Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ
KULLANIM KILAVUZU
GSC 110
tr
en

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig GSC 110

  • Page 1 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GSC 110...
  • Page 2 İÇİNDEKİLER TÜRKÇE ÖNSÖZ GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ Sistem Gereklilikleri Ambalaj Kutusunda Bulunan Parçalar Ana Özellikler DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN Fotoğraf Makinesi Görünümleri LED Göstergeleri Fotoğaf Makinesi Düğmeleri FOTOĞRAF MAKİNESİ KURULUMU Bilek Askısının Takılması Pillerin Takılması SD/SDHC Bellek Kartı Takılması Açma İlk Kullanım BAŞLARKEN Fotoğraf Çekme Frame Composite (Çerçeve) Modunun Kullanılması Video Kaydetme Ses Dosyalarının Kaydedilmesi Sesli Kısa Not Kaydetme FOTOĞRAF ÇEKME AYARLARI Capture (Fotoğraf Çekme) Menüsü Video Capture (Video Çekme) Menüsü...
  • Page 3 İÇİNDEKİLER SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI Playback Mode (Oynatma Modu) Ekranı Video/Resimlere LCD Ekranda Bakılması Fotoğraf/Videolara TV’de Bakılması Oynatma Sırasında Büyütme/Küçültme Fotoğraf/Video/Ses Silinmesi Playback (Oynatma) Menüsünün Kullanılması Fotoğraf/Videoların PC’ye Aktarılması FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Setup (Ayar) Menüsü PictBridge Print (PTP) (PictBridge Yazdırma) ÖZELLİKLER SORUN GİDERME...
  • Page 4 ÖNSÖZ Ticari Marka Bilgisi ■ Microsoft® ve Windows®, Microsoft Corporation’un ABD’de tescilli markalarıdır. ■ Pentium®, Intel Corporation’ın tescilli markasıdır. ■ Macintosh, Apple , Inc.’nin ticari bir markasıdır. ■ SD™ ticari bir markadır. ■ SDHC™ ticari bir markadır. ■ Diğer isimler ve ürünler, kendi ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markaları olabilir. Ürün Bilgileri ■ Fotoğraf makinesini kendi başınıza sökmeyi veya bakım yapmayı denemeyin. ■ Fotoğraf makinesini neme veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. ■ Düşük sıcaklıklardan yüksek sıcaklıklara geçerken fotoğraf makinesinin ısınmasını bekleyin. ■ Fotoğraf makinesi objektifine dokunmayın.Objektifin temizliği için hava pompası ile tozu uzaklaştirdiktan sonra bu iş için yapılmıs mikro fiber bez veya lens temi- zleme kalemini kullanabilirsiniz. ■ Objektifi uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. ■ Ürünü temizlemek için aşındırıcı kimyasallar, temizlik çözeltileri veya güçlü deterjanlar kullanmayın. ■ Ürünü nemli yumuşak bir bezle hafifçe silin. Pil Bilgileri ■ Pili takmadan veya çıkartmadan önce fotoğraf makinesini kapatın.
  • Page 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Ambalaj İçin Uyarı: Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği Ambalajlar,geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalajların normal ev çöpüne atılmaması, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atılması sağlanmalıdır. Pil İçin Uyarı: Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği Üründe bulunan Pil uygun şekilde geri dönüştürülmeli veya yerel otoritenin belirttiği atık pil kutusuna atılmalıdır. Pili kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde şarj ediniz veya değiştiriniz. Pili geri dönüştürmek için lütfen yerel yetkili servise başvurun. WEEE Elektronik Atıkların Bertarafı: Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir yüksek kaliteli malzeme ve parçalardan üretilmiştir. Bu sebepten, artık kullanılamayacak duruma geldiğinde, normal ev çöpüne atılmamalı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için kullanılan bir toplama noktasına verilmelidir. Bu durum, ürün üzerinde, kullanım kılavuzunda veya ambalajda bulunan yanda görünen sembol ile belirtilir.Bu toplama yerlerini, lütfen bulunduğunuz yöredeki yerel yönetime sorunuzEski cihazları geri kazanıma vererek, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yasaklı Madde Kullanımının Kısıtlanmasına Uyum : EEE Yönetmeliğine Uygundur. Aldığınız ürün, T.C.Çevre ve Orman Bakanlığı tarafından 30.05.2008 tarih ve 26891 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelikte belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. PCB Uygunluğu: “PCB (Poliklorlubifenil ) içermez.” Enerji Tasarrufu İçin Yapılması Gerekenler ■ Güç tasarrufu amacıyla Güneşli ortamlarda flaşı devreden çıkarınız.Zoom fonksiyonu- nun güç tüketimi pil performansını etkileyeceğinden gereksiz kullanımından kaçınınız. ■ Aralıklı kullanımlarda tekrar cihazın kapanıp açılması zoom motorunun güç tüketimine yol açacağından Güç Tasarrufunu yüksek dakikaya ayarlayınız. ■ Cihazınızda alkalin veya lityum pil kullanıyorsanız bittiğinde pili atmayıp düşük güçle çalışan El feneri Uzaktan kumanda vb ürünlerde değerlendirebilirsiniz. Menşei: P.R.C.
  • Page 6 GİRİŞ Satın aldığınız yeni dijital fotoğraf makineniz için sizi tebrik ederiz. Bu kılavuz, fotoğraf makinenizi nasıl kullanacağınız hakkında adım adım talimatlar içerir ve sadece başvuru için kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Sistem Gereklilikleri ■ Fotoğraf makinenizi en iyi şekilde kullanabilmek için bilgisayarınızın aşağıdaki sistem gereksinimlerini karşılaması gerekir: ■ İşletim Sistemi: Windows 2000/XP/Vista ■ Bellek: 128 MB veya üstü ■ HDD alanı: 40 MB veya üstü ■ USB bağlantı noktası Ambalaj Kutusunda Bulunan Parçalar ■ Fotoğraf makinesi ambalajında bulunan parçaları kontrol edin. Kutuda şu parçalar bulunmalıdır: ■ Dijital fotoğraf makinesi ■ USB/AV 3’ü 1 arada kablo ■ Bilek askısı ■ Kullanım Kılavuzu ■ CD-ROM Ana Özellikler ■ 12,0 Mega piksel çözünürlük ■ 15x yakınlaştırma (3x optik yakınlaştırma ve 5x dijital yakınlaştırma) ■...
  • Page 7 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN Fotoğraf Makinesi Görünümleri Ön Görünüş Deklanşör Flaş Zamanlayıcı LED’i ON/OFF ( Açma / Kapama ) düğmesi Yakınlaştırma Objektifi Mikrofon PC/AV bağlantı noktası Arka Görünüş LCD ekran Çoklu menü yön düğmesi OK düğmesi Oynatma düğmesi Zoom düğmesi Hoparlör Tripod soketi Pil/SD kart yuvası MENU (MENÜ) düğmesi SCENE (SAHNE) düğmesi Bilek askısı ilmeği...
  • Page 8 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN LED Göstergeleri LED Durumu Fotoğraf Makinesi Durumu Off (Kapalı) Zamanlayıcı kapalı. Kırmızı (yanıp sönen) (10 sn) Zamanlayıcı geri sayar, 10 saniye sonra flaş çalışır Zamanlayıcı LED’i Kırmızı (yanıp sönen) (2 sn) Zamanlayıcı geri sayar, 2 saniye sonra flaş çalışır Fotoğraf Makinesi Düğmeleri Düğmelerin İşlevleri Çok yönlü menü yön düğmeleri ve OK düğmesi Ekran Göstergesi (OSD) menüsündeki farklı seçeneklere erişim sağlar. Fotoğraf ve videolarınızda en iyi sonucu elde edebilmek için geniş bir seçenek aralığını yapılandırabilirsiniz. Simge Düğme Fonksiyon 1. OSD menülerini kullanırken seçimi onaylayın 2. Capture (Fotoğraf Çekme) modunda: ■ A uto (Otomatik) modda sallanmaya karşı koruma-yı etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için basın ■ S ELECTED AREA (SEÇİLMİŞ ALAN), FOCUS ZONE ’dayken (ODAK BÖLGESİ) AF alan seçimini etkinleştir 3. Video modunda: Sallanmaya...
  • Page 9 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN Simge Düğme Fonksiyon 1. OSD menülerinde yukarı doğru gidin 2. Capture (Fotoğraf Çekme) modunda: ■ F laş modu seçenekleri arasında gezinin ( Auto(Oto), Off(Kapalı), Fill and Red-eye Reduction (Doldurma ve Kırmızı Göz Azaltma)) ■ A F alan seçiminde yukarı kaydırmak için basın. ■ L CD ekranda işareti varken silmek için basın. (QUCIK VIEW (Hızlı Yukarı/Flaş/ Bakış QV), (Kurulum) modunda“ON”olarak ayarlanmış olmalıdır. Silme 3. Playback (Oynatma) modunda: ■ Z oom in (yakınlaştırma) modunda yukarı kaydırmak için basın ■ K üçük resim ekranında yukarı gitmek için basın ■ R esmi (resimleri) silmek için basın 4. USB modunda: ■ M SDC: Yok ■ P TP: Bir menüde yukarı kaymak için basın 1. OSD menülerinde sağa doğru gidin 2. Capture (Fotoğraf Çekme) modunda:...
  • Page 10 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN Simge Düğme Fonksiyon 1. OSD menülerinde aşağı doğru gidin 2. Fotoğraf Çekme modunda: ■ A şağıdaki fonksiyonları etkinleştirmek için basın dolu simge, histogramlı dolu simge, yüz algılama, gülümseme algılama, ve basit ekran mod simgesi dışındaki tüm simgeleri saklayın LCD ekrandaki tüm simgeleri açmak için tekrar basın. Not:Spor, Manzara, Gece Manzarası,Havai Fişek, Kopya, Bitki, Akvaryum ve Aşağı Video Modlarında yüz ve gülümseme fonksiyonları kullanılamaz. Ekran/ Yüz 3. Video modunda: algılama/ ■ L CD ekrandaki ekstra simgeleri kapatmak için basın, tüm simgeleri açmak Gülümseme için tekrar basın algılama 4. Oynatma modunda: ■ Y akınlaştırma modunda aşağı kaydırmak için basın ■ K üçük resim ekranında aşağı gitmek için basın ■ D osya bilgisini göstermek için basın 5. USB modunda: ■ M SDC: Yok ■...
  • Page 11 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN SCENE (SAHNE) Düğmesi Fotoğraf makinesinde farklı modlar arasında kaymanızı ve farklı sahne seçenekleri seçebileceğiniz SAHNE menüsüne götüren kullanışlı bir SAHNE düğmesi vardır. Çoklu menü yön düğmelerini istenilen moda geçmek ve OK düğmesini seçim yapmak için kullanın. SAHNE düğmesini aşağıdakiler için kullanın: Mod Tipi Simge Mod Tipi Simge Otomatik Havai fişek gösterisi Program Modu Plaj Spor Parti Manzara Yaprak Gece Manzarası Akvaryum Portre Çocuk ve Evcil Hayvanlar Kendi Portren Kopyalama Gece Portresi Arka ışık Müze Çerçeve Oluşturma Günbatımı Video...
  • Page 12 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN Fonksiyon Düğmeleri Simge Düğme Fonksiyon MENU Menü Menü seçeneklerini görüntülemek için basın Dahili bellek veya hafıza kartına kaydedilmiş fotoğraf/video/ses kliplerini Oynatma izlemek için basın Fotoğraf Çekme modunda: Büyütme ■ Ç ekilecek nesneyi büyütmek için basın Oynatma modunda T / ■ K aydedilmiş fotoğrafları büyütmek için basın Fotoğraf Çekme modunda: ■ Ç ekilecek nesneyi küçültmek için basın Oynatma modunda: Küçültme W / ■ K aydedilmiş fotoğrafları küçültmek için basın ■ K aydedilmiş tüm geçerli ortam küçük resimlerin görmek için basın LCD Ekran 2,7 inç TFT ekran, fotoğraf veya videonuzun görsel görüntüsünün yanında fotoğraf makinesi ayarları ile ilgili tüm önemli bilgileri gösterir. SCENE(SAHNE) düğmesini ekran modları arasında geçiş yapmak için kullanın. Histogramlı ve histogramsız Tam ekran, Yüz algılama, Gülümseme algılama veya Basit ekran (diğer simgeler saklanırken yalnızca mod simgesi «...
  • Page 13 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN Fotoğraf Çekme/Video Modu Ekranı 1.Sahne göstergesi Fotoğraf Çekme Modu 2.Fotoğraf Çözünürlüğü Otomatik P-Modu 9999 9999 Spor Manzara Gece Manzarası Portre 1/125 1/125 F2.9 -1.0EV 2.1M 16:9 Kendi Portren Gece Portresi Müze Video Modu 3.Fotoğraf Kalitesi Günbatımı En iyi 00:00:00 00:00:00 Havai Fişek Daha iyi Plaj Parti İyi Yaprak 4.Flaş Akvaryum Otomatik Flaş Çocuk ve Evcil Hayvanlar Kopyalama Flaş Kapalı...
  • Page 14 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN 5. Zamanlayıcı/Seri çekim 9. Tarih Etiketi Modu Fotoğraf Çekme Modu 10. Sallanmaya Karşı Zamanlayıcı Koruma 10 Saniye 11. Yakınlaştırma 9999 9999 Çubuğu 2 Saniye -2,0EV ~ 12. Pozometre Seri Çekim Modu +2,0EV Çoklu Seri Çekim F2.9/ 13. Diyafram Değeri 1/125 1/125 F2.9 -1.0EV Modu F5.2 2 ~ 1/ 6 Makro göstergesi 14. Deklanşör Hızı 2000 Makro Modu 15. Pil Göstergesi Video Modu 7. Fotoğraf Sayacı...
  • Page 15 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNENİZİ TANIYIN 17. ISO Hızı) 21. Kontrast Fotoğraf Çekme Modu Otomatik Yüksek ISO 80 Normal 9999 9999 ISO 100 Düşük ISO 200 22. Doygunluk ISO 400 Yüksek ISO 800 Normal 1/125 1/125 F2.9 -1.0EV ISO 1600 Düşük ISO 3200 23.Beyaz Dengesi Otomatik 18. Odak Alanı Video Modu Çoklu Alanı Güneşli Merkez Sarı Işık 00:00:00 00:00:00 Floresan Seçili Alan Bulutlu 19. Sürekli Otomatik Odak...
  • Page 16 FOTOĞRAF MAKİNESİ KURULUMU Bilek Askısının Takılması Kolay taşımak üzere bilek askısını fotoğraf makinenize takmak için aşağıdaki talimatları izleyin: A skının kısa ilmeğini askı halkasina yerleştirin. A skıyı Fotoğraf Makinesine takmak için askının uzun ilmeğini kısa ilmekten geçirin ve sıkıca çekin. Pillerin Takılması Pilleri pil bölmesine takmak için bu talimatları izleyin. F otoğraf makinesinin alt tarafındaki pil bölmesini açın. K utuplarına dikkat ederek pilleri bölmeye yerleştirin. P il bölmesini kapatın. Not: Bu fotoğraf makinesi iki AA alkalin, AA lityum veya AA Ni-MH pil kullanır. Burada belirtilenler dışında pil kullanmayın.
  • Page 17 FOTOĞRAF MAKİNESİ KURULUMU SD/SDHC Bellek Kartı Takılması Fotoğraf makinesi Yaklaşık 16 MB dahili flaş bellek içerir ancak ek depolama alanı için isteğe bağlı SD/SDHC bellek kartı da kullanabilirsiniz. SD/SDHC kartı yerleştirmek için aşağıdaki talimatları izleyin. F otoğraf makinesinin alt tarafındaki pil bölmesini açın. S D/SDHC kartı bellek yuvasına gösterildiği şekilde takın. (Etiketli taraf yukarı gelir) P il bölmesini kapatın. SD/SDHC Kartı çıkartmak için yerinden çıkıncaya kadar hafifçe itin. Kartı dikkatle çekip çıkartın. Not: İlk kullanımdan önce bellek kartlarını Fotoğraf Makinesi’ni kullanarak ■ biçimlendirin, başka bir bilgisayar veya cihazda kullandıktan sonra tekrar biçimlendirdiğinizden emin olun. Cihazınız piyasadaki bazı oem firmaların üretmiş olduğu bellek ■ kartlarını okuyamayabilir bellek kartındaki resim ve videoların zarar görmemesi için mümkün olduğunca kaliteli ve orjinal ekipmanlar kul- lanmaya dikkat edin.
  • Page 18 FOTOĞRAF MAKİNESİ KURULUMU Açma Fotoğraf makinesini açmak için On/Off(Açma-Kapama) düğmesini basılı tutun. Fotoğraf Makinesini kapatmak için On/Off(Açma-Kapama) düğmesine tekrar basın. İlk Kullanım Sayfa 7’de gösterildiği gibi On/Off(Açma-Kapama) düğmesine basın, kısa bir süre için LCD ekranda bir açılış ekranı görülür. Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında,Dil menüsü otomatik olarak açılır. OK düğmesine basıp Çoklu menü yön düğmeleri ile Yukarı/Aşağı istenen dili TÜRKÇE seçin, daha sonra onaylamak için OK düğmesine basın. ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO DİL İstenen dil seçildikten Tarih ve Saat sonra menüsü açılır. OK (SAHNE) Bitince OK Tuşuna basınız düğmesine basın. Çoklu menü yön tularıyla yukarı/aşağı düğmelerini kulla- (Yıl) narak geçerli tarih ve saati ayarlaynız.Onaylamak için tekrar OK düğmesine 2009 / 06 / 01 12 : 00 0 basın. TARİH & SAAT Not: Tarih ve saat sıfırlanmışsa (Pil bitmiş veya çıkarılmışsa ve fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanılmamışsa), Date and Time (Tarih ve Saat) ayar ekranı...
  • Page 19 BAŞLARKEN Artık fotoğraf makinesi yerleşimi hakkında bilgi sahibi olduğunuza göre, fotoğraf ve film çekmeye hazırsınız demektir. Fotoğraf Çekme Fotoğraf makinesiyle fotoğraf çekmek çok kolaydır. Fotoğraf makinesini açıp (SCENE)SAHNE düğmesine basarak Otomatik « » moduna geçin. 1. R esmi LCD ekran üzerindeki çerçeveye yerleştirip Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın. Fotoğraf makinesi otomatik olarak netleştirmeyi ve pozlamayı ayarlar. AF Çerçevesi hazır olduğunda yeşile döner. 2. R esmi çekmek için Deklanşör düğmesine tam olarak basıp düğmeyi basılı tutun. » « Fotoğraf makinesini sabit tutun uyarı simgesi belirdiğinde, pozun gerektirdiği kadar fotoğraf makinesini olabildiğince sabit tutun. Sallanmaya Karşı Koruma Fonksiyonu « « » » Bu fonksiyon Otomatik ve Video çekme modlarında geçerlidir. Sallanmaya karşı koruma fonksiyonunu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için OK düğmesine basın. Fonksiyon etkinleştirildiğinde LCD « » ekranda Anti - Shake (Sallanmaya Karşı Koruma) simgesi görülür. Makro Modunun Kullanılması...
  • Page 20 BAŞLARKEN » « O tomatik/P-modu Makro modu ile ayar: AF 70 cm’den objektife kadar olan nesneleri tarar (geniş:10cm 10cm, Tele: 35cm).Makro taramasını bitirdiğinde, Makro aralığında bir nesneye odaklanmamışsa, AF normal taramaya geçer. » « O tomatik/P-modu Makro modu ayarı kullanmadan ayar: AF önce sonsuz ve normal mesafe (0,6 m) aralığındaki nesneleri tarar. AF birinci aşamada odağı ayarlayamazsa, taramaya normal aralıktan en yakın odak mesafesine devam eder . Makro modu Kusursuz AF'nin yararı odak noktasının daha büyük aralıklarda otomatik olarak belirlenmesidir. Bununla birlikte, daha geniş bir alanın taranmasına bağlı olarak, daha uzun tarama zamanı gerekebileceğini de unutmayın. Flaş Modu Ayarı Farklı ışıklandırma şartlarına uygun dört flaş modu arasında seçim yapabilirs- « » « » iniz.LCD ekran üzerindeki Çoklu menü yön tuşunu Yukarı/Flaş) / Sil yön düğmesine basın. Yukarda açıklandığı şekilde siz değiştirene kadar flaş ayarı daha sonra çekilecek fotoğraflar içinde aynı kalır. Otomatik flaş: Flaş gerektiğinde otomatik olarak patlar. Flaşsız çekim: Flaş kapalıdır. Dolu Flaş: Flaş her zaman patlar. Kırmızı Göz Düzeltmesi: Kırmızı göz etkisini azaltmak için flaş iki kez patlar.
  • Page 21 BAŞLARKEN Yakınlaştırma/Uzaklaştırma Fonksiyonu Fotoğraf makinesinde çekeceğiniz nesneyi büyütüp küçültmenizi sağlayan 3x optik ve 5x dijital yakınlaştırma vardır. Yakınlaştırmayı kullanmak için: « » 1. Ç ekeceğiniz nesneyi yakınlaştırmak için T düğmesinin sağ tarafına basın. « » 2. Ç ekeceğiniz nesneyi uzaklaştırmak için W düğmesinin sol tarafına basın. Zamanlayıcının ve Seri Çekimin Kullanılması Fotoğraf makinesinde fotoğrafları önceden belirlenen bir gecikme sonrası çekmenizi sağlayan bir otomatik zamanlayıcı vardır. Seri çekim fotoğraf özelliği Deklanşör düğmesinin basılı tutularak birden çok ardışık fotoğraflar çekmenizi sağlar. Çoklu seri çekim fotoğraf özelliği Deklanşör düğmesine bir kez basılarak birden çok (16) ardışık VGA fotoğraf çekilmesini sağlar. Zamanlayıcı/seri çekim modunu ayarlamak için: 1. L CD ekran üzerindeki zamanlayıcı » « veya » « ve seri çekim fotoğraf seçenekleri » « veya » « arasında gezinmek için Sağ/ Zamanlayıcı » « /Seri çekim modu » « çoklu yön düğmesine basın. 2. S eçim yaptıktan sonra, fotoğrafınızı çekin. Zamanlayıcı modunda, simge süre bitinceye kadar yanıp söner ve sonra fotoğraf çekilir.
  • Page 22 BAŞLARKEN AEB (Otomatik Pozlama Braketi) Fonksiyonu AEB fonksiyonunu kullanılırken, deklanşöre bir kez basılmasıyla fotoğraf makinesi farklı pozlamalı ardışık 3 fotoğraf çeker.Örneğin AÇ Geçerli EV dengeleme değeri +0,3 EV ve AEB braketi aralık değeri ±0,3 ARALIK ± 0.3EV olsun, fotoğraf makinesi 3 farklı poz seviyesi için fotoğraf çeker:-0,3 EV, 0 ÇIKIŞ EVve+0,3 EV. Bu fonksiyon yalnızca Otomatik ve P-Modu modlarında geçerlidir. AEB modunu ayarlamak için: 1. M enü seçeneklerini göstermek için MENU (MENÜ) düğmesine basın. 2. A EB ayarını seçmek için Sol/Sağ çoklu menü yön düğmelerine basın. 3. G eçerli seçeneklerden seçim yapmak için Yukarı/Aşağı çoklu menü yön düğmelerine basın. ■ A EB: AEB fonksiyonunu etkinleştirmek için AÇIK'ı, devre dışı bırakmak için KAPALI'yı seçin. ■ A RALIK: Braket aralık değerini ±0,30 – ±2,0 EV veya 0,3 – 0,4 EV artışlarında ayarlamak için seçin ■ ÇIKIŞ: Yeni ayarları uygulamak ve ayar menüsüne dönmek için seçin. A EB çekimi yaparken, fotoğraf makinesini sabit tutun.En iyi sonuç için, tripod kullanın. 2. A EB fonksiyonu etkinken Flaş, Seri Çekim ve Çoklu Seri Çekim modlarına izin verilmez.
  • Page 23 BAŞLARKEN SAHNE Modunun Ayarlanması Fotoğraf makinesi farklı ortam ve şartlarda fotoğraf çekilmesini sağlayan Otomatik çeşitli ön ayarlı modları destekler. Her ayar fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak yapılandırılır. Sahne modunu seçmek için: Sahne menüsü seçeneklerini gösteren SAHNE menüsüne ulaşmak için SCENE düğmesine basın. 1. M odlar arasında geçiş yapmak ve istenilen moda geçmek için çoklu menü yön düğmelerini kullanın. 2. S eçimi onaylamak için OK düğmesine basın. Otomatik Havai fişek P-Modu Plaj Spor Parti Manzara Yaprak Gece Manzarası Akvaryum Portre Çocuk ve Evcil Hayvanlar Kendi Portren Kopyalama Gece Portresi Arka ışık Müze Çerçeve Kompozit Günbatımı Video...
  • Page 24 BAŞLARKEN Yüz ve Gülümseme algılama AF/AE Fonksiyonu Yüz algılama Modunun Kullanılması: 1. Ç oklu menü yön düğmesini Aşağı iki kez alt köşede » « ikonu görüntül- enene kadar basın. 2. F otoğraf makinenızın objektifini resmi çekilecek yüze veya nesneye doğru çevirin. 3. Y üz algılandığında ekranda beyaz çerçeve görüntülenecektir. Deklanşör düğmesine yarıya kadar basıldığında çerçeve yeşile döner. Bu esnada 1/125 F2.9 1/125 F2.9 fotoğraf makineniz optimum odak noktasını ve poz değerini otomatik olarak ayarar. 4. A lgılanmış yüzün resmini çekmek için deklanşöre tamamen basın. Gülümseme Algılama modunun kullanılması: 1. Ç oklu menu yön düğmesini Aşağı üç kez ekranda alt köşede » « ikonu görüntülenene kadar basın. 2. F otoğraf makinenizin objektifini resmi çekilecek yüze doğru çevirin. 3. Y üz algılandığında ekranda beyaz çerçeve görüntülenecektir.
  • Page 25 BAŞLARKEN 2. F otoğraf makinesi objektifini yüzünüze doğru çevirin. 3. F otoğraf makinesi otomatik olarak bir resim çekecektir. Bu fonksiyon tüm flaş modlarında geçerlidir. 1. K endi Portren modu etkinleştirildiğinde Deklanşör, Makro modu, Zamanlayıcı ve Seri çekim fonksiyonları kullanılamaz. Ayrıca, Aşağı yön tuşu yalnızca Basit ve Yüz modları arasında geçiş yapmak için kullanılabilir. 2. B eyaz odak çerçevesi yalnızca etkili sarı çerçeve içinde çalışır. Çerçeve Oluşturma Modunun Kullanılması Çerçeve Oluşturma » « Modunu seçmek için SCENE düğmesine basın ve çoklu menü yön düğmelerine basarak çerçeveleri seçin. Daha sonra, seçimi onaylamak ve Çerçeve Oluşturma canlı görünüm ekranına geçmek için OK düğmesine basın. 9999 9999 -1.0EV Video Kaydetme Fotoğraf makinesi ile video klipleri de kaydedebilirsiniz. Video klip kaydetmek için: 1. F otoğraf makinesini açıp SCENE düğmesine basın.Video »...
  • Page 26 BAŞLARKEN 2. L CD ekranı kullanarak hedefinizi çerçeveye alın ve kaydetmeye başlamak için Deklanşör düğmesine basın. Zamanlayıcı LED’i kaydetme işleminin sürdüğünü göstermek için sürekli yanar. 3. K aydetme işlemini durdurmak için Deklanşör düğmesine tekrar basın. 4. O ynatma modunda » « düğmesine basın, videoyu oynatmak için OK düğmesine basın. Gerektiğinde kaydı silmek için çoklu menü yön Yukarı/ Flaş » « /Sil » « düğmesine basın. Ses Dosyalarının Kaydedilmesi Fotoğraf makinesi ile ses dosyaları da kaydedebilirsiniz. Bir ses dosyası kaydetmek için: 1. S CENE Düğmesine basın ve çoklu menü yön düğmelerini kullanarak Ses « modunu seçip onaylamak için OK düğmesine basın. » 2. K aydı başlatmak için Deklanşör düğmesine basın. Ses kaydı sırasında bir zaman sayacı gösterilir. 3. K aydı durdurmak ve bir sonraki kayda hazır olmak için Deklanşör düğmesine tekrar basın.
  • Page 27 FOTOĞRAF ÇEKME AYARLARI Bu bölüm fotoğraf ve video klipleri çekerken daha iyi sonuçlar almak için değiştirebileceğiniz çeşitli ayarları anlatmaktadır. Fotoğraf Çekme Menüsü Fotoğraf Çekme menüsüne ulaşmak için: 1. S AHNE düğmesine basın. İhtiyacınız olan çekim modunu seçmek için çoklu menü yön düğmelerini kullanın. 2. M enü seçeneklerini göstermek için MENÜ düğmesine ve ihtiyacınız olan fonksiyonu seçmek için Sol/Sağ yön düğmelerine basıp seçili fonksiyonu girmek için OK düğmesine basın. 3. B ir seçeneği vurgulamak için gezinme Yukarı/Aşağı yön düğmelerine FOTOĞRAF ÇÖZÜNÜRLÜĞÜ basın ve OK düğmesine basarak onaylayın. Her ayarın daha ayrıntılı bilgisi için aşağıdaki bölümlere başvurun. Bu bölümde gösterilen seçenekler seçili moda göre değişebilir FOTOĞRAF ÇÖZÜNÜRLÜĞÜ Fotoğraf Çözünürlüğü Fotoğraf Çözünürlüğü ayarı resmin büyüklüğünü piksel sayısı açısından gösterir.Seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın. Resim çözünürlüğü için yedi ayar geçerlidir: ■ 12M (4000x3000) (varsayılan) ■ 8M (3264x2448) ■ 5M (2576x1932) ■...
  • Page 28 FOTOĞRAF ÇEKME AYARLARI Fotoğraf Kalitesi Fotoğraf Kalitesi ayarı JPG sıkıştırma oranını gösterir. Resim kalitesi ne kadar yüksekse o kadar bellek alanı gerekir. Seçenekler arasında EN İYİ seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın. Resim kalitesi için üç DAHA İYİ ayar geçerlidir: İYİ ■ EN İYİ (varsayılan) FOTOĞRAF KALİTESİ ■ DAHA İYİ ■ İYİ Odak Alanı Odak Alanı Ayarı fotoğraf çekerken fotoğraf makinesinin odaklanacağı bölge sayısı konusunda seçim yapmanız sağlar. Seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön ÇOKLU ALAN düğmelerini kullanın. Odak belgesi için üç ayar geçerlidir: MERKEZ SEÇİLİ ALAN ■ ÇOKLU-ALAN (varsayılan) ■ Merkez ODAK ALANI ■ S EÇİLİ ALAN Odaklanma alanını AF alan noktalarından birine ayarlar. Not: Otomatik Modda, Seçili Alan öğesi yoktur.
  • Page 29 FOTOĞRAF ÇEKME AYARLARI Çoklu Seri Çekim Aralığı M-Burst (Çoklu Seri Çekim Aralığı) ayarı çoklu seri çekim fonksiyonu etkinleştirildiğinde seri çekim aralığını ayarlamanızı sağlar. Seçim yapmak için 1/30 SANİYE Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın. Çoklu Seri Çekim Aralığı için üç seçenek 1/15 SANİYE geçerlidir: 1/7.5 SANİYE ■ 1/30 SN (varsayılan) ■ 1/15 SN SERİ ÇEKİM SÜRESİ ■ 1/7.5 SN Beyaz Dengesi Beyaz Dengesi ayarı çekim sırasında fotoğraf makinesi ayarını ortamdaki beyaz ışığa göre ayarlamanızı sağlar. Beyaz dengesi ışığın renk sıcaklığını gösterir. Işıkta bir miktar sarı veya kırmızımsı ton varsa, sıcak; mavimsi bir GÜNEŞLİ ton varsa soğuk denir. Seçiminizi onaylamadan önce ayarı seçip ekranda SARI IŞIK ön izleme yapabilirsiniz. Seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini FLORESAN kullanın. Beyaz dengesi için beş ayar geçerlidir: BEYAZ DENGESİ ■ OTOMATİK (varsayılan) ■ GÜNEŞLİ ■...
  • Page 30 FOTOĞRAF ÇEKME AYARLARI ■ I SO 800 Hareketli nesne fotoğrafları veya az ışıklı ortamlarda flaş kullanmamak için. ■ I SO 1600 Hareketli nesne fotoğrafları veya az ışıklı ortamlarda flaş kullanmamak için. ■ I SO 3200 Hareketli nesne fotoğrafları veya az ışıklı ortamlarda flaş kullanmamak için. AE Ölçümü AE Ölçümü hedef alanı veya fotoğraf makinesinin ışığı ölçmek için kullandığı çerçeveyi seçmeyi sağlar. Seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini MATRIS kullanın. AE ölçümü için üç ayar geçerlidir: MERKEZ AĞIRLIĞI ■ M ATRİS (varsayılan) Fotoğraf makinesi ölçümü, değerlendirme için SPOT çerçeve içindeki akıllı ağırlık ölçümlü 16 nesne bölgesine ayarlanmıştır. ■ M ERKEZ AĞIRLIKLI: Ölçüm tüm sahneye bakarken resim merkezine AE ÖLÇÜMÜ daha fazla vurgu yapar. ■ T EK NOKTALI: Fotoğraf makinesi ölçümü çerçevenin merkezindeki tek bir nesnenin parlaklığına ayarlanmıştır. Renk Renk ayarı fotoğraf çekmenizi ve sanatsal bir etki için farklı renk veya renk tonları uygulamanızı sağlar. Seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın. CANLI Dört renk ayarı geçerlidir: RENK...
  • Page 31 FOTOĞRAF ÇEKME AYARLARI Keskinlik Keskinlik ayarı fotoğraflarınızın ince ayrıntılarını geliştirmenizi sağlar. Çok keskin fotoğraflar için daha yüksek ve yumuşak tonlu fotoğraflar için de daha düşük bir YÜKSEK değer kullanın. Seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın. Üç NORMAL keskinlik değeri geçerlidir: DÜŞÜK ■ YÜKSEK ■ NORMAL (varsayılan) KESKİNLİK ■ DÜŞÜK Doygunluk Doygunluk ayarı fotoğraflardaki renklerin doygunluğunu ayarlamanızı sağlar. Zengin renkler için yüksek bir doygunluk ve daha doğal tonlar için daha düşük YÜKSEK bir doygunluk ayarı kullanın. Yukarı Aşağı yön düğmelerini seçim yapmak için NORMAL kullanın. Üç doygunluk ayarı geçerlidir: DÜŞÜK ■ YÜKSEK DOYGUNLUK ■ NORMAL (varsayılan) ■ DÜŞÜK Kontrast Kontrast ayarı fotoğraflarınızın kontrastını ayarlamanızı sağlar. YÜKSEK Yukarı/Aşağı yön düğmelerini seçim yapmak için kullanın. Üç kontrast ayarı NORMAL geçerlidir: DÜŞÜK ■...
  • Page 32 FOTOĞRAF ÇEKME AYARLARI Video Çekme Menüsü Video menüsüne ulaşmak için: Video « » 1. S AHNE Düğmesine basın,Video moduna geldikten sonra OK düğmesine basarak Video fonksiyonunu etkinleştirin. Sallanmaya karşı korumayı etkinleştirmek için tekrar basın. 2. M enü seçeneklerini göstermek için MENU düğmesine basın. 3. H er ayar için daha ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere başvurun. Video Çözünürlüğü Video Çözünürlüğü ayarı videolarınızın kaydedileceği çözünürlüğü 640X480 ayarlamanızı sağlar. İki video büyüklüğü ayarı geçerlidir: 320X240 ■ 640X480 (varsayılan) ■ 320X240 VIDEO ÇÖZÜNÜRLÜĞÜ Beyaz Dengesi Ayar menüsü seçenekleri hakkında daha fazla ayrıntı için bkz. Sayfa 29 "Beyaz Dengesi". Renk Ayar menüsü seçenekleri hakkında daha fazla ayrıntı için bkz. Sayfa 30 "Renk".
  • Page 33 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI Playback Mode (Oynatma Modu) Ekranı » « Oynatma modunda Aşağı/ Ekran yön düğmesine basın. 1. Playback modu Fotoğraf Gösterimi Fotoğraf modu: 2. Fotoğraf Çözünürlüğü 640 (640x480), 1/140 1/140 Video modu: 320 (320x240) F2.9 1/125 3. Koruma -1.0EV ALIM0123.JPG ALIM0123.JPG 4. Keskinlik 2009/06/01 2009/06/01 00:00:00 00:00:00 Fotoğraf modu: 5. Flaş modu Video modu: 00:00:00 Video Gösterimi (Video klip uzunluğu.) 6. Renk modu 00:00:37 00:00:37...
  • Page 34 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI Fotoğraf Gösterimi 14. Önceki Bir önceki resme gidin 15. Sesli kısa not 1/140 1/140 Lütfen ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 13 16. Mod simgeleri F2.9 "Fotoğraf Çekme/Video". 1/125 -1.0EV 17. ISO Hızı ALIM0123.JPG ALIM0123.JPG 2009/06/01 2009/06/01 18. Kontrast 00:00:00 00:00:00 19. Beyaz dengesi Video Gösterimi 20. Doygunluk 21. AE Ölçümü 22. Pozometre +2.0EV ~ -2.0EV 00:00:37 00:00:37 2/30 2/30 23. Deklanşör hızı 1/2000 sec. ~ 2 sec. 24. Diyafram değeri F2,9 ~ F5,2 -1.0EV...
  • Page 35 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI 6. O ynatma sırasında herhangi bir anda videoyu duraklatmak için OK düğmesine basın. 7. V ideo klipin oynatılması bitince, LCD ekran klipin ilk karesini gösterir. Çoklu Seri Çekim Fotoğraflara Bakılması Çoklu seri çekim fotoğraflara LCD ekranda bakmak için « » 1. O ynatma düğmesine basın.En son fotoğraf veya video klip gösterilir. 2. F otoğraflar arasında kaymak için Sol/Sağ yön düğmelerini kullanın. 3. Ç oklu seri çekim resimlere bakılırken, resimler 1. kareden 16. kareye kadar bir sunum gibi saniyede 2 kare şeklinde gösterilir. 4. Ç oklu seri çekim sunumunu durdurmak için, Sol/Sağ yön düğmelerine basın ve önceki/sonraki resme geçin. Ses Dosyalarının Dinlenmesi Ses dosyalarını dinlemek için: «...
  • Page 36 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI Fotoğraf/Videolara TV’de Bakılması Fotoğraf makinenizde kayıtlı görüntüleri TV’nizde izlemek için, fotoğraf makinesinin yanındaki PC\AV bağlantı noktası ile bağlamanız gerekir. Fotoğraf makinenizi televizyona bağlamak için: 1. F otoğraf makinenizi açın ve fotoğraf makinesinin video çıkış formatının Video Audio TV ile aynı olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için bkz. Sayfa 47 "Video Çıkışı". 2. U SB/AV 3 fonksiyonlu kabloyu fotoğraf makinenizin PC\AV bağlantı noktasına bağlayın. 3. K ablonun diğer ucunu televizyonun AV giriş soketine bağlayın. 4. L CD ekran kararır ve tüm resimler ve video klipler televizyon ekranında görüntülenir. Sayfa 34’deki "Video/Resimlere LCD Ekranda Bakılması" ile aynı adımları izleyin. Oynatma Sırasında Büyütme/Küçültme Fotoğraf makinesinin büyütme özelliği oynatma sırasında da kullanılabilir. Bu özellik fotoğrafları daha ayrıntılı görüntülemenizi sağlar. Kaydedilmiş fotoğrafları büyütüp/küçültmek için: «...
  • Page 37 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI 2. G eçerli dört seçenek arasında seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön SİL düğmelerine ve OK düğmesine basın. İPTAL ■ İ PTAL: Eylemi iptal edip ana menüye dönmek için seçin. SESLİ NOT ■ S ESLİ NOT (yalnızca sesli not ile kaydedilmiş resimler için geçerli): Sesli BU FOTOGRAF notu silmek için seçin. TÜM FOTOĞRAFLAR ■ BU RESİM/VİDEO/SES: Geçerli resim/video/ses’i silmek için seçin. ■ T ÜM RESİMLER: Tüm dosyaları silmek için seçin. Oynatma Menüsünün Kullanılması Oynatma menüsüne daha fazla bilgi görmek, yazıcı ayarı yapılandırmak, bir sunuma bakmak veya fotoğraf ve filmleri silmek için erişin. Oynatma menüsüne ulaşmak için: 1/140 1/140 « » 1. O ynatma düğmesine basın.
  • Page 38 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI 3. Y azdırmak istediğiniz kopya sayısını ayarlamak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın. Kopya Adeti Slayt gösterisi Slayt gösterisi fonksiyonu kayıtlı tüm fotoğrafları ardışık sırayla izlemenizi sağlar.Bir slayt gösterisi izlemek için: 1. M enüden SLAYT GÖSTERİSİ'ni seçmek için MENU düğmesine basın, 1/140 1/140 Slayt gösterisi fonksiyonuna girmek için OK düğmesine basın. BAŞLA 2. G eçerli dört seçenek arasında seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön ARALIK 5 SANİYE düğmelerine ve OK düğmesine basın. DÖNGÜ KAPALI ■ B AŞLA: Slayt gösterisini başlatmak için seçin. ÇIKIŞ ■ A RALIK: Slayt gösterisi sırasında fotoğraflar arasındaki aralık zamanını SLAYT GÖSTERİSİ...
  • Page 39 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI Not: Yalnızca fotoğraf çözünürlüğünü azaltmak mümkündür. Geçerli fotoğraf çözünürlüğü VGA ise, Tekrar boyutlandırma alt menüsünde bu öğe devre dışı bırakılmıştır. Yeniden boyutlandırmadan sonra resim oranı (3:2 veya 16:9) değişmez. ■ B u fonksiyon yalnızca bu fotoğraf makinesiyle çekilmiş fotoğrafları destekler. ■ K ırpılmış fotoğraflar yeniden boyutlandırılamaz ■ Y eterli saklama alanı yoksa fotoğraflar yeniden boyutlandırılamaz. ■ S D/SDHC kart kilitliyse, fotoğraflar yeniden boyutlandırılamaz. ■ V GA fotoğraflar tekrar boyutlandırılamaz Döndür Döndür fonksiyonu kaydedilen bir fotoğrafın yönünü değiştirmenizi sağlar. Bir resmi döndürmek için: 1. M enüden DÖNDÜR’ü seçmek için MENU düğmesine basın. Giriş için OK düğmesine basın. 2. S eçili resmi döndürmek için Sol/Sağ yön düğmesine basın. 3. O K veya »...
  • Page 40 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI Koruma Bir resmi veya videoyu yanlışlıkla silinmesini önlemek için kilitleyebilirsiniz. Bir 1/140 1/140 resmi/videoyu kilitlemek için: 1. M enüden Koruma'yı seçmek için MENU düğmesine basın, giriş yapmak ÇIKIŞ için OK düğmesine basın. 2. Y ukarı/Aşağı yön düğmelerini Kilitle » « veya Çıkış arasında seçim yapmak için kullanın, daha sonra istediğinizi onaylamak için OK KORUMA düğmesine basın. 3. K ilitle » « Simgesi ekranın üst kısmında bir resim/video’nun artık kilitli olduğunu belirtmek için görünür. 1/140 1/140 4. B ir fotoğraf veya video’nun kilidini açmak için, 1. ve 2. adımları tekrarlayın. Kırmızı Göz Giderme Kırmızı Göz Giderme fonksiyonu kaydedilmiş bir fotoğrafta kırmızı göz düzeltme işlemini sağlar. 1/140 1/140 EVET...
  • Page 41 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI Not: Kırmızı göz bulunamazsa, ekranda "Düzgün bir biçimde işlemden geçirilemi- yor." görülür. Çerçeve Oluşturma Çerçeve Oluşturma fonksiyonu çekilmiş resimlerinizi daha komik bir hale 1/140 1/140 getirmek için 9 farklı süsleme çerçevesi destekler. Çerçeve uygulamak istediğiniz resmin çözünürlüğünün 3M’den daha büyük olması gerektiğini Girmek için OK basın lütfen unutmayın. Resminize çerçeve eklemek için: 1. M enüden FOTOĞRAF ÇÖZÜNÜRLÜĞÜ'nü seçmek için MENU ÇERCEVE OLUŞTURMA düğmesine basın. Geçerli çözünürlüğün 3M’den daha büyük olduğundan emin olduktan sonra OK düğmesine basın. . R esim çektikten sonra, Oynatma düğmesine » « basıp çerçeve uygula- mak istediğiniz resmi seçin. 3. M enüden ÇERÇEVE OLUŞTURMA'yı seçmek için tekrar MENU düğmesine basın ve Sol/Sağ yön düğmelerini kullanın onaylamak için OK düğmesine basın.
  • Page 42 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI Fotoğraf Hareket Fotoğraf Hareket fonksiyonu dahili belleğe kaydedilmiş resimleri hafıza kartına taşımanızı sağlar. Bir resmi taşımak için: 1. M enüden Fotoğraf Hareket'i seçmek için MENU düğmesine basın. 2. G eçerli üç seçenek arasında seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön BU FOTOĞRAF düğmelerine ve OK düğmesine basın. TÜM FOTOĞRAFLAR ÇIKIŞ ■ BU FOTOĞRAF: Geçerli resmi bir bellek kartına taşımak için seçin. ■ T ÜM FOTOĞRAF: Tüm resimleri bir bellek kartına taşımak için seçin. ■ Ç IKIŞ (varsayılan): Ana menüye çıkmak için seçin. FOTOĞRAF HAREKET Not: Fotoğraf Hareket fonksiyonu yalnızca dahili bellek saklama alanı olarak seçilmişse ve fotoğraf makinesine bir SD kart takılmışsa geçerlidir. Bölme Bölme)Fonksiyonu bir videonun gereksiz bölümlerini kesmenizi sağlar. 00:00:37 00:00:37 1/140 1/140 Bu özellik bellek kapasitesi yetersiz veya kullanıcı video klipleri kırpmak...
  • Page 43 SES FOTOĞRAF VE VIDEO OYNATILMASI 5. A şağıdaki seçenekler arasında seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerine ve OK düğmesine basın: ■ » « Kırpılmış video klipi izlemek için seçin. YENİ DOSYA ■ » « Kırpılmış video klipi yeni bir video klip olarak kaydetmek veya ÜZERİNE YAZ orijinal video klip üzerine yazmak için seçin. Değişiklikleri iptal etmek ÇIKIŞ için ÇIKIŞ’ı seçin. ■ « Ana menüye dönmek için seçin. » Not: Bölme fonksiyonu yalnızca bir video dosyası seçili olduğunda geçerlidir. 1 Saniyeden daha kısa video klipler düzenlenemezler. Fotoğraf/Videoların PC’ye Aktarılması Fotoğraf ve videolarınızı PC’ye aktarmak için, önce USB modunu MSDC olarak ayarlamanız gerekir. Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin: Fotoğraf makinesinin PC\AV bağlantı noktasını USB kabloyu kullanarak PC’nizdekiboş bir USB bağlantı noktasına takın. Fotoğraf makinesinin dahili belleği ve/veya SD/SDHC bellek kartı, dosya yöneticisinde çıkartılabilir sürücüler olarak görünür. Sürücülerdeki dosyaları PC’nizdeki dizine kopyalayın. Fotoğraf ve videoları izlemek veya düzenlemek için sırasıyla ArcSoft PhotoImpression ve ArcSoft VideoImpression (Yazılım CD’sinde sağlanan) yazılımlarını kullanın.
  • Page 44 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Ayar Menüsü Ayar menüsü fotoğraf çekme ve oynatma modlarında geçerlidir ve tercihinize göre fotoğraf makinesinin genel ayarlarını değiştirmenizi sağlar. Ayar menüsüne ulaşmak için: Girmek için OK basın 1. O ynatma veya herhangi bir fotoğraf çekme modundayken MENU düğmesine basın. 2. M enüden AYAR'ı seçin. Giriş yapmak için OK ’e basın, daha sonra alt AYAR menü görünür. 3. S eçenekler arasında kaymak için Sol/Sağ yön düğmelerini kullanın ve alt menülere geçmek ve seçimlerinizi onaylamak için OK düğmesine basın. Her ayar için daha ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere başvurun. LCD Parlaklığı LCD Parlaklığı ayarı LCD arka ışığını aydınlatıp ve karartmanızı sağlar. Giriş için OK düğmesine basın. Sağ/Sol gezinme düğmelerini parlaklığı artırmak veya azaltmak için kullanın. PARLAKLIĞI Dosya Numarası Dosya Numarası ayarı fotoğraf makinesi yeni bir dizin yarattığında dosya numarasını 0001’e sıfırlamanızı sağlar. Aksi halde, sonraki dosya numarası SIFIRLA kullanılır. Sıfırlamak için SIFIRLA veya dosya numaralarına sıralı olarak devam DEVAM etmek için DEVAM seçeneğini seçin.
  • Page 45 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Dijital Zoom Dijital Zoom ayarı dijital yaklaştırma fonksiyonunun açılıp kapanmasını sağlar. Onaylamak için OK düğmesine basın. Fonksiyonu etkinleştirmek için AÇ AÇIK'ı veya devreden çıkarmak için KAPALI' yı (varsayılan) seçin. KAPALI DİJİTAL ZOOM Hızlı Bakış Hızlı Bakış ayarı yeni çekmiş olduğunuz fotoğrafı izlemenizi sağlar. Fotoğrafınızı çektiğinize, LCD ekranda görülür. Sonuçtan memnun AÇ kalmadığınızda, fotoğrafı hemen silmek için » « seçeneğine basabilirsiniz. KAPALI Onaylamak için OK düğmesine basın. Fonksiyonu etkinleştirmek için AÇIK'ı (varsayılan) veya devreden çıkarmak için KAPALI'yı seçin. HIZLI BAKIŞ Not: Hızlı Bakış fonksiyonu Çoklu Seri Çekim modlarında kullanılamaz. Sürekli Otomatik Odak Sürekli Otomatik Odak ayarı sürekli otomatik odaklama fonksiyonunu AÇIK veya KAPALI olarak ayarlamanızı sağlar. Giriş yapmak için OK düğmesine AÇ basın. Fonksiyonu etkinleştirmek için AÇIK'u veya devreden çıkarmak için KAPALI KAPALI'yı (varsayılan) seçin. SÜREKLİ OTO ODAK...
  • Page 46 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Kamera Sesi Kamera Sesi ayarı fotoğraf makinesi ses seviyesini ayarlamanızı sağlar. Fotoğraf makinesi açıldığında ve Deklanşör düğmesine basıldığında çıkan, NORMAL başlangıç ve deklanşör sesini de ayarlayabilirsiniz. Kullanılabilir seçenekler BAŞLAT aşağıdaki gibidir: DEKLANŞÖR ÇIKIŞ ■ SES: KAPALI, DÜŞÜK, NORMAL (varsayılan), YÜKSEK ■ BAŞLANGIÇ: Sound 1 (varsayılan), Sound 2, Sound 3 KAMERA SESİ ■ SHUTTER (DEKLANŞÖR): Sound 1 (varsayılan), Sound 2, Sound 3 ■ ÇIKIŞ: Ana menüye çıkmak için seçin. Güç Tasarrufu Güç Tasarrufu ayarı LCD ekranın pil gücünü korumak için sönükleşeceği za- man uzunluğunu ayarlamanızı sağlar. Dört seçenek mevcuttur: KAPALI 15 SANİYE ■ K apalı 30 SANİYE ■ 1 5 SN (varsayılan) 1 DAKİKA ■ 3 0 SN ■...
  • Page 47 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Video Çıkışı Video Çıkışı ayarı TV’nizin tipine göre video çıkışını ayarlamanızı sağlar. Menü seçeneklerinden seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini NTSC kullanın. İki seçenek mevcuttur: ■ N TSC (varsayılan) ■ P AL VIDEO ÇIKIŞI USB Mod USB Modu ayarı fotoğraf makineniz ve PC'niz arasındaki aktarım yöntemini seçmenizi sağlar. İki seçenek mevcuttur: ■ P TP (PictBridge Print) (PictBridge Yazdırma): Fotoğraf makinesi MSDC Pictbridge’i destekleyen bir yazıcıya USB kablo ile bağlandığında, ortam üzerinde kaydedilmiş resimleri doğrudan yazdırabilir. PTP fonksi- yonu hakkında ayrıntılar için lütfen bkz. sayfa 50 PictBridge Yazdırma USB MOD (PTP) ■ M SDC (varsayılan): Fotoğraf makinesi yalnızca fotoğraf makineniz ve PC’niz arasında dosya aktarımına izin veren, yığın depolama cihazı olarak ayarlanmıştır. Tarih Damgası Tarih Damgası ayarı her fotoğraf üzerinde çıkacak olan tarih formatını ayarlamanızı sağlar. İstemeniz halinde bu fonksiyonu kapatabilirsiniz. Tarih KAPALI etiketi ayarlamak kolay sıralamayı sağlar ve yazdırıldığında fotoğraf üzeri- YYYY MM DD nde görülür. Onaylamak için OK düğmesine basın. Menü seçeneklerinden MM DD YYYY seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın.
  • Page 48 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Tarih ve Saat Tarih ve Saat ayarı fotoğraf makinenizdeki tarih ve zamanı ayarlamanızı Bitince OK tuşuna basın sağlar. Tarih ve zamanı ayarlamak için: (Yıl) Onaylamak için OK düğmesine basın. 2009 / 06 / 01 12 : 00 0 ■ Yıl Alanını seçmek için Sol/Sağ yön düğmelerine basın. ■ Y ıl Alanını ayarlamak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerine basın. ■ A ynı şekilde, Ay, Gün, Saat ve Dakika alanlarını seçip uygun şekilde TARİH & SAAT ayarlayın. Dil ayarı OSD (ekran üzerindeki gösterge) menüsünün hangi dili TÜRKÇE kullanacağını seçmenizi sağlar. Listede aşağı doğru kayıp dilinizi seçin. ENGLISH Onaylamak için OK düğmesine basın. Menü seçeneklerinden seçim yapmak FRANÇAIS için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın. ITALIANO DİL Fotoğraf Depolama...
  • Page 49 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Format Format ayarı dahili bellek veya SD/SDHC kart üzerindeki tüm veriyi silmenizi HAFIZA KARTI sağlar. Onaylamak için OK düğmesine basın. Menüde seçenekler arasında DAHİLİ HAFIZA seçim yapmak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerini kullanın. Üç seçenek ÇIKIŞ mevcuttur: ■ H AFIZA KARTI (varsayılan): SD/SDHC üzerindeki tüm veri BİÇİMLENDİRME formatlanacaktır. ■ D AHİLİ BELLEK: Dahili bellek üzerindeki tüm veri formatlanacaktır. ■ Ç IKIŞ: Format eylemini iptal edin. Sıfırla Sıfırla ayarı tarih ve zaman, dil ve video çıkış formatı dışında fotoğraf maki- Kamerayı fabrika nesini orijinal fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlamanızı sağlar. Bu, fotoğraf ayarlarına sıfırla? makinesi ayarlarında yaptığınız tüm değişikliklerin silineceği anlamına gelir. EVET Seçildiğinde, Reset (Sıfırlama) ekranı bir onay mesajı gösterir. Seçim fonksi- ÇIKIŞ yonuna girmek için OK düğmesine, SIFIRLAMA ile devam etmek için EVET SIFIRLA düğmesine veya iptal etmek için ÇIKIŞ düğmesine basın. Sesli Not AÇ SESLİ NOT ayarı bir fotoğraf çekildiğinde veya oynatma modunda iken sesli KAPALI kısa not kaydetmenizi sağlar. Sesli Not fonksiyonunu etkinleştirmek için AÇIK'ı...
  • Page 50 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI PTP PictBridge Yazdırma PTP fonksiyonu fotoğraf makinesi ile çektiğiniz fotoğrafları fotoğraf makinesini bir PC’ye bağlamaksızın doğrudan yazdırmanızı sağlar. Fotoğraf makinesi PTP uyumlu bir yazıcıya bağlı değilse, LCD ekranda bir hata mesajı görülür. PTP Fonksiyonunu etkinleştirmek için, ayrıntılı bilgi İşleniyor... için bkz. sayfa 47 "USB Modu”. PTP'de USB modu ayarlanmamışsa, LCD ekranda bir hata mesajı görülür. Fotoğraf makinesine PTP uyumlu bir yazıcı takıldığında, LCD ekranda Yazıcı bağlanıyor görülür. Yazdırma menüsü otomatik olarak açılır. Yazıcı Bağlantısı... Bir seçeneği seçmek için Sol/Sağ yön düğmelerine basın ve giriş için OK düğmesine basın. 1/140 1/140 Not: DAHİLİ HAFIZA DPOF resmin seçilebilmesi için DPOF ayarları yapılmalıdır. Ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 37 “DPOF Resmi”. FOTOĞRAF DEPOLAMA Fotoğraf Depolama Ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 48 "Fotoğraf Depolama".
  • Page 51 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Bu Resim Seçili resmi geçerli ayarla yazdır. 1/140 1/140 1. S eçenekler arasında BU RESİM'i seçmek için Sol/Sağ yön düğmelerini Kopya Adeti kullanın ve giriş için OK düğmesine basın. Sol/Sağ yön düğmelerini önceki/sonraki dosyayı seçmek için kullanın. Kopya sayısını ayarlamak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerine basın. Kopya sayısı seçildikten sonra, Kağıt Boyutu ekranına geçmek için OK düğmesine basın. BU RESİM KAĞIT BOYUTU 2. K ağıt boyutunu seçmek için Yukarı/Aşağı yön düğmelerine tekrar basın. STANDART BOYUT ■ S TANDART BOYUT (varsayılan) 4" X 6" ■ 4 " x 6" MEKTUP ■ M EKTUP ■...
  • Page 52 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI 1/140 1/140 1. K ağıt boyutunu seçmek için Yukarı/Aşağı yön düğmelerine basın. STANDART BOYUT ■ S TANDART BOYUT (varsayılan) MEKTUP ■ M EKTUP ■ A 4 DİZİN YAZDIRMA 2. İ şlemi sürdürmek veya iptal etmek için Yukarı/Aşağı yön düğmelerine tekrar basın. Kopya Baskılar Boyut : STANDART BOYUT DEVAM İPTAL DPOF Fotoğrafı DPOF fotoğrafları yazdırın. Kopya sayısı ayarı hazır, seçili DPOF fotoğraflar 1/140 1/140 varsa, kağıt boyutu seçim alt menüsüne geçmek için DPOF FOTOĞRAF seçimini onaylamak için OK düğmesine basın. (Bellekte seçilmiş DPOF Girmek için OK’a Basın...
  • Page 53 FOTOĞRAF MAKİNESİ AYARLARI Not: Kopya Yalnızca bağlı yazıcının desteklediği kağıt boyutu öğelerinin gösterileceğini Baskılar lütfen unutmayın. Boyut : İlk Ayar 2. S ürdürmek veya iptal etmek için (Yukarı/Aşağı) yön düğmelerine DEVAM basın. Yazdırma bittikten sonra üzerinde DPOF RESMİ simgesi olan İPTAL Yazdırmaya Geri Git simgesi büyütülmüştür. Tüm Fotoğraflar Hafızaya kayıtlı tüm resimleri yazdır. 1. T ÜM FOTOĞRAFLAR arasında seçim yapmak için Sol/Sağ yön 1/140 1/140 düğmelerine basın ve onaylamak için OK düğmesine basın. Kopya Kopya Adeti sayısını ayarlamak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerine basın. Kağıt boyutu ekranına geçmek için OK düğmesine basın. TÜM FOTOĞRAFLAR 2. K ağıt boyutunu ayarlamak için Yukarı/Aşağı yön düğmelerine basın. KAĞIT BOYUTU Yazıcı Onaylama Ekranı geçmek için OK düğmesine basın.
  • Page 54 ÖZELLİKLER Çözünürlük / Resim Tipi 12M Piksel / 1/2.33CCD LCD Ekran 2,7 inç TFT, 230,000 Piksel Genel Boyutlar 93,5 x 60,4 x 23,7 Dış Mahfaza Plastik kapak + Plastik tepe bandı Diyafram Geniş Açı: F2.9, Tele: F5,2 Optik Yakınlaştırma 3x'e kadar Dijital Yakınlaştırma 5x’e kadar Odak Uzunluğu f=5,7 mm (W), 17,1 mm (T), (f=31 mm ~ 93 mm, 35 mm eşdeğeri) Normal: 0,6 m ~ sonsuz Optik Makro: 10 ~ 70 cm (Geniş Açı), 35 ~ 70 cm (Tele) Fotografik Aralık Manzara: Sonsuz Auto/P-mode/MACRO’da (Otomatik, P-modu, MAKRO) kusursuz AF desteği Deklanşör Hızı 2 ~ 1/2000 san. Vizör Otomatik Kapanma Süresi Otomatik,ISO ISO Eşdeğeri 80/100/200/400/800/1600/3200 Harici bellek: 32 MB’tan 16 GB'a SD/SDHC desteği...
  • Page 55 ÖZELLİKLER DPOF Sürüm 1,1 Silme Koruması Poz Dengeleme 0.33 EV adımıyla seçilebilir +/-2,0 EV Keskinlik Yüksek / Normal / Düşük Renk Parlak, Renkli, Siyah Beyaz, Sepya AE Ölçümü Matris, Merkez ağırlıklı, Spot Odak Çoklu Bölge, Merkez, Seçili alan Geniş Açı: ISO Otomatik'te 0,6 ~ 3,5 m , Fotoğraf Flaş Aralığı Tele: ISO Otomatik'te 0,6 ~ 2,1 m Çekme Sallanmaya Karşı Koruma Var, Yüksek ISO Özellikleri Tekli Mod, Seri Çekim Modu, Çoklu Seri Çekim Sürüş Modu (16 çekimde VGA) Hızlı Silme Hızlı Görüntüleme Zamanlayıcı 2-10 saniye Oynatma Büyütme 6X’e kadar (0,5 adım) Otomatik, Bulutlu, Ampul - Sarı ışık, Flüoresan - Beyaz Dengesi Beyaz Işık Video Çıkışı PAL/NTSC Hoparlör Mono Film Dosya Formatı...
  • Page 56 SORUN GİDERME Sorun Eylem ■ Piller bitmiş olabilir. Pilleri şarj edin veya değiştirin. Fotoğraf makinesi açılmıyor. ■ P iller doğru takılmamış. Kutuplara dikkat ederek pilleri tekrar takın. Fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanıyor. Kamerayı açmak için “GÜÇ” düğmesine tekrar basın. POWER SAVING (GÜÇ KORUMA) ayarı (30 SN veya 1 DK) açıkken LCD otomatik olarak sönüyor LCD ekranı açmak için herhangi bir düğmeye basın. LCD’de boş pil simgesi görünüyor, ardından Piller bitmiş. Pilleri şarj edin veya değiştirin. fotoğraf makinesi kapanıyor. LCD ekran “Card Requires Formatting” Hafıza kartı formatı tanınmamış. Hafıza kartını yeniden formatlayın. (Kartın formatlanması gerekiyor) gösteriyor. LCD ekran “Card is Full” (Kart Dolu) Bellek kartı doludur. Bellek kartını yenisiyle değiştirin veya mevcut karttaki gösteriyor. gereksiz resimleri silin. LCD ekran “Card is Locked” (Kart Kilitli) Kart bir anahtar mekanizmasıyla korunmuştur. Anahtarı açık konumuna gösteriyor. getirin. İsteği yerine getirmek için yetersiz bellek Bir resmi döndürmek veya videoyu bölmek için yetersiz hafıza alanı. alanı. Gereksiz resim ve videoları silin. Yanlış TV çıkış tipi seçilmiştir. Televizyon sisteminize uygun doğru TV çıkış TV ekranında görüntü yok tipini ayarlayın. Kartta yetersiz alan Gereksiz görüntüleri silin. Fotoğraf makinası dijital zoomda sürekli odak- CAF (Sürekli otomatik odak)özelliği açık olabilir.Kapatmak için sayfa 45'de lama yaparken LCD ekranda parlama oluyor.
  • Page 57: Table Of Contents

    CONTENT ENGLISH PREFACE About this Manual Safety and Handling Precautions INTRODUCTION System Requirements Package Contents Main Features Camera Views LED Indicators Camera Buttons CAMERA SETUP Attaching the Wrist Strap Inserting the Batteries Inserting an SD/SDHC Memory Card Turning On First Time Use GETTING STARTED Taking Photos Using Frame Composite Mode Recording Videos Recording Audio Files Recording Voice Memos CAPTURE SETTINGS The Capture Menu Video Capture Men...
  • Page 58 CONTENT PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK Playback Mode Display Viewing Photos/Videos on the LCD Screen Viewing Photos/Videos on your TV Zooming In/Out During Playback Deleting Photos/Videos/Audios Using the Playback Menu Transferring Photos/Videos to your PC CAMERA SETTINGS The Setup Menu 105 PictBridge Print (PTP) SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING...
  • Page 59: About This Manual

    PREFACE About this Manual This manual is designed to assist you in using your new digital camera. All informa- tion presented is as accurate as possible but is subject to change without notice. Copyright This manual contains proprietary information protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual may be reproduced by any mechanical, electronic or other means, in any form, without prior written permission of the manufacturer. © Copyright 2009 Trademark Recognition Windows 2000/XP/Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Windows is an abbreviated term referring to the Microsoft Windows Operation System. Adobe is a trademark of Adobe Corporation. ArcSoft is the trademark of ArcSoft System, Inc. All other companies or product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
  • Page 60: Safety And Handling Precautions

    PREFACE Safety and Handling Precautions Camera Information ■ D o not take apart or attempt to service the camera yourself. ■ D o not expose the camera to moisture, or extreme temperatures. ■ A llow the camera to warm up when moving from cold to warm tempera- tures. ■ D o not touch the camera lens. ■ D o not expose the lens to direct sunlight for extended periods. ■ D o not use abrasive chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean the product. ■ W ipe the product with a slightly damp soft cloth. Battery Information ■ T urn off the camera before installing or removing the battery. ■ U se the AA alkaline, AA lithium or AA Ni-MH batteries are recom- mended. Using other types of battery may damage the equipment and invalidate the warranty. ■ E nsure that the battery is inserted into the product with correct polarity. Incorrect polarity may damage the product or cause fire.
  • Page 61: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new digital camera. This manual provides step-by-step instructions on how to use your camera, and is intended for your reference only. System Requirements In order to get the most out of your camera, your computer must meet the following system ■ OS: Windows 2000/XP/Vista ■ Memory: 128 MB or above ■ HDD space: 40 MB or above ■ USB port Package Contents Check the contents of your camera package. It should contain: ■ Digital camera ■ USB/AV 3-in-1 cable ■ Wrist strap ■ User Manual ■ C D-ROM Main Features ■ 12.0 mega pixels resolution ■ 15x zoom (Up to 3x optical zoom and 5x digital zoom) ■ 1/2.33 inch CCD image sensor ■ 2.7 inch TFT LCD monitor ■...
  • Page 62: Camera Views

    INTRODUCTION Camera Views Front View Shutter button Flash Self-timer LED Power button Zoom Lens Microphone PC/AV port Rear View LCD screen 4-way navigation buttons OK button Playback button Zoom button Speaker Tripod mount Battery/ SD card compartment MENU button SCENE button Wrist strap loop...
  • Page 63: Led Indicators

    INTRODUCTION LED Indicators LED STATUS CAMERA STATUS Self-timer off. Red (blinking) (10 sec) Timer count down, flash after 10 seconds. Self-timer LED Red (blinking) (2 sec) Timer count down, flash after 2 seconds. Camera Buttons Navigation Buttons The 4-way navigation buttons and the OK button allow you to access the various options available from the On Screen Display (OSD) menu. You can configure a wide range of settings to ensure maximum results from your photos and videos. Icon Button Function 1. Confirm a selection when using the OSD menus 2. In Capture mode: ■ P ress to enable/disable the Anti-Shake in Auto mode ■ E nable AF area selection when SELECTED AREA is selected in FOCUS ZONE 3. In Video mode: Anti-shake ■ P ress to enable/disable the Anti-shake function 4. In Playback mode: ■ P ress to start and pause the video playback ■...
  • Page 64 INTRODUCTION Icon Button Function 1. M ove up in the OSD menus 2. I n Capture mode: ■ S croll through the flash mode options ■ (Auto, Off, Force and Red-eye Reduction.) ■ P ress move focus frame pan up in AF area selection. Up/Flash/ ■ P ress to delete during mark appears on LCD. Delete ■ (QUICK VIEW has to be set “ON” at SETUP mode.) 3. I n Playback mode: ■ P ress to pan up in zoom in mode ■ P ress to move up in the thumbnail display ■ P ress to delete images 1. M ove right in the OSD menus 2. I n Capture mode: ■...
  • Page 65 INTRODUCTION Icon Button Function 1. M ove down in the OSD menus 2. I n Capture mode: ■ P ress to enable the following functions: full icon, full icon with histogram, face detection, smile detection, and simple display (hide all icons except the mode icon). Press again to turn all icons back on the LCD screen. Note: Face and smile detection functions are not available in Sport, Land- Down/Screen/ scape, Night Landscape, Fireworks, Copy, Foliage,Aquarium and Video Face detection/ modes. Smile detection 3. I n Video mode: ■ P ress to turn off extra icons on the LCD screen, press again to turn all icons back on the LCD screen 4. I n Playback mode: ■ P ress to pan down in zoom in mode ■ P ress to move down in the thumbnail display ■ P ress to show the file information 1. Move left in the OSD menus 2. Go up to the previous level in the OSD menus 3. In Capture mode:...
  • Page 66 INTRODUCTION The SCENE Button The camera is equipped with a convenient SCENE button that takes you to the SCENE menu where you can scroll between different modes and choose different scene options. Use the Left/Right/Up/Down navigation buttons to scroll and use the OK button to select. Use the SCENE button to: Mode Type Icon Mode Type Icon Auto Fireworks P-Mode (Program Mode) Beach Sport Party Landscape Foliage Night Landscape Aquarium Portrait Kids & Pets Self Portrait Copy Night Portrait Backlight Museum Frame Composite Snow Audio Sunset Video...
  • Page 67 INTRODUCTION Function Button Icon Button Function MENU Menu Press to display the Menu options Press to review photo/video/audio clips saved in the internal memory or Playback on the memory card In Capture mode: Zoom in ■ P ress to zoom in on the subject to be taken In Playback mode: T / ■ P ress to zoom in on saved photos In Capture mode: ■ P ress to zoom out from the subject to be taken In Playback mode: Zoom out W / ■ P ress to zoom out of saved photos ■ P ress to view thumbnails of all current saved media LCD screen The 2.7” TFT LCD screen shows all important information regarding camera settings as well as the visual image for your photo or video. Use the SCENE button to switch between screen modes. Press the Down/ » « » « »...
  • Page 68 INTRODUCTION Capture/Video Mode Display 1.Scene indicator 2.Image Resolution Capture Mode Auto P-Mode Sport 9999 9999 Landscape Night Landscape 2.1M 16:9 Portrait 1/125 1/125 F2.9 -1.0EV Self Portrait Night Portrait Museum 3. Image Quality Video Mode Snow Best Sunset Fireworks Better 00:00:00 00:00:00 Beach Good Party 4. Flash Foliage Aquarium Auto Flash Kids & Pets Flash Off Copy Backlight Force Flash Frame Composite...
  • Page 69 INTRODUCTION 5. Self-Timer/Burst Mode -2,0EV ~ 12. EV Compensation +2,0EV Self Timer Capture Mode F2.9/ 13. Aperture Value 10 Seconds F5.2 ~ 1/ 2 Seconds 14. Shutter Speed 9999 9999 2000 Burst Mode 15. Battery Indicator M-burst Mode Battery Full 6. Macro indicator Battery Medium 1/125 1/125 F2.9 -1.0EV Macro Mode Battery Low 7. Image Counter Battery Insufficient Capture Mode 16. AF Frame Video Mode Quantity 9999 17. ISO Speed Video Mode Auto Time 00:00...
  • Page 70 INTRODUCTION 18. Focus Zone 23.White Balance Multi-Zone Auto Capture Mode Center Sunny Tungsten Selected Area 9999 9999 Fluorescent 19. Continuous AF Cloudy 20. Sharpness 24. AE Metering High 1/125 1/125 F2.9 -1.0EV Matrix Normal Center Weighted Low Spot Video Mode 21. Contrast 25. Camera Steady High Warning 00:00:00 00:00:00 Normal 22. Saturation High Normal...
  • Page 71: Camera Setup

    CAMERA SETUP Attaching the Wrist Strap Follow these instructions to attach the wrist strap to your camera to facilitate: 1. Insert the short loop of the strap in the strap eyelet. 2. String the larger loop of the strap through the short loop and pull tight to attach the strap to the camera. Inserting the Batteries Open the battery compartment on the bottom of the camera. Insert the batteries into the compartment observing the correct polarity. C lose the battery compartment. Note: This camera uses two AA alkaline, AA lithium or AA Ni-MH batteries. Do not use batteries other than those specified here.
  • Page 72: Inserting An Sd/Sdhc Memory Card

    CAMERA SETUP Inserting an SD/SDHC Memory Card The camera features Approx. 16 MB internal flash memory but you may also use an optional SD/SDHC memory card for additional storage. Follow these instructions to insert the SD/SDHC card. O pen the battery compartment on the bottom of the camera. I nsert the SD/SDHC card into the memory card slot as shown. (Label side up) C lose the battery compartment. To remove the SD/SDHC card, gently push the card until it pops out. Pull out the card carefully. Note: Format memory cards via CAMERA before first use, and be sure to reformat all memory cards after using them in a computer or other device. For more information on formatting memory cards, see on page 104. Turning On Press and hold the Power button to turn on the camera. To turn off the cam- era, press the Power button again.
  • Page 73: First Time Use

    CAMERA SETUP First Time Use Press the Power button as described on page 62, a welcome screen displays momentarily on the LCD screen. If the camera is turned on for the first time, the Language menu pops up automatically after powering on the camera. Press the OK button and select the desired language by Up/Down navigation buttons,then press the OK button to confirm. ENGLISH After the desired language is selected, the Date and Time menu pops DEUTSCH up. Press the OK button. Select each field and adjust the value using the FRANÇAIS navigation buttons. Press the OK button to confirm. ITALIANO LANGUAGE Press OK when done (Year) 2009 / 06 / 01 12 : 00 0 Note: If the Date and Time is reset (when the batteries die or are removed and the camera is not used for a long period), the Date and Time setup screen DATE & TIME displays automatically.
  • Page 74: Getting Started

    GETTING STARTED Now that you are familiar with the layout of your camera, you are ready to start taking photos and movies. Taking Photos Taking a photo with the camera is very simple. « » Turn the camera on and press the SCENE button to access the Auto mode. 1. F rame the shot on the LCD screen and press the Shutter button halfway. The camera automatically adjusts the focus and exposure. The AF Frame turns green when ready. 2. P ress fully and hold the Shutter button to capture the image. » « When a camera steady warning icon appears, hold the camera as still as possible, as a longer exposure time is required. Anti-Shake Function « « » » This function is available in Auto and Video capture mode. Press the OK button to enable the Anti-Shake function, and press again to disable « » it. An Anti-Shake icon displays on the LCD screen when the function is activated. Using Macro Mode Macro mode is designed for close-up photography and can capture all detail even when your subject is very close to the camera. Press the Left/Macro...
  • Page 75 GETTING STARTED » « 2. I n Auto/P-mode with no Macro mode setting: AF scans objects from infinity to normal range (0.6m) first. If AF can't adjust focus in the first stage, then continues to scan from normal range to the closest focus distance (Macro mode). The benefit of seamless AF is that focus point is determined automatically for objects in a greate range. Note that, however, due to scanning the wider range, longer scanning time may be required. Setting the Flash Mode You can choose from four flash modes to suit various lighting conditions. « » « » Press the Up/Flash /Delete navigation button to scroll through the four modes on the LCD screen. The flash setting remains the same for subse- quent photos until you change it as described above. Auto flash: The flash fires automatically when needed. Flash off: The flash is turned off. Force flash: The flash always fires. Red-eye Reduction: The flash fires twice so as to reduce the red-eye effect. Using the Zoom in/out Function The camera comes equipped with 3x optical zoom and 5x digital zoom that allows you to zoom in on your subject. To use the zoom: » « 1. P ress the right side of the Zoom button T to zoom in on your subject.
  • Page 76 GETTING STARTED Using the Self-timer and Burst Photography The camera comes equipped with a self-timer which allows you to take photos after a pre-defined delay.The burst photography feature allows you to take multiple consecutive photos by pressing and holding the Shutter button. The multi-burst photography feature allows you to take multiple (16) consecu- tive VGA photos by pressing the Shutter button once. To set the self-timer/burst mode: 1. P ress the Right/Self-timer» « /Burst mode » « navigation button to cycle through the selftimer( » « or » « ) and burst photography op- tions ( » « or » « ) on the LCD screen. 2. O nce you have selected an option, frame and take your shot. In self- timer mode, the icon will flash until the time expires and the photo is taken. 3. A fter taking a photo, the Self-timer automatically switches off. If you want to use these functions for the next photo, press the Right/Self-timer » « / Burst mode » « navigation button again to activate the function. Note Burst Mode Take photos until shutter button is released or memory full. Multi-Burst Mode 16 photos continuously by pressing the shutter button once.
  • Page 77 GETTING STARTED Using the AEB (Auto Exposure Bracketing) Function When using the AEB (Auto Exposure Bracketing) function, the camera auto- matically takes 3 consecutive photos with different exposures by pressing the AÇ Shutter button once. For example, when the current EV compensation value is ARALIK ± 0.3EV +0.3 EV and the AEB bracket interval value is set to ±0.3, the camera takes ÇIKIŞ shots of the same scene with 3 varying levels of exposure: -0.3 EV, 0 EV and +0.3 EV This function is only available in Auto and P-Mode modes. To set the AEB mode: 1. P ress the MENU button to display menu options. 2. P ress the Left/Right navigation buttons to select AEB setting. 3. P ress the Up/Down navigation buttons to select from the available options: ■ A EB: Select to enable (ON) or disable (OFF) the AEB function. ■ B RACKET: Select to set the bracket interval value ranging from ±0.3 to ±2.0 EV in 0.3 or 0.4 EV increments. ■ E XIT: Select to apply new settings to the camera and return to the setup menu. Note 1. W hen taking AEB shots, hold the camera steadily. For the best result, use the tripod.
  • Page 78 GETTING STARTED Setting the SCENE Mode The camera supports various preset modes for shooting in different Auto environments and conditions. Each setting is configured automatically by the camera. To select scene modes: Press the SCENE button to access the SCENE menu which displays the Scene menu options. 1. U se the Left/Right/Up/Down navigation buttons to scroll through the modes. 2. P ress OK to confirm your selection. Auto Fireworks P-Mode Beach Sport Party Landscape Foliage Night Landscape Aquarium Portrait Kids & Pets Self Portrait Copy Night Portrait Backlight Museum Frame Composite Snow Audio Sunset Video...
  • Page 79 GETTING STARTED Face and Smile detection AF/AE Function The face » « and smile » « detection functions can be set on and off with each press of the Down/ Screen/Face detection/ Smile detection navigation button in most capture modes. When the subject’s face/ smile is detected, the white bracket appears to track faces/smiles while the camera or people are moving. Using the Face Detection: When the Shutter button is pressed halfway, the green focus frames appear 1/125 F2.9 1/125 F2.9 on the LCD screen. Then the camera automatically adjusts the focus point and exposure to the optimized value. Press the Shutter button all the way to take pictures with detected face. Using the Smile Detection: When a detected face smiles, the shutter automatically fires. However, when the camera fails to detect your subject’s face, a white focus frame will be displayed according to the selected focus mode. To disable the face and smile detection function, press the Down / Screen » « navigation button 9999 9999 again. Using the Self Portrait Mode The up-to-date Self Portrait function allows you to take self-portrait shots. When enabling the Self Portrait function, a white detection frame will appear and track your face automatically. After focus on, it will take a shot without pressing the Shutter button. To take a self-portrait shot: 1. P ress the SCENE button and select » « Self Portrait mode, and then press the OK button to confirm. The Self Portrait icon » « displays on the LCD screen.
  • Page 80: Using Frame Composite Mode

    GETTING STARTED Note 1. T he Shutter button, Macro mode, Self-timer and Burst functions could not work when enable the Self Portrait mode. Also, the Down navigation but- ton is only for switching between Simple and Face modes. 2. T he white focus frame only works within the effective yellow frame. Using Frame Composite Mode Press SCENE button to select Frame Composite mode and select the frames Enter by pressing Left/Right/Up/Down navigation buttons. Then, press OK button to confirm the selection and move to Frame Composite live view screen. 9999 9999 -1.0EV Recording Videos You can also record video clips with the camera. To record a video clip: 1. T urn the camera on and press the SCENE button. Use the 4-way naviga- tion buttons to locate Video » « mode. Press the OK button to select. 2. F rame your subject using the LCD screen and press the Shutter button to start recording. The selftimer LED is steady on to indicate recording is in progress.
  • Page 81: Recording Audio Files

    GETTING STARTED Recording Audio Files You can also record audio files with the camera. To record an audio file: 1. P ress the SCENE button and select the Audio » « mode with 4-way navigation buttons, then pressthe OK button to confirm. 2. P ress the Shutter button to start recording. A counting up timer will be displayed during audio recording. 3. P ress the Shutter button again to stop recording, and ready to the next audio recording. 4. I n playback mode (press the » « button), press the OK button to play- back the audio. Press the Up/Flash » « /Delete » « navigation button to delete the recording if needed. Recording Voice Memos The voice memo should be activated (ON) on the VOICE MEMO submenu of SETUP menu at first. In Capture mode: You can add a 20 sec voice memo to an image right after it's taken.
  • Page 82: Capture Settings

    CAPTURE SETTINGS The Capture Menu This section describes the various settings you can modify to get better results Enter when taking photos and video clips. To access the Capture menu: 1. P ress the SCENE button. Use the 4-way navigation buttons to select the capture mode you need. IMAGE RESOLUTION 2. P ress the MENU button to display menu options and use the Left/Right navigation buttons to select the function you need,then press the OK button to enter the selection function. 3. P ress the Up/Down navigation buttons to highlight an option and press the OK button to confirm. Refer to the following sections for more detailed information about each setting. Note The displayed options in this section may vary according to the mode IMAGE RESOLUTION selected. Image Resolution The Image Resolution setting refers to the size of the image in pixels. Use the Up/Down navigation buttons to select from the options. Seven settings for image resolution are available: ■ 12M (4000x3000) (default) ■ 8M (3264x2448) ■...
  • Page 83 CAPTURE SETTINGS Image Quality The Image Quality setting refers to the compression ratio of the JPG.The higher image quality, more memory space is required. Use the Up/Down navigation but- BEST tons to select from the options. Three settings for image quality are available: BETTER GOOD ■ BEST (default) ■ BETTER ■ GOOD IMAGE QUALITY Focus Zone The Focus Zone setting allows you to select the number of zones the camera will MULTI-ZONE focus on when taking a photo. Use the Up/Down navigation buttons to select from CENTER the options. Three settings for focus zone are available: SELECTED AREA ■ MULTI-ZONE (default) ■ CENTER FOCUS ZONE ■ SELECTED AREA: Sets the focusing area to one of points in the AF area. Note: In Auto Mode, there is no “Selected Area” item. EV Compensation The EV Compensation menu allows you to adjust the exposure or amount of light that enters the lens while capturing photos or videos. Use this feature to take pictures that are intentionally overexposed or underexposed. +0.3EV Use the Up/Down navigation buttons to modify the value. To brighten, select a positive (+) value. To darken, select a negaitive (-) value. This setting can be modified from -2.0EV to +2.0EV in a 1/3EV increment/ decrement.
  • Page 84 CAPTURE SETTINGS M-Burst Interval The M-Burst Interval setting allows you to adjust the burst interval when the multi- burst function is enabled. Use the Up/Down navigation buttons to select from the 1/30 SEC options. Three settings for M-Burst Interval are avaliable: 1/15 SEC ■ 1/30 SEC (default) 1/7.5 SEC ■ 1/15 SEC ■ 1/7.5 SEC M-BURST INTERVAL White Balance The White Balance setting allows you to adjust the camera setting according to the ambient white light when shooting. White balance represents the AUTO color temperature of the light. If the light has a yellowish or reddish tinge, it SUNNY is said to be warm; if it has a bluish tinge, it is said to be cool. You can select TUNGSTEN the setting and preview it on screen before confirming your choice. Use the FLUORESCENT Up/Down navigation buttons to select from the options. Five white balance WHITE BALANCE settings are available: ■ AUTO (default) ■ SUNNY ■ TUNGSTEN ■...
  • Page 85 CAPTURE SETTINGS ■ I SO 800: For moving object photography or low light environments without using flash. ■ I SO 1600: For moving object photography or low light environments without using flash. ■ I SO 3200: For moving object photography or low light environments without using flash. AE Metering AE Metering allows you to select the area of the subject or frame that the camera selects to measure light. Use the Up/Down navigation buttons to select from the options.Three AE metering settings are available: MATRIX ■ M ATRIX (default): Camera metering is set for evaluating 16 zones of CENTER WEIGHTED objects with intelligent weighting in the frame. SPOT ■ C ENTER WEIGHTED: The metering puts more emphasis on the center of the image while still looking at the entire scene. AE METERING ■ S POT:Camera metering is set for the brightness of a single object in the center of the frame. Color The Color setting allows you to take photos and apply different colors or color tones for an artistic effect. Use the Up/Down navigation buttons to select from the VIVID options. Four color settings are available: COLOR ■...
  • Page 86 CAPTURE SETTINGS Sharpness The Sharpness setting allows you to enhance the finer details of your photos. Use a higher setting for very sharp photos and a lower setting for a soft-toned photo. HIGH Use the Up/Down navigation buttons to select from the options. Three sharpness NORMAL settings are available: ■ HIGH SHARPNESS ■ NORMAL (default) ■ Saturation The Saturation setting allows you to adjust the saturation of the colors in your photos. Use a high saturation setting for rich colors and a lower saturation setting HIGH for more natural tones. Use the Up/Down navigation buttons to select from the NORMAL options.Three saturation settings are available: ■ HIGH ■ NORMAL (default) SATURATION ■ Contrast The Contrast setting allows you to adjust the contrast of your photos. Use the Up/Down navigation buttons to select from the options.Three HIGH contrast settings are available: NORMAL ■ HIGH ■ NORMAL (default) CONTRAST ■ Setup See “The Setup Menu” on page 99 for more details on the setup menu options.
  • Page 87: Video Capture Menu

    CAPTURE SETTINGS Video Capture Menu To access the video menu: Video « » 1. P ress the SCENE button and scroll to Video mode and press the OK button to enable the Video function. Press again to enable the Anti- shake function. 2. P ress the MENU button to display the menu options. 3. R efer to the following sections for more detailed information about each setting. Video Resolution The Video Resolution setting allows you to adjust the resolution at which your 640X480 videos are recorded. Two video size settings are available: 320X240 ■ 640X480 (default) ■ 320X240 VIDEO RESOLUTION White Balance See “White Balance” on page 84 for more details on the setup menu options. Color See “Color” on page 85 for more details on the setup menu options.
  • Page 88: Photo, Video & Audio Playback

    PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK Playback Mode Display » « Press the Down / Screen navigation button at Playback mode. 1. Playback mode Photo Playback Photo mode: 2. Image resolution 640 (640x480) Video mode: 1/140 1/140 320 (320x240) F2.9 3. Protect 1/125 -1.0EV 4. Sharpness ALIM0123.JPG ALIM0123.JPG 2009/06/01 2009/06/01 00:00:00 00:00:00 Photo mode: 5. Flash mode Video mode: 00:00:37 (Length of the video clip.) Video Playback 6. Color mode 7. File x of y number of files 00:00:37 00:00:37 2/30...
  • Page 89: Viewing Photos/Videos On The Lcd Screen

    PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK Photo Playback 14. Previous Move to previous image. 15. Voice memo 1/140 1/140 Please see “Capture/Video F2.9 16. Mode icons Mode Display”on page 68 for 1/125 detailed information. -1.0EV ALIM0123.JPG ALIM0123.JPG 17. ISO Speed 2009/06/01 2009/06/01 00:00:00 00:00:00 18. Contrast 19. White balance Video Playback 20. Saturation 21. AE Metering 00:00:37 00:00:37 2/30 2/30 22. EV Compensation +2.0EV ~ -2.0EV 23. Shutter speed 1/2000 sec. ~ 2 sec. -1.0EV 24. Aperture value F2,9 ~ F5,2...
  • Page 90 PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK 6. P ress the OK button at any time during playback to pause the video. 7. A fter the video clip finishes playing, the LCD screen displays the first frame of the clip. Viewing M-Burst Photos To view your multi-burst photos on the LCD screen: « » 1. P ress the Playback button . The most recent photo or video clip is displayed. 2. U se the Left/Right navigation buttons to scroll through photos. 3. W hen reviewing a multi-burst image, it will be displayed from the 1st frame to the 16th frame at 2 frames per second like a slideshow. 4. T o stop the M-Burst slideshow, press the Left/Right navigation buttons and skip to theprevious/next image. Listening to Audio Files To listen to audio files: »...
  • Page 91: Viewing Photos/Videos On Your Tv

    PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK Viewing Photos/Videos on your TV To view images stored on the camera on your TV, you must connect via the PC/AV port on the side of the camera. To connect your camera to a TV: 1. T urn on the camera and make sure that the camera’s video out format Video Audio is set to the same as that of the TV. See “Video Out” on page 102 for more information. 2. C onnect the USB/AV 3-in-1 cable to the PC/AV port on the camera. 3. C onnect the other end of the cable to the TV’s AV input sockets. 4. T he LCD screen turns black and all images and video clips are displayed on the TV screen. Follow the same steps described in “Viewing Photos/ Videos on the LCD Screen” on page 89. Zooming In/Out During Playback The camera’s zoom feature can also be used during playback. This allows you to view photos in greater detail. T zoom in - out on saved photos: «...
  • Page 92: Using The Playback Menu

    PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK 2. P ress the Up/Down navigation buttons and the OK button to select from DELETE the four available options: CANCEL ■ C ANCEL: Select to cancel the action and exit to the main menu. VOICE MEMO ■ V OICE MEMO (only available for images with voice memos attached): THIS IMAGE Select to delete the voice memo. ALL IMAGES ■ T HIS IMAGE/VIDEO/AUDIO: Select to delete the current image/ video/audio. ■ A LL IMAGES: Select to delete all files. Using the Playback Menu Access the playback menu to view further information, configure printing 1/140 1/140 settings, view a slideshow, or delete photos or movies. THIS IMAGE To access the playback menu: ALL IMAGES...
  • Page 93 PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK 2. P ress the Up/Down navigation buttons and the OK button to select from the available options: Number of copies ■ T HIS IMAGE: Select to print the current image. ■ A LL IMAGES: Select to print all images. ■ E XIT: Select to exit to the main menu. 3. U se the Up/Down navigation buttons to set the number of copies you wish to print. Slideshow SThe Slideshow function allows you to view all stored photos in a continuous sequence. 1/140 1/140 START To view a slideshow: INTERVAL 5 SEC 1. P ress the MENU button to select SLIDESHOW from the menu,then press LOOP the OK button to enter the Slideshow function.
  • Page 94 PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK Note: It is only possible to scale-down image resolutions. If the current image resolu- tion is VGA, this menu item is disabled in the Resize submenu. The ratio of the image (3:2 or 16:9) remains unchanged after resizing. ■ T his function only supports pictures taken with this camera ■ C ropped images cannot be resized ■ I f there is not sufficient storage space, images cannot be resized ■ I f the SD/SDHC card is locked, images cannot be resized ■ V GA images cannot be resized Rotate The Rotate function allows you to change the orientation of a saved photo. To rotate an image: 1. P ress the MENU button to select ROTATE from the menu. Press the OK button to enter. 2. P ress Left/Right navigation button to rotate the selected image. 3. U se the Up/Down navigation buttons to select OK or » «...
  • Page 95 PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK Protect 1/140 1/140 You can lock a photo or video to protect it from being accidentally erased. To lock a photo or video: EXIT 1. P ress the MENU button to select PROTECT from the menu and press the OK button to enter. 2. U se the Up/Down navigation buttons to select Lock » « or EXIT, then PROTECT press the OK button to confirm the one you needed. 3. L ock » « icon displays at the top of the screen to indicate the photo/ video is now locked. 1/140 1/140 4. T o unlock a photo or video, perform the steps 1 and 2 again. Red-Eye Removal The Red-Eye Removal function allows you to perform red-eye reduction on a 1/140 1/140 saved photo. To remove red-eye from a photo: 1. P ress the MENU button to select RED-EYE REMOVAL from the menu and press the OK button to enter.
  • Page 96 PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK Frame Composite The Frame Composite function supports 9 various decoration frame types to make your captured pictures more funny. Please note the image resolution of the picture that you want apply the frame needs being higher than 3M. To add a frame on your picture: 1/140 1/140 1. P ress the MENU button to select the IMAGE RESOLUTION from menu. Make sure the current resolution is higher than 3M and then press the Press OK to enter OK button to confirm. . A fter taking pictures, press the Playback » « button and select the image you want to apply a frame. FRAME COMPOSITE 3. P ress the MENU button again and use the Left/Right navigation buttons to select the FRAME COMPOSITE from the menu and then press the OK button to confirm. Enter 4. U se the 4-way navigation (Left/Right/Up/Down) button to select the frame type you like and press the OK button.
  • Page 97 PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK Move The Move function allows you to move images stored in internal memory to a memory card. To move an image: 1. P ress the MENU button to select MOVE from the menu. THIS IMAGE 2. P ress the Up/Down navigation buttons and the OK button to select from ALL IMAGES the three available options: EXIT ■ T HIS IMAGE: Select to move the current image to a memory card. ■ A LL IMAGES: Select to move all images to a memory card. MOVE ■ E XIT(default): Select to exit to the main menu. Note: The Move function is only available when you choose internal memory as the storage media and an SD card has been inserted into the camera. Divide The Divide function allows you to cut unnecessary portions of a video. 00:00:37 00:00:37 1/140 1/140 This feature is useful when the memory capacity is insufficient or when users...
  • Page 98: Transferring Photos/Videos To Your Pc

    PHOTO, VIDEO & AUDIO PLAYBACK ■ « Select to review the trimmed video clip. » ■ « Select to save the trimmed video clip as a new file or overwrite » the original video. Select EXIT to discard the changes. ■ « Select to return to the main menu. » NEW FILE Note: OVERWRITE EXIT The Divide function is only available when a video file is selected. Video clips shorter than one second cannot be edited. Transferring Photos/Videos to your PC To transfer photos and videos to your PC, you need to set the USB mode as MSDC first. Follow the onscreen instructions to complete the installation: Connect the camera’s PC/AV port to a free USB port on your PC using the USB cable. The camera’s internal memory and/or SD/SDHC card appear as removable drives in the file manager. Copy the files from the drives to the directory on your PC. Use ArcSoft PhotoImpression and ArcSoft VideoImpression (provided on the software CD) to view or edit the photos and videos respectively.
  • Page 99: Camera Settings

    CAMERA SETTINGS The Setup Menu The setup menu, available in capture and playback modes, allows you to Enter configure the camera’s general settings according to your preferences. To access the setup menu: Press OK to enter 1. P ress the MENU button when in Playback or any of the capture modes. 2. S elect SETUP from the menu. Press the OK button to enter, then the SETUP submenu appears. 3. U se the Left/Right navigation buttons to scroll through the options and press the OK button to enter further submenus and to confirm your selection. Refer to the following sections for more detailed information about each setting. LCD Brightness The LCD Brightness setting allows you to brighten or darken the LCD backlight. Press the OK button to enter. Use the Right/Left navigation buttons to increase or decrease the brightness. LCD BRIGHTNESS File Number The File No. setting allows you to reset the file number to 0001 when the camera creates a new folder. Otherwise, the next file number will be RESET used. Select RESET to reset or CONTINUE to set the file numbers in CONTINUE continuous order.
  • Page 100 CAMERA SETTINGS Digital Zoom The Digital Zoom setting allows you to turn the digital zoom function on or off. Press the OK button to confirm. Select ON to enable the function or OFF (default) to disable it. DIGITAL ZOOM Quick View The Quick View setting allows you to view the photo that you have just taken. Once you have taken your photo, it displays on the LCD screen. If you are not satisfied with the result, you can press the » « button to delete the photo immediately. Press the OK button to confirm. Select ON (default) to enable the function or OFF to disable it. QUICK VIEW Note: The Quick View function is not available in M-Burst modes. Continuous AF (Continuous Auto Focus) The Continuous AF setting allows you to turn the continuous auto focus function ON or OFF. Press the OK button to enter. Select ON to enable the function or OFF (default) to disable it. CONTINUOUS AF...
  • Page 101 CAMERA SETTINGS Camera Sound The Camera Sound setting allows you to adjust the camera sound level. VOLUME NORMAL You can also set the start-up and shutter sound when you turn on the camera START-UP and press the Shutter button. Available options are as follows: SHUTTER ■ VOLUME: OFF, LOW, NORMAL (default), HIGH EXIT ■ START-UP: Sound 1 (default), Sound 2, Sound 3 CAMERA SOUND ■ SHUTTER: Sound 1 (default), Sound 2, Sound 3 ■ EXIT: Select to exit to the main menu. Power Saving The Power Saving setting allows you to adjust the length of time that LCD screen turn dim to save battery power. Four options are available: 15 SEC ■ O FF 30 SEC ■ 1 5 SEC (default) 1 MIN ■ 3 0 SEC POWER SAVING ■...
  • Page 102 CAMERA SETTINGS Video Out The Video Out setting allows you to adjust the video output, depending on the type of your TV. Use the Up/Down navigation buttons to select from the NTSC menu options. Two options are available: ■ N TSC (default) ■ P AL VIDEO OUT USB Mode The USB Mode setting allows you to select the transfer method between your camera and your PC. Two options are available: ■ P TP (PictBridge Print): When the camera is connected by a USB cable MSDC to a printer which supports Pictbridge, it can directly print images stored on the media. For details on PTP function, please See “PictBridge Print (PTP)” on page 105. ■ M SDC (default): The camera is set up to act as a mass storage device, USB MODE allowing only for transfer of files between your camera and PC. Date Stamp The Date Stamp setting allows you to adjust the format in which the date will appear on each photo. You can also deactivate this function if you wish. Setting a date stamp allows for easy sorting and the date will appear on YYYY MM DD the photo when printed. Press the OK button to confirm. Use the Up/Down MM DD YYYY navigation buttons to select from the menu options.
  • Page 103 CAMERA SETTINGS Date and Time The Date and Time setting allows you to set or adjust the date and time on Press OK when done (Year) your camera. To set or adjust the date and time: Press the OK button to confirm. 2009 / 06 / 01 12 : 00 0 ■ P ress the Left/Right navigation buttons to select the Year field. ■ P ress the Up/Down navigation buttons to adjust the Year value. DATE & TIME ■ I n the same way, select the Month, Day, Hour and Minute fields and adjust them accordingly. Language The Language setting allows you to choose which language the OSD menu uses. Scroll down the list and select your language. Press the OK button ENGLISH to confirm. Use the Up/Down navigation buttons to select from the menu DEUTSCH options. FRANÇAIS ITALIANO LANGUAGE...
  • Page 104 CAMERA SETTINGS Format The Format setting allows you to erase all data in the internal memory or on MEMORY CARD the SD/SDHC card. Press the OK button to confirm. Use the Up/ Down navi- INTERNAL MEMORY gation buttons to select from the menu options. Three options are available: EXIT ■ M EMORY CARD (default): All data on the SD/SDHC will be formatted. ■ I NTERNAL MEMORY: All data in the internal memory will be formatted. FORMAT ■ EXIT: Cancel format action. Reset The Reset setting allows you to reset the camera to the original factory default Reset to camera settings except date&time, language, and video out format. This means all default setting? modifications you have made to the camera settings will be cleared. Once selected, the Reset screen displays a confirmation message. Press the EXIT OK button to enter the selection function, select YES to proceed with the RESET RESET or EXIT (default) to cancel. Voice Memo The Voice Memo setting allows you to record a voice memo when a photo is taken or in playback mode. Select ON to enable the Voice Memo function or OFF (default) to disable it. VOICE MEMO About MENU The About screen allows you to check the current firmware version of the...
  • Page 105: Pictbridge Print (Ptp)

    CAMERA SETTINGS PictBridge Print (PTP) The PTP function allows you to print images captured by the camera directly without connecting the camera to a PC. If the camera is not connected to a PTP compliant printer, an error message displays on the LCD screen. To enable PTP function, see “USB Mode” on page 102 for detailed information. If the USB mode is not set at PTP, an error Processing... message displays on the LCD screen. When a PTP compliant printer is connected to the camera, the Printer Connecting screen displays on the LCD screen. The Print menu pops up automatically. Printer Connecting... Use the Left/Right navigation buttons to select an option and press the 1/140 1/140 OK button to enter. AUTO INTERNAL MEMORY Note: The DPOF settings have to be made to select [DPOF image]. See “DPOF IMAGE STORAGE Image” on page 107 for detailed information. Image Storage See “Image Storage” on page 103 for detailed information.
  • Page 106 CAMERA SETTINGS This Image Print the selected image with the current setting. 1/140 1/140 1. U se the Left/Right navigation buttons to select THIS IMAGE from the Number of copies options and press the OK button to enter. Use the Left/ Right navigation buttons to select previous/next file. Press the Up/Down navigation buttons to set the number of copies. After the number of copies are selected, press the OK button to enter the Paper Size screen. THIS IMAGE PAPER SIZE 2. P ress the Up/Down navigation buttons again to select the paper size. DEFAULT SIZE ■ D EFAULT SIZE (default) 4" X 6" ■ 4 " x 6" LETTER ■ L ETTER ■...
  • Page 107 CAMERA SETTINGS 1. P ress the Up/Down navigation buttons to select the Paper size. 1/140 1/140 ■ D EFAULT SIZE (default) DEFAULT SIZE ■ L ETTER LETTER ■ A 4 INDEX PRINT 2. P ress the Up/Down navigation buttons again to continue or cancel the action. Copies : Prints : Size : DEFAULT SIZE CONTINUE CANCEL DPOF Image Print DPOF images. If there are selected DPOF images with number of 1/140 1/140 copies setting ready, press OK button to confirm “DPOF IMAGE” selection to enter Paper Size selection submenu. (If there is no selected DPOF image in...
  • Page 108 CAMERA SETTINGS Note: Copies : Please note that only the connected printer supporting paper size items will Prints : be shown. Size : Default 2. P ress Up/Down navigation buttons to continue or cancel. Back to Print CONTINUE menu with “DPOF IMAGE” icon enlarged after printing finished. CANCEL All Images Print all images saved in memory. 1/140 1/140 1. U se the Left/Right navigation buttons to select ALL IMAGES from the Number of copies options and press the OK button to confirm. Press the Up/ Down naviga- tion buttons to set the number of copies. Then press the OK button to enter the Paper Size screen. ALL IMAGES 2. P ress the Up/Down navigation buttons to set the Paper Size. Press the PAPER SIZE OK button to enter the Printer Confirmation Screen.
  • Page 109: Specifications

    SPECIFICATIONS Resolution / Image Type 12M Pixels / 1/2.33CCD 2,7 inch TFT, 230,000 Pixels General Dimensions 93,5 x 60,4 x 23,7 Exterior Casing Plastic housing + Plastic top band Aperture Wide: F2.9, Tele: F5.2 Optical Zoom Up to 3x Digital Zoom Up to 5x Focal Length f=5,7 mm (W), 17,1 mm (T), (f=31 mm ~ 93 mm, 35 mm equivalent) Normal: 0,6 m ~ infinity Optics Macro: 10 ~ 70 cm (Wide), 35 ~ 70 cm (Tele) Photo Graphic Range Landscape: infinity Support seamless AF in Auto/P-mode/MACRO Shutter Speed 2 ~ 1/2000 sec. Viewfinder None Auto Power Off / Time Out ISO Sensitivitiy Auto, ISO,80/100/200/400/800/1600/3200 External Memory Support SD/SDHC card from 32MB to 16GB Camera...
  • Page 110 SPECIFICATIONS DPOF Version 1,1 Erase Protection Exposure Compensation Selectable +/-2.0 EV with 0.33 EV steps Sharpness High, Normal, Low Color Vivid, Color, Black&White, Sepia AE Metering Matrix, Center Weighted, Spot Focus Multi-Zone, Center, Selected area Wide: 0.6 ~ 3.5m@ ISO Auto, Capture Flash Range Features Tele: 0.6 ~ 2.1m@ ISO Auto Anti-Shake Yes, High ISO Drive Mode Single Mode, Burst Mode, Multi-Burst (VGA@16 shots) Quick Delete Quick View Self-timer 2 or 10 seconds Playback Magnify Up to 6X (0.5 steps) White Balance Auto, Sunny, Tungsten, Fluorescent, Cloudy Video Out PAL/NTSC Speaker Mono Movie File Format AVI (Motion JPEG with sound) Video Movie Length...
  • Page 111: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Action ■ The batteries may be exhausted. Charge or replace thebatteries. Camera does not turn on ■ The batteries are installed incorrectly. Reinsert the batteries observing the correct polarity. Camera turns off automatically Press the Power button again to turn on the camera. Press any button to turn on the LCD when POWER SAVING setting (30 SEC LCD turns dim automatically or 1 MIN) is activated. Empty battery icon is displayed on Batteries is exhausted. Charge or replace the batteries. the LCD then camera turns off LCD screen displays ‘Card Requires Memory card format not recognized. Reformat the memory card. Formatting’ Memory card is full. Replace the memory card with a new one or delete LCD ekran “Card is Full” unnecessary images from the existing card. The card is protected by a protect switch mechanism. Move the switch to the LCD ekran “Card is Locked” unlock position. Insufficient memory space to Insufficient space in memory to rotate an image or divide a video. Delete un- complete request necessary images and videos. Incorrect TV-out type was selected. Set correct TV-out type to No image displays on the TV screen match your TV system. Insufficient space on the card Delete unnecessary images.
  • Page 113 * Sabit telefonlardan yapılan aramalarda şehir içi arama tarifesi üzerinden, cep telefonu ile yapılan aramalarda ise GSM-GSM tarifesi üzerinden ücretlendirme yapılmaktadır. Hizmet Merkezimize ayrıca www.grundig.com.tr adresinden, 0216 423 22 07 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu hattımıza fax çekerek de ulaşabilirsiniz.
  • Page 114 GARANTİ BELGESİ ÜRÜNÜNÜZ 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR. Garanti süresi Dijital Fotoğraf Makinesinin, kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Grundig’in yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamen malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı...

Table of Contents