Hot Wheels RC BLADEZ DRX DRONE ROTOR CROSS CAGE FIGHTER Manual

Hot Wheels RC BLADEZ DRX DRONE ROTOR CROSS CAGE FIGHTER Manual

Advertisement

©2017 Mattel. All Rights Reserved.
DRONE / DROHNE / DRON
Back Right Rotor Blade (A)
Pale de rotor arrière droite (A) / Rotorblatt hinten
rechts (A) / Pala rotore posteriore destra (A)
/ Pala del rotor trasera derecha (A) / Rotorblad
rechtsachter (A) / List pravého zadního rotoru (A)
Front Right Rotor
Blade (B)
Pale de rotor avant droite (B) / Rotorblatt vorne
rechts (B) / Pala rotore anteriore destra (B) /
Pala del rotor delantera derecha (B) / Rotorblad
rechtsvoor (B) / List pravého předního rotoru (B)
Crash Proof Rollcage
Cage de retournement
résistante à l'écrasement /
Aufprallsicherer Überrollkäfig
/ Scocca di protezione a
prova d'urto / Jaula de
seguridad a prueba de
choques / Crashbestendige
veiligheidskooi / Ochranná
klec odolná vůči nárazům
Front Red LED Lights
Avant rouge LED / Vorderseite
rot LED / Rosso anteriore LED /
Delantera roja LED / Voor rood
LED / Přední červené LED dioda
NOT INCLUDED / NICHT ENTHALTEN / NON
4x AA
INCLUSES / NON INCLUSE / NO INCLUIDAS /
NIET INBEGREPEN / NEOBSAHUJE
200mAh 3.7V LiPo Drone Battery included / inbegriffen /
Inclus / incluso / incluido / ingesloten / zahrnuta
CAGE FIGHTER DRONE
DRONE DE COMBAT / KÄMPFERDROHNE / DRONE CACCIA / GEVECHTSDRONE / BOJOVÝ DRON
Made in China / Hergestellt in China / Fabriqué en Chine
Fabbricato in Cina / Hecho en China / Vervaardigd in Chin / Vyrobeno v Číně.
ON \ OFF
Marche/Arrêt /
Ein/Aus / Aan/
uit / Zap/Vyp
Power Socket / Charge Socket / Prise de courant / Steckdose
/ Presa di corrente / Toma de alimentación / Stopcontact /
Napájecí zásuvka
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for Children
under 3 years
©2017 Bladez Toyz Ltd. All Rights Reserved.
Back Green LED lights
Feux arrière LED Vert / Grün
LED-Leuchten hinten / Spie
a LED verde posteriori /
Indicadores LED verde traseros
/ Achterste groen ledlampjes /
Zelená kontrolky LED vzadu
Back Left Rotor
Blade (B)
Pale de rotor
arrière gauche (B)
/ Rotorblatt hinten
links (B) / Pala rotore
posteriore sinistra
(B) / Pala del rotor
trasera izquierda (B) /
Rotorblad linksachter
(B) / List levého
zadního rotoru (B)
Front Left Rotor Blade (A)
Pale de rotor avant gauche (A) /
Rotorblatt vorne links (A) / Pala
rotore anteriore sinistra (A) / Pala
del rotor delantera izquierda (A) /
Rotorblad linksvoor (A) / List levého
zadního rotoru (A)
BTHW-C01
8+ Years
Jahre/Années/Anni
Años /Jaren/Let
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hot Wheels RC BLADEZ DRX DRONE ROTOR CROSS CAGE FIGHTER

  • Page 1 ©2017 Mattel. All Rights Reserved. ©2017 Bladez Toyz Ltd. All Rights Reserved. CAGE FIGHTER DRONE DRONE DE COMBAT / KÄMPFERDROHNE / DRONE CACCIA / GEVECHTSDRONE / BOJOVÝ DRON DRONE / DROHNE / DRON ON \ OFF Back Right Rotor Blade (A) Marche/Arrêt / Ein/Aus / Aan/ Pale de rotor arrière droite (A) / Rotorblatt hinten...
  • Page 2 HANDSET / HANDGERÄT / COMBINÉ / MICROTELEFONO / AURICULARES / OVLÁDÁNÍ 1. Drive / Fly Mode Forward / Backward Trim (T3 / T4) Mode Pilotage/Vol / Fahr-/Flugmodus Compensateur avant/arrière Trimmen vorwärts / rückwärts Modalità azionamento/volo / Modo Drive/ / Assetto avanti/indietro / Ajuste hacia delante/hacia atrás / Fly / Drive-/Vliegmodus / Režim řízení/letu Trim naar voren/achteren kantelen / Vyrovnání...
  • Page 3 CONTENTS / CONTENU / INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO / INHOUD / OBSAH 2.4 GHz Handset 2.4 GHz Handgerät 2.4 GHz Combiné 2.4 GHz Cage Fighting Drone 2.4 GHz Microtelefono Drone de combat à cage 2,4 GHz 2.4 GHz Auriculares 2,4 GHz Käfigkampfdrohne 2.4 GHz Ovládání...
  • Page 4 BATTERY INSTALLATION / INSTALLATION DES PILES / EINLEGEN DER BATTERIE / INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA INSTALACIÓN DE LAS PILAS / DE BATTERIJ INSTALLEREN / INSTALACE BATERIÍ CHARGING FROM USB / CHARGE PAR CÂBLE USB / LADEVORGANG ÜBER USB / RICARICA TRAMITE PORTA USB / CARGA POR USB / OPLADEN VIA USB / NABÍJENÍ...
  • Page 5 FLYING / VOL / FLIEGEN / VOLO / VOLAR / VLIEGEN / LÉTÁNÍ TAKE OFF AND LAND / DÉCOLLAGE ET ATTERRISSAGE / ABHEBEN TURN LEFT AND RIGHT / TOURNER À GAUCHE ET À DROITE / LINKS UND LANDEN / DECOLLO E ATTERRAGGIO / DESPEGAR Y UND RECHTS ABBIEGEN / ROTAZIONE A SINISTRA E A DESTRA ATERRIZAR OPSTIJGEN EN LANDEN / VZLET A PŘISTÁVÁNÍ...
  • Page 6 TRIM CONTROL / COMMANDE DE LA COMPENSATION / TRIMMSTEUERUNG / CONTROLLO DELL ’ASSETTO DI VOLO / CONTROL DE AJUSTE DE VUELO / TRIMBESTURING / OVLÁDÁNÍ ROVNOVÁHY HEADLESS FUNCTION / FONCTION HEADLESS / FUNKTION HEADLESS / FUNZIONE HEADLESS / FUNCIÓN HEADLESS / HEADLESS-FUNCTIE / BEZHLAVÝ REŽIM FORWARD Example / Exemple / Beispiel / Esempio...
  • Page 7 SEND HOME FUNCTION / FONCTION POSITION D’ORIGINE / FUNKTION HOME / FUNZIONE RITORNO A CASA / FUNCIÓN HOME / HOME-FUNCTIE / FUNKCE NÁVRATU 2 secs STABILITY RESET / RÉTABLISSEMENT DE LA STABILITÉ / WIEDERHERSTELLEN DER STABILITÄT / RIPRISTINO STABILITÀ / RESTABLECIMIENTO DE ESTABILIDAD / STABILITEIT RESETTEN / OPRAVA STABILITY REMOVING DRONE FROM CHASSIS ENGLISH Please ensure that you maintain the hover with ‘Control Stick A’...
  • Page 8: Troubleshooting

    K. AUTOPILOT optimale et des performances maximales. Les voyants LED du drone Autopilot mode should only be used outside. Press the autopilot button clignotent lorsque les piles sont déchargées. and your drone will take control of itself, circling in a anti-clockwise C.
  • Page 9: Dépannage

    Par exemple, si le drone part en oblique vers la gauche en vol Ne pas toucher les rotors en rotation. Ne pas approcher les doigts, stationnaire, appuyez sur le bouton T6 (compensateur oblique droit) la chevelure et les vêtements prés du moteur ou des roues lorsque l’appareil est sur «...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    4. Den Drohnenbatterieanschluss auf der Rückseite der Drohne in Dreht sich die Drohne beispielsweise während des Schwebeflugs den USB-Ladeanschluss einstecken. Achten Sie darauf, den Stecker nach rechts, dann drück en Sie die Taste T1 (Trimmen linke Drehung), nicht mit Gewalt einzustecken, da dies zu Schäden führen kann. Die um dies zu korrigieren.
  • Page 11 in der Nähe von Gesichtern fliegen, um Verletzungen zu vermeiden. USB a un adattatore CA. 4. Inserire il connettore della batteria Nicht bei schlechten Witterungsverhältnissen fliegen. Lassen Sie del drone, situato sulla parte posteriore dello stesso, nel das Produkt in einem für den bestimmungsgemäßen Gebrauch connettore del caricatore USB.
  • Page 12: Risoluzione Dei Problemi

    la spia LED verde rivolta verso di sé. 2. Premere il pulsante Modalità utilizzato con il giocattolo deve essere esaminato regolarmente per Headless. In modalità Headless, il drone emette un segnale acustico verificare la presenza di eventuali danni su cavo, spina, involucro e intermittente.
  • Page 13: Resolución De Problemas

    Drone. Las luces verde y roja del Drone parpadearán. El drone está principiante (1 “bip”) 2. Pulse de nuevo para velocidad de experto (2 ahora ENCENDIDO. 3. Coloque el drone sobre una SUPERFICIE PLANA “bips”). Pueden realizarse acrobacias y trucos en ambas velocidades. con el LED verde orientado hacia usted.
  • Page 14 las pilas agotadas del juguete. No cortocircuitar los terminales de zijn plek laat zweven, duw je ‘Besturingsstick B’ langzaam naar voren suministro. Las Pilas han de ser sustituidas por un adulto. Instale om vooruit te vliegen, en naar achteren om achteruit te vliegen. las pilas, fijándose en la posición correcta de los polos positivos y Terwijl je vooruit/achteruit vliegt, blijf je er met ‘Besturingsstick A’...
  • Page 15 richting – Gebruik de trimknoppen op de handset om de trim může mít za následek nesprávné fungování dronu. Správnou polohu af te stellen (zie pagina 4). LED-lampen van drone knipperen naleznete na 3. straně tijdens gebruik – Accu is bijna leeg. Zorg dat de drone volledig B.
  • Page 16 Stlačte tlačítko rovnováhy v opačném směru, než je směr musí být pravidelně kontrolována, zda nedošlo k poškození kabelu, problematického pohybu. Pokud se například dron při vznášení otáčí zástrčky a ostatních částí. Pokud bude poškozena, nesmí být používána, doprava, odstraňte tento problém stisknutím tlačítka T1 (vyrovnání dokud nebude opravena.

Table of Contents