trasera izquierda (B) / Rotorblad
linksachter (B) / List levého
zadního rotoru (B)
ON (I) \ OFF (O)
Marche/Arrêt /
Ein/Aus / Aan/
uit / Zap/Vyp
BTHW-Q01
8+ Years
Jahre/Années/Anni
Años /Jaren/Let
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hot Wheels Bladez DRX Stingray Racing Drone BTHW-Q01

  • Page 1 ©2017 Mattel. All Rights Reserved. ©2017 Bladez Toyz Ltd. All Rights Reserved. STINGRAY RACING DRONE STINGRAY DRONE DE COURSE / STINGRAY RENNDROHNE / STINGRAY DRONE DA CORSA / STINGRAY DRONE DE CARRERAS / STINGRAY RACEDRONE / STINGRAY ZÁVODNÍ DRON DRONE / DROHNE / DRON Back Right Rotor Blade (A) Pale de rotor arrière droite (A) / Rotorblatt hinten rechts (A) / Pala Back White L.E.D Lights...
  • Page 2 HANDSET / HANDGERÄT / COMBINÉ / MICROTELEFONO / AURICULARES / OVLÁDÁNÍ Forward / Backward Trim (T1/T2) Speed Setting Compensateur avant/arrière Trimmen vorwärts Réglage de la vitesse / Geschwindigkeit- / rückwärts / Assetto avanti/indietro / Ajuste seinstellung / Impostazione della velocità / hacia delante/hacia atrás / Trim naar voren/ Configuración de velocidad / Snelheidsregelaar achteren kantelen / Vyrovnání...
  • Page 3 CONTENTS / CONTENU / INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO / INHOUD / OBSAH 2.4 GHz Handset 2.4 GHz Racing Drone 2.4 GHz Handgerät 2.4GHz Drone De Course 2.4 GHz Combiné 2.4GHz Renndrohne 2.4 GHz Microtelefono 2.4GHz Drone Da Competizione 2.4 GHz Auriculares 2.4GHz Racedrone 2.4 GHz Ovládání...
  • Page 4 REPLACING ROTOR BLADES / REMPLACEMENT DES PALES DU ROTOR / ROTORBLÄTTER AUSTAUSCHEN / SOSTITUZIONE PALETTE DEL ROTORE / SUSTITUCIÓN DE LAS PALAS DEL ROTOR / ROTORBLADEN VERVANGEN / VÝMĚNA LOPATEK ROTORU BATTERY INSTALLATION / INSTALLATION DES PILES / EINLEGEN DER BATTERIE / INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / DE BATTERIJ INSTALLEREN / INSTALACE BATERIÍ...
  • Page 5 SYNCHRONISING / SYNCHRONISATION / SYNCHRONISIEREN / SINCRONIZZARE / SINCRONIZAR SYNCHRONISEREN / SYNCHRONIZACE POWER POWER POWER POWER FLYING / VOL / FLIEGEN / VOLO / VOLAR / VLIEGEN / LÉTÁNÍ TURN LEFT AND RIGHT / TOURNER À GAUCHE ET À DROITE / LINKS TAKE OFF AND LAND / DÉCOLLAGE ET ATTERRISSAGE / ABHEBEN UND RECHTS ABBIEGEN / ROTAZIONE A SINISTRA E A DESTRA / UND LANDEN / DECOLLO E ATTERRAGGIO / DESPEGAR Y...
  • Page 6 TRIM CONTROL / COMMANDE DE LA COMPENSATION / TRIMMSTEUERUNG / CONTROLLO DELL ’ASSETTO DI VOLO / CONTROL DE AJUSTE DE VUELO / TRIMBESTURING / OVLÁDÁNÍ ROVNOVÁHY POWER POWER STABILITY RESET / RÉTABLISSEMENT DE LA STABILITÉ / WIEDERHERSTELLEN DER STABILITÄT / RIPRISTINO STABILITÀ...
  • Page 7: Troubleshooting

    IMPORTANT! EMERGENCY STOP / IMPORTANT! ARRÊT D’URGENCE / WICHTIG! NOTBREMSUNG / IMPORTANTE! ARRESTO DI EMERGENZA / ¡IMPORTANTE! PARADA DE EMERGENCIA / BELANGRIJK! NOODSTOP / DŮLEŽITÉ! NOUZOVÉ ZASTAVENÍ POWER POWER ENGLISH Fly Forward and Back: Whilst holding the drone in a controlled hover, push the ‘Control A.
  • Page 8 handset OFF and ON again, and re-synchronise. Drone stops 1. Assurez-vous que le Drone soit sur arrêt. 2. Branchez la prise during flight - Ensure drone is flown within the 25m range / USB à un ordinateur / port USB. 3. NE PAS brancher le char- Replace batteries in the handset / Charge drone.
  • Page 9: Dépannage

    I. CASCADE 360 dommage n’est pas réparé. Conformément à la directive 1. Faites voler le drone en vol stationnaire contrôlé à au moins 3 mètres du sol. Assurez-vous qu’il y ait assez d’espace libre sans 2014/53/UE RED Par la présente, Bladez Toz Ltd déclare que cette objets à...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    5. Der Drone ist nach zirka 90 Minuten aufgeladen. Die ROTE Richtung der gewünschten 360˚-Umdrehung (vorwärts/rückwärts/ LED am USB-Stecker erlischt und zeigt dadurch an, dass der links/rechts), die Drohne dreht sich daraufhin in diese Richtung. Akku des Drone vollständig aufgeladen ist. 6. Entfernen Sie den Für eine weitere Umdrehung wiederholen Sie die Schritte 1 - 2.
  • Page 11 werden, wenn der Schaden behoben ist. Bei der Verwendung in Il LED ROSSO sul dispositivo USB si spegne, indicante che Drone Racer è stato caricato completamente. 6. Una volta completata la Wasser ist eine Aufsicht durch Erwachsene erforderlich. 2 Meter vom Gewässerrand entfernt halten.
  • Page 12: Risoluzione Dei Problemi

    K. FUNZIONE HEADLESS d’uso dell’utilizzatore. Informazioni sulla sicurezza delle batterie: Non combinare La modalità Headless consente all’utente di azionare il drone senza preoccuparsi dell’orientamento dello stesso. Questa funzi- diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate. Non ricaricare one è ideale per i principianti in quanto riduce la pendenza della batterie non ricaricabili.
  • Page 13: Resolución De Problemas

    lentamente la “Palanca de control B” hacia arriba y las palas del del drone dejarán de recibir corriente y el drone se caerá al suelo. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS rotor comenzarán a girar. 9. El Drone comenzará a despegar. Las palas del drone NO giran - Encienda el drone / Asegúrese F.
  • Page 14: Problemen Oplossen

    desechar el producto y las pilas, utilice puntos de recogida e in- met ‘Besturingsstick A’ voor zorgen dat je links- en rechtsaf gaat stalaciones de reciclaje diseñados para tal efecto. La organización en dat je op hoogte blijft. Zijwaarts naar links en rechts: Terwijl je de drone gecontroleerd responsable de la recogida de basura o su establecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
  • Page 15 op deze verpakking. Bewaar deze informatie ter referentie. De polarity. 3. Znovu nasaďte kryt baterií a utáhněte šroub. Baterie garantie geldt alleen voor fabricagefouten en niet voor schade smí měnit pouze dospělá osoba. Pro optimální provoz a maximální veroorzaakt door gebruikersfouten. Voor gebruik binnenshuis en výkon se doporučují...
  • Page 16: Řešení Problémů

    J. NASTAVENÍ RYCHLOSTI pouze dospělá osoba. Při vkládání baterií dbejte na správnou Rychlost svého dronu nastavíte po stisknutí tlačítka rychlosti (více polaritu. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, doporuču- informací na 2. straně). 1. Stiskněte jednou pro začátečnickou jeme používat pouze alkalické baterie! Nepokládejte baterie do rychlost (jedno pípnutí) 2.

Table of Contents