Page 2
PEGASUS - PURIFIER Gebrauchsanweisung Deutsch Instruction Manual English Mode d’emploi Français Manuale di istruzioni Italiano Instrukcja obsługi Polski Gebruiksaanwijzing Dutch Käyttöohje Suomi Instrucciones de uso Español Návod k použití Čeština Návod na použitie Slovenčina...
Deutsch Herzliche Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftreiniger Stylies Pegasus erworben. Er wird Ihnen viel Freude bereiten und die Raumluft für Sie deutlich verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinwei- se auf dem Gerät.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öfnungen am Gerät. • Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von entlammbaren oder explosiven Stofen. • Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Betrieb eine gute Standfestigkeit besitzt und nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
Page 7
Wenn Sie sich durch die Helligkeit der Lämpchen gestört fühlen (im Schlafzimmer zum Beispiel), können Sie die Leuchtintensität durch Drücken der Taste für den Nacht-Modus (11) reduzieren. Der Nacht-Modus kann durch das nochmalige Drücken der Taste wieder ausgeschaltet werden. Sie können mit dem Pegasus Luftreiniger Duftstofe im Raum verteilen lassen. Sie sollten im Umgang mit Duftstofen äusserst sparsam sein, da eine zu grosse Dosierung zu Fehl- funktionen und zu Schäden am Gerät führen kann.
Page 8
der Nacht nicht geeignet sind. Mit dem Nacht-Modus wird die Leuchtintensität auf ein angenehmes Niveau reduziert. REINGUNG DER FILTER Vor jeder Wartung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Adapter aus der Steckdose ziehen. Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr). •...
REPARATUREN/ENTSORGUNG • Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von instruierten Fach- kräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen Reparaturen erlischt die Garantie und jeg- liche Haftung wird abgelehnt. • Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, seinem oiziellen Service-Part- ner oder einer qualiizierten Person ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden.
Page 10
am Gerät befestigen. Bitte beschreiben oder modiizieren Sie den Original-Karton in keiner Weise. NICHT IM GEWÄHRLEISTUNGSUMFANG ENTHALTEN: • Teile, die üblicherweise ausgetauscht werden müssen, etwa Entkalkungspatronen, Ionic Silver Cube, Aktivkohleilter, Dochtilter und sonstige regelmässig auszutauschende Verbrauchsteile, es sei denn, es liegt ein Material- oder Verarbeitungsfehler vor. •...
English Congratulations! You have just acquired the exceptional Air puriier «Stylies Pegasus». It will give you great pleasure and improve the indoor air for you. As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with this model also, in order to avoid injury, ire damage or damage to the appliance.
DESCRIPTION OF THE DEVICE The device consists of the following main components: Drawing 1 Puriier LED displays speed 1-5 Drawing 2 Adapter Adapter plug socket Puriier door Fragrance tray Drawing 3 On/Of Switch Button for power setting Button for timer 10.
Activated carbon ilter The activated carbon ilter is able to absorb airborne gases (unpleasant odours or tobacco smoke) thereby iltering them out of the air. Its capacity is inite for which reason the ilter should be re- placed at approximately 6-month intervals depending on the level of air contamination caused by unpleasant odours and tobacco smoke.
Page 14
REPAIRS / DISPOSAL • Repairs to all electric devices (including replacement of the power cable) may only be per- formed by instructed experts. Carrying out inappropriate repairs voids the warranty and no liability shall be accepted. • If the power cable has become damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similary qualiied persons in order to avoid a hazard.
TECHNICAL DATA Power (5 speed levels) 8-30 Watt Dimensions L 380 x H 395 x B 160 mm (Length x Height x Width) Weight ca. 3.45 kg Shut of timer 2h, 4h, 8h Adapter complies with EU regulations CE/GS/ WEEE /RoHS All rights for any technical modiications are reserved This device must not be disposed of with household refuse.
Français Félicitation! Vous venez d‘acheter le superbe puriicateur d’air Pegasus . Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement ain d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages. Veuillez lire attentive- ment le présent mode d‘emploi avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité...
• L’appareil ne doit pas être conservé à l’extérieur. Pour usage intérieur uniquement. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes qualiiées en conséquence, ain d’éviter tout danger. DESCRIPTION DE L’APPAREIL L’appareil comprend les principaux composants suivants : Drawing 1...
nettoyé à l’aspirateur si besoin est. Etant donné que le matériau iltrant s'use avec le temps, le iltre doit être remplacé tous les 6 mois environ. Système de iltre HPP™ Le iltre HPP™ est la pièce maîtresse du puriicateur d’air. Il iltre les virus, les bactéries, les ines poussières, le pollen, les excrétions d’acariens et les moisissures de l’air ambiant.
Page 19
Avec le temps, des particules, virus et bactéries se déposent dans le iltre HPP. Pour cette raison, il faut laver ce iltre toutes les deux mois à l’eau courante froide. Laissez ensuite sécher le iltre en dehors de l'appareil. Lorsqu'aucune goutte d'eau n'est plus visible à l’intérieur, vous pouvez à nou- veau mettre le iltre en place.
Page 20
• Si l'élimination des appareils électriques n'est pas contrôlée, des substances dangereuses peuvent pénétrer dans la nappe phréatique et donc dans la chaîne alimentaire pendant la dé- composition ou polluer la faune et la lore pendant des années. CARACTÉRISTICES TECNIQUES Puissance (5 vitesses) : 8-30 Watt Dimensions:...
Page 21
• Les frais d'expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation. • Les dommages particuliers ou consécutifs directs ou indirects de tout type, y compris les pertes de proit ou autres pertes économiques. • Les dommages causés par le transport d'une unité...
Italiano Congratulazioni! Lei ha appena acquistato lo straordinario puriicatore d’aria Stylies Pegasus. Questo apparecchio le darà molta soddisfazione e migliorerà notevolmente l’aria nei suoi am- bienti. Come per tutti gli elettrodomestici, anche in questo caso è necessario una particolare attenzio- ne per evitare lesioni, danni da fuoco o danneggiamenti dell’apparecchio.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia correttamente posizionato al ine di garantire la massima stabilità durante il funzionamento e sistemare il cavo di alimentazione in modo da impedire che qualcuno possa inciamparvi. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto inaccessibile ai bambini (imballare l'apparecchio).
FUNZIONI Preiltro Il preiltro cattura le grosse particelle di polvere e inquinanti presenti nell’aria e protegge così i iltri successivi dallo sporco eccessivo migliorando di conseguenza la loro eicienza. Il preiltro può esse- re pulito all’occorrenza con l’aspirapolvere. Poiché il materiale del iltro si consuma con il passare del tempo, è...
Page 25
Sul iltro a carboni attivi è stampato un riquadro per la data. Si prega di annotarvi la data della messa in funzione del iltro. Trascorsi 6 mesi dalla data annotata, occorre sostituire il iltro a carboni attivi e il preiltro. Si può acquistare a questo scopo il Pegasus Combi Filter Pack disponibile presso il proprio rivenditore di elettrodomestici.
modo (crepe/rotture sull’involucro). • Non usare oggetti ailati, appuntiti o abrasivi oppure prodotti chimici corrosivi. • L’apparecchio da smaltire deve essere reso immediatamente inutilizzabile (tagliare il cavo di alimentazione) e consegnato presso l’apposito punto di raccolta. • Non gettare gli apparecchi elettrici nei riiuti domestici, ma usare se possibile i punti di raccolta uiciali previsti per il riciclaggio.
Page 27
negligenza, incidente, installazione carente, collocazione e funzionamento errato, riparazione non autorizzata, esposizione a temperture o a condizioni eccessive. Cio include, tra l’altro, i danni derivanti da un uso improprio di oli essenziali o prodotti per il trattamento dell’acqua e i detergenti.
Polski Serdecznie gratulujemy!Właśnie zostali Państwo posiadaczami wspaniałego oczyszczacza po- wietrza Stylies Pegasus. Korzystanie z niego to czysta przyjemność. Ponadto jakość powietrza w Państwa otoczeniu wyraźnie się zwiększy. Tak jak w przypadku każdego sprzętu AGD należy zachować szczególną ostrożność podczas użytkowania tego urządzenia, aby zapobiec ewentualnym zranieniom lub oparzeniom. Przed jego uruchomieniem należy zapoznać...
• Urządzenia nie należy przechowywać ani uruchamiać na zewnątrz. • Urządzenie należy przechowywać w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu (zapakowane). OPIS URZĄDZENIA: Urządzenie składa się z następujących części głównych: Drawing 1 Oczyszczacz powietrza Zasilacz Drawing 2 Zasilacz Gniazdo zasilacza Drzwiczki oczyszczacza powietrza Zbiornik na substancję...
wstępny można w razie potrzeby oczyścić. Ponieważ materiał, z którego zrobiony jest iltr z czasem się zużywa, co około 6 miesięcy należy wymienić iltr. Technologia iltra HPP™ Filtr HPP™ jest najważniejszą częścią oczyszczacza powietrza. Za jego pomocą powietrze w po- mieszczeniach iltrowane jest z wirusów, bakterii, drobne cząsteczki kurzu, pyłki, roztocza oraz pleśń.
Page 31
wstępny. W tym celu można nabyć pakiet iltrów Pegasus Kombi w sklepie ze sprzętem AGD. Z czasem w iltrze HPP osadzają się cząsteczki kurzu, wirusy i bakterie. Dlatego należy go co dwaNa- stępnie należy pozostawić iltr do wysuszenia poza urządzeniem. Jeśli wewnątrz iltra nie znajdują się już...
• Jeśli elektryczne części urządzenia zostaną wyrzucone bezmyślnie, niebezpieczne substancje mogą się przedostać do wód gruntowych, następnie do łańcucha pokarmowego albo zatruć lorę i faunę na wiele lat. DANE TECHNICZNE Moc (5 stopni prędkości) 8–30 W Wymiary 380 x 395 x 160 mm (szer. x wys. x głęb.) Waga ok.
Page 33
• Uszkodzenia transportowe urządzenia powstałe podczas wysyłki od jednego z naszych dystrybu- torów. Prosimy skontaktować się z nimi bezpośrednio. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń i wad spowodowanych lub wynikających z braku ścisłego stosowania się do specyikacji irmy Coplax dotyczących instalacji, obsługi, użycia, kon- serwacji lub naprawy urządzenia Coplax.
Dutch Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere Pegasus lucht reinigers! Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u verbeteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Bestudeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf, alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken.
BESCHRIJVING APPARAAT Het apparaat bestaat uit de volgende hoofdcomponenten: Drawing 1 Lucht reiniger LED-weergave snelheid 1-5 Drawing 2 Adapter Adapteraansluiting Deur Houder voor geuroliën Drawing 3 Power knop (on/of) Snelheidsknop (1-5) Wekker (2 uur, 4 uur, 8 uur) 10. LED-weergave timer 2, 4 en 8 uur 11.
Page 36
HPP™ Filter Systeem De HPP™ is het kernstuk van de luchtreiniger. Hij iltert bacteriën, ijne stof, pollen, uitscheidingen van stofmijten en schimmel uit de kamerlucht. De hoge eiciëntie wordt door het gebruik van uiterst krachtige magneetvelden gewaarborgd. Actieve-koolilter De actieve-koolilter kan de in de lucht voorhanden gassen (slechte geuren en tabaksrook) absorbe- ren en zodoende uit de lucht ilteren.
Page 37
REPARATIES / AFVOEREN • Reparaties aan elektrische apparaten (vervangen van het netsnoer) mogen uitsluitend door geïnstrueerde vakmensen worden uitgevoerd. Bij ondeskundige reparaties vervalt de garantie en wordt geen aansprakelijkheid aanvaardt. • Als het netsnoer is beschadigd moet het door de producent, zijn oiciële servicepartner of door een gekwaliiceerd persoon worden vervangen om schade te vermijden.
TECHNISCHNE DATEN Gemiddeld vermogen: 8-30 Watt Afmetingen L 380 x H 395 x B 160 mm (breedte x hoogte x diepte) Gewicht ca. 3.45 kg Timer 2h, 4h, 8h EU-verordening CE/GS/ WEEE /RoHS De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd. Dit apparaat mag niet met het huisvuil worden afgevoerd! Geef dit apparaat bij de hier- voor bedoelde verzamelstations af! Het verzamelen en recyclen van elektrisch en elek- tronisch afval spaart het milieu! Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar.
Page 39
Deze garantie geldt niet voor schade of defecten die terug te voeren zijn op het niet naleven van de speciicaties van Coplax met betrekking tot installatie, gebruik, toepassing, onderhoud of reparatie van het Coplax-apparaat.
Suomi Onnittelumme!Olet juuri hankkinut erinomaisen Stylies Pegasus -ilmanpuhdistimen. Toivomme, että nautit laitteesta ja sen tuottamasta paremmasta huoneilmasta. Kuten kaikkien sähköisten kodinkoneiden kanssa, myös tämän laitteen kanssa tulee noudattaa erityistä huolellisuutta, jotta vältetään loukkaantumiset, tulipalon vaarat tai laitteen vahingoit- tuminen. Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa ja noudata laitteen turvaohjeita.
Aktiivihiilisuodatin Aktiivihiilisuodatin voi adsorboida ilmassa olevia kaasuja (pahoja hajuja tai tupakansavua) ja siten suodattaa ne ilmasta. Sen kapasiteetti on rajallinen, joten suodatin on vaihdettava ilmassa olevien pahojen hajujen ja tupakansavun aiheuttaman kuormituksen mukaan noin 6 kuukauden välein. Jos huomaat ennen 6 kuukauden kulumista, että pahat hajut eivät enää häviä riittävästi, suodatin on vaihdettava.
Page 43
KORJAUKSET/HÄVITTÄMINEN Vain valtuutettu ammattilainen saa korjata sähkölaitteita (vaihtaa sähköjohtoja). Asiaankuulumatto- mat korjaukset mitätöivät takuun ja valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta. Jos sähköjohto on vahingoittunut, valmistaja, tämän valtuutettu palvelukeskus tai pätevä henkilö saa vaihtaa johdon vaurioiden välttämiseksi. Älä koskaan ota laitetta käyttöön, kun johto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen toimintahäiriön jälkeen, jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla (kotelossa on halkeamia tai säröjä).
TEKNISET TIEDOT Teho (5 nopeutta) 8 - 30 W Mitat P 380 x K 395 x S 160 mm (leveys x korkeus x syvyys) Paino noin 3,45 kg Sammutusautomatiikka 2 h, 4 h, 8 h Verkkolaite täyttää EU-säännökset CE/GS/ WEEE /RoHS Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Español ¡Enhorabuena! Acaba de comprar un extraordinario puriicadores de aire Pegasus. Estamos seguros de que mejora para usted el aire en los ambientes cerrados. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exige un especial cuida- do para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el presente manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha y preste atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato.
Page 46
DESCRIPTIÓN El aparato se compone de lo siguiente : Drawing 1 Puriicadores de aire Indicador LED de velocidad 1-5 Drawing 2 Adaptador Toma de adaptador puerta Cajón del aromatizante Drawing 3 Interruptor temporizador Botón para la selección de la circulación del aire Interruptor temporizador 10.
Sistema de iltro HPP™ El iltro HPP™ es el alma del depurador de aire. Filtra virus, bacterias, polvo ino, polen, excreciones de los ácaros del polvo y mohos del aire ambiente. Su alta eiciencia está garantizada por la utiliza- ción de campos magnéticos extraordinariamente potentes. Filtro de carbón activado El iltro de carbón activado puede adsorber los gases presentes en el aire (malos olores o humo de tabaco) y iltrarlos así...
Page 48
REPARATIONES / RETIRADA • Las reparaciones de aparatos eléctricos (cambiar el cable de conexión a la corriente) deben coniarse a técnicos especializados. La garantía deja de tener vigor en caso de llevar a cabo reparaciones no adecuadas, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad al respecto. •...
DATOS TÉCNICOS Rendimiento: 8-30 Watt Dimensiones: L 380 x H 395 x B 160 mm (Breite x Höhe x Tiefe) Peso: ca. 3.45 kg Desconexión automática: 2h, 4h, 8h Cumple la norma UE: CE/GS/ WEEE /RoHS Quedan reservadas modiicaciones técnicas No tire el aparato a la basura doméstica Entregue el aparato en un lugar adecuado para este tipo de productos Los residuos eléctricos y electrónicos deben ser eliminarse correctamente y reciclarse.
Page 50
• Daños directos, indirectos o especiales, sean del tipo que sean, incluyendo pérdida de ganan- cias u otras pérdidas económicas. • Daños en una unidad enviada por uno de nuestros proveedores, ocasionados durante el trans- porte. Le rogamos que consulte directamente con dicho proveedor. Esta garantía no cubre daños o averías ocasionados por o resultado de no observar las indi- caciones de Coplax, referidas a la instalación, utilización, el mantenimiento o la reparación del aparato.
Čeština Děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z řady kvalitních výrobků značky Stylies. Věříme, že vám čistička vzduchu „Pegasus“ přinese potěšení a zlepšení kvality vzduchu v místnosti, kde ji budete používat. Stylies Pegasus je moderní, designová čistička vzduchu, která dokáže zbavit vzduch nepříjem- ných pachů, pylů, virů, bakterií...
• Dbejte na to, aby byl přístroj stabilně umístěn a nebyl položen na síťovém kabelu. • Přístroj není odolný proti stříkající vodě. • Přístroj neuchovávejte ani neprovozujte ve venkovním prostředí. • Nepoužívaný přístroj vložte do obalu a skladujte na suchém místě mimo dosah dětí. POPIS PŘÍSTROJE Přístroj se skládá...
Page 53
POPIS FUNKCE ZAŘÍZENÍ Přediltr Přediltr ze vzduchu odstraňuje velké částice prachu a další nečistoty. Tím chrání ostatní iltry před zanesením a zlepšuje jejich funkčnost. Přediltr je možné čistit vysavačem a prodloužit tak jeho život- nost. Materiál iltru se ale časem opotřebuje, takže je nakonec nutná jeho výměna. Výměna přediltru se provádí...
Page 54
• V HPP iltru se zachycují drobné částice, viry a bakterie, proto je třeba tento iltr aspoň jednou za 2 měsíce důkladně omýt pod studenou vodou. Filtr je poté nutné nechat pořádně vyschnout mimo čističku. Ujistěte se, že je iltr opravdu dokonale suchý (bez jakýchkoliv drobných kapek vody), než...
OPRAVY A LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ • Opravy zařízení (výměnu síťového kabelu) smí provádět pouze autorizovaný servis. Při neodbor- ných opravách zaniká záruka a veškerá odpovědnost za záruky. • Výměnu poškozeného síťového kabelu svěřte výhradně výrobci, autorizovanému servisu nebo kvaliikovanému odbornému servisu. Předejdete škodám na zařízení. •...
Page 56
Veškeré nároky plynoucí ze záruky jsou časově omezeny na dvouletou záruční dobu. Výrobce nenese zodpovědnost za následné škody ani za škody vzniklé používáním tohoto výrobku vč. ztráty zisku či jiné ekonomické ztráty. Výhradní distributor značky Stylies pro Českou republiku a Slovensko Cyril a Metoděj, s.r.o, Maříkova 1, 621 00 Brno tel.: 549 274 164...
Slovenčina Ďakujeme vám, že ste si vybrali jeden z radu kvalitných výrobkov značky Stylies. Veríme, že vám čistička vzduchu Pegasus prinesie potešenie a zlepšenie kvality vzduchu v miestnosti, kde ju budete používať. Stylies Pegasus je moderná, dizajnová čistička vzduchu, ktorá dokáže zbaviť vzduch nepríjem- ných pachov, peľov, vírusov, baktérií...
POPIS PRÍSTROJA Prístroj sa skladá z nasledujúcich hlavných častí: Obrázok 1 Čistička Kontrolky indikujúce rýchlosť, od stupňa 1 až po stupeň 5 Obrázok 2 Zástrčka s adaptérom Vstup pre adaptér Kryt iltrov Kazeta na parfumáciu vzduchu (aróma) Obrázok 3 Tlačidlo ON/OFF (zapnuté/vypnuté) Tlačidlo na nastavenie výkonu (Speed +, Speed -) Tlačidlo na nastavenie časovača (Timer) Kontrolky časovača –...
Page 59
POPIS FUNKCIE ZARIADENIA Predilter Predilter zo vzduchu odstraňuje veľké častice prachu a ďalšie nečistoty. Tým chráni ostatné iltre pred zanesením a zlepšuje ich funkčnosť. Predilter je možné čistiť vysávačom a predĺžiť tak jeho životnosť. Materiál iltra sa ale časom opotrebuje, takže je nakoniec nutná jeho výmena. Výmena prediltra sa vykonáva približne raz za 6 mesiacov.
Page 60
• Vonkajší povrch prístroja utierajte vlhkou handričkou a potom dobre osušte. • Predilter je možné opatrne vysávať vysávačom. Filter by sa mal vymeniť približne raz za 6 me- siacov. • V HPP™ iltri sa zachytávajú drobné častice, vírusy a baktérie, preto treba tento ilter aspoň raz za 2 mesiace dôkladne umyť...
OPRAVY / LIKVIDÁCIA • Opravy elektrospotrebičov (výmenu sieťového kábla) smie vykonávať iba odborný servis. Pri ne- odborných opravách zaniká záruka a všetka zodpovednosť zo záruky. • Výmenu poškodeného sieťového kábla zverte výhradne výrobcovi, autorizovanému servisnému stredisku alebo kvaliikovanému odbornému servisu. Predídete škodám na zariadení. •...
Page 62
NOU LEHOTOU. Výrobca nenesie zodpovednosť za následné škody ani za škody vzniknuté používaním tohto výrobku vrátane straty zisku či inej ekonomickej straty. Výhradný distribútor značky Stylies pre Českú republiku a Slovensko: Cyril & Metoděj, s.r.o., Maříkova 1, 621 00 Brno tel.: 549 274 164...
Need help?
Do you have a question about the Pegasus Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers