Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ
KULLANIM KILAVUZU
GSC 510
tr
en

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSC 510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig GSC 510

  • Page 1 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GSC 510...
  • Page 2 İÇİNDEKİLER TÜRKÇE ÖNSÖZ Ticari Marka Bilgisi GÜVENLİK TALİMATLARI Pil Kullanımı Hakkında Bilgiler Ambalaj İçin Uyarı! Pil İçin Uyarı! WEEE Elektronik Atıkların Bertarafı: Yasaklı Madde Kullanımının Kısıtlanmasına Uyum : Enerji Tasarrufu İçin Yapılması Gerekenler 7-11 GİRİŞ Sistem Gereklilikleri Ana Özellikler Ambalaj Kutusunda Bulunan Parçalar Fotoğraf Makinesi Görünümleri Fotoğraf Makinesi Düğmeleri Bildirimler Çalışma Sesi Fotoğraf Makinesi Belleği 12-15 BAŞLARKEN Bilek Askısının Takılması Pilin Takılması Bir SD/SDHC Bellek Kartının Takılması Pilin Şarj Edilmesi Cihazı Açma ve Kapatma Başlangıç Ayarları Modlar Kayıt Modu ile Oynatma Modu Arasında Geçiş Kayıt Modu Seçeneklerinin Seçilmesi 16-22 LCD EKRANIN KULLANILMASI LCD Ekran Yerleşimi LCD Ekran Görüntüsünün Değiştirilmesi Hızlı Ayar Çubuğunun Kullanılması...
  • Page 3 İÇİNDEKİLER 39-51 OYNATMA Tekli Dolaşmada Görüntüleme Slayt Gösteriminde Görüntüleme Sürükle ve Oynat Modunda Görüntüleme Küçük Resimlerin Görüntülenmesi Küçük Resimlerin Görüntülenmesi Resimlerin Büyütülmesi Resmin Kesilmesi Filmlerin Oynatılması Ses Kaydının Çalınması Sesli Notun Çalınması Çizimlerim Öğesinin Kullanılması Bir Resme Not Eklenmesi Resimlerin Döndürülmesi Fotoğraf Çerçevesi Eklenmesi Z-Aydınlatmanın Ayarlanması DPOF Ayarı Dosyaların Korunması/Korumanın Kaldırılması Dosyaların Silinmesi Oynatma Menüsünün Ayarlanması 52-56 AYAR MENÜSÜNÜN KULLANILMASI Bellek Kitinin Ayarlanması Otomatik Gözden Geçirmenin Ayarlanması Dijital Yakınlaştırmanın Ayarlanması Sistem Sesinin Ayarlanması Ses Düzeyinin Ayarlanması LCD Parlaklığının Ayarlanması Güç Tasarrufunun Ayarlanması Tarih ve Saatin Ayarlanması TV Çıkışının Ayarlanması Kısa Yol Tuşunun Ayarlanması Başlangıç Görüntüsünün Ayarlanması Sıfırlama Dilin Ayarlanması 57-59 BAĞLANTILARIN YAPILMASI Fotoğraf Makinesinin Televizyona Bağlanması...
  • Page 4 ÖNSÖZ Bu kılavuz, yeni dijital fotoğraf makinenizi kullanmada size yardımcı olmak üzere tasarlanmıştır. Telif Hakkı Bu kılavuz, telif hakları ile korunan patentli bilgiler içerir. Tüm hakları saklıdır. Bu kılavuzun hiçbir kısmı üreticinin önceden yazılı izni olmaksızın mekanik, elektronik veya başka hiçbir ortamda hiçbir şekilde çoğaltılamaz. © Telif Hakkı 2008 Uyarı: Televizyon alışına yönelik paraziti önlemek için blendajlı tipte bir elektrik kablosu kullanılmalıdır. Bu donanıma I/O aygıtları...
  • Page 5 GÜVENLİK TALİMATLARI • Fotoğraf makinesini kendi başınıza sökmeyi veya bakım yapmayı denemeyin. • Fotoğraf makinesini neme veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. • Düşük sıcaklıklardan yüksek sıcaklıklara geçerken fotoğraf makine- sinin ısınmasını bekleyin. • Fotoğraf makinesi objektifine dokunmayın. • Objektifi uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. • Ürünü temizlemek için aşındırıcı kimyasallar, temizlik çözeltileri veya güçlü deterjanlar kullanmayın. Ürünü nemli yumuşak bir be- zle hafifçe silin. • Fotograf makinenizin çalışma esnasında hafıza kartını söküp takmayın Pil Kullanımı...
  • Page 6 GÜVENLİK TALİMATLARI WEEE Elektronik Atıkların Bertarafı: Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir yüksek kaliteli malzeme ve parçalardan üretilmiştir. Bu sebepten, artık kullanılamayacak du- ruma geldiğinde, normal ev çöpüne atılmamalı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için kullanılan bir toplama noktasına verilme- lidir. Bu durum, ürün üzerinde, kullanım kılavuzunda veya ambalajda bulunan yanda görünen sembol ile belirtilir.Bu toplama yerlerini, lüt- fen bulunduğunuz yöredeki yerel yönetime sorunuz. Eski cihazları geri kazanıma vererek, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
  • Page 7 GİRİŞ Bu kılavuz, fotoğraf makinenizi nasıl kullanacağınız hakkında adım adım talimatlar içerir ve sadece başvuru için kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Sistem Gereklilikleri Fotoğraf makinenizi en iyi şekilde kullanabilmek için bilgisayarınızın aşağıdaki sistem gereksinimlerini karşılaması gerekir: Windows için: • Windows 98/98SE/2000/XP/ME/Vista • İşlemci: Pentium II 450Mhz veya üstü (Pentium 800 Mhz tavsiye edilir • Bellek: 512MB veya 1 GB ustu tavsiye edilir. • HDD alanı: 200 MB veya üstü • 1024 X 768 piksel, 16 bit renkli ekranlı monitör • Microsoft Direct X 9.0C • USB bağlantı noktası ve CD-ROM sürücü Macintosh için: • Power Mac G3 ya da üstü...
  • Page 8 GİRİŞ Ambalaj Kutusunda Bulunan Parçalar Lütfen fotoğraf makinesi ambalajında bulunan parçaları kontrol edin. Kutuda şu parçalar bulunmalıdır: Dijital fotoğraf makinesi Lityum iyon pil Pil şarj cihazı Bilek askısı USB kablosu Güç kablosu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU CD-ROM Kullanım Kılavuzu Fotoğraf makinesi AV kablosu çantası Fotoğraf Makinesi Görünümleri Önden Görünüm Flaş Oto deklanşör /AF Yardımcı Ledi Yakınlaştırma Objektifi Mikrofon...
  • Page 9 GİRİŞ Arkadan Görünüm Yaklaştırma/uzaklaştırma düğmeleri Oynatma düğmesi Ekran düğmesi LCD ekran DISP Üstten Görünüm Deklanşör Sabitleyici düğmesi Güç düğmesi LED Göstergesi Üstten Görünüm Pil/SD kart yuvası 14 15 16 USB / TV Çıkışı Tripod (Üçayak) soketi Hoparlör Soldan Görünüm Askı halkası...
  • Page 10 GİRİŞ Fotoğraf Makinesi Düğmeleri Fotoğraf makineniz, kullanım kolaylığı için farklı düğmelerle donatılmıştır. Düğme Açıklama Cihazı açmak/kapatmak için basın. Güç Sabitleyici, fotoğraf makinesi sallantısını dengelemek için ışık seviyelerine göre en iyi ISO Sabitleyici değerini ayarlar. Sabitleyici açmak/kapatmak için basın. Bir resmi çekmek veya video ya da ses klipini kaydetmeyi başlatmak/durdurmak için Deklanşör basın. Fotoğraf makinesi kapatılmışsa fotoğraf makinesini Oynatma modunda açmak için 0.3 saniyeliğine basılı tutun. Oynatma Fotoğraf makinesi açıksa fotoğraf makinesini Oynatma veya Kayıt modu arasında değiştirmek için basın. Yakınlaştırma odağını değiştirmek için T(yakınlaştırma)/W(Uzaklaştırma) düğmelerine Büyüt T/W basın.
  • Page 11 GİRİŞ Çalışma Sesi Fotoğraf makineniz, çalışma sesi için bir hoparlörle donatılmıştır. Sesli uyarı Fotoğraf Makinesi Durumu Bir kez çalan Menüyü ve ayar özelliklerini kullanırken de çalar. sinyal İki kez çalan Bir işlemin tamamlandığını belirtir. sinyal Üç kez çalan Pilin zayıf olduğunu ve belleğin dolu olması ve kart hatası gibi diğer uyarı ve hata sinyal mesajlarını belirtir. Sürekli çalan Zamanlayıcı 3 ila 10 saniye arasına ayarlanmışsa geri sayım sırasında her sinyal saniyede bir çalar. Zamanlayıcı 0 ila 3 saniye arasına ayarlanmışsa geri sayım sırasında her yarım saniyede bir çalar. Geri sayım sonrası sinyal durur. Deklanşör sesi Bir resim çekmek için deklanşöre basılmıştır. Ses ayarları menüsünden fotoğraf makinenizi açtığınız zaman çala- cak bir açılma sesi ayarlayabilirsiniz. “Sistem Sesinin Ayarlanması” başlıklı konuya bakın. Fotoğraf Makinesi Belleği Dahili Bellek Fotoğraf makineniz, 32MB dahili bellekle donatılmıştır. Kullanıcılar 10MB’a kadar resimleri kaydedebilir. Bellek kartı yuvasına bellek kartı takılmamışsa, tüm resimler, videolar ve ses klipleri otomatik olarak dahili belleğe kaydedilir.
  • Page 12 BAŞLARKEN Bilek Askısının Takılması Kolay taşımak üzere bilek askısını fotoğraf maki- nenize takmak için aşağıdaki talimatları izleyin: Askının kısa ilmeğini askı halkasına yerleştirin. Askıyı fotoğraf makinesine takmak için askının uzun ilmeğini kısa ilmekten geçirin ve sıkıca çekin. D IS P Pilin Takılması Lityum-iyon pili, pil bölmesine takmak için aşağıdaki talimatları iz- leyin. Pilleri takmadan/çıkartmadan önce lütfen “Pil Bilgileri” ko- nusunu okuyun. Pilleri yerleştirmeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olun. Fotoğraf makinesinin alt tarafındaki pil bölmesini açın. Terminal fotoğraf makinesinin içine bakacak ve pil girintisi yuva kapağının yanında olacak şekilde pili yuvaya yerleştirin.
  • Page 13 BAŞLARKEN Bir SD/SDHC Bellek Kartının Takılması SD veya SDHC bellek kartları kullanarak fotoğraf makinenizin de- polama kapasitesini arttırın. SD/SDHC kartı yerleştirmek için aşağıdaki talimatları izleyin. Fotoğraf makinesinin alt tarafındaki pil bölmesini açın. SD/SDHC kartı, metalik kısmı fotoğraf makinesinin ön tarafına bakacak şekilde bellek kartı yuvasına takın. SD/SDHC kartı, tık sesiyle yerine oturana kadar bellek kartı yuvasına itin. Pil bölmesini kapatın. Not: • SD/SDHC kartı çıkartmak için yerinden çıkıncaya kadar hafifçe itin. Kartı dikkatle çekip çıkartın. Pilin Şarj Edilmesi Paketinizle birlikte gelen pil dolu değildir. Fotoğraf makinesini kul- lanmadan önce pili şarj etmeniz gerekir. Pili, gösterildiği gibi pil şarj cihazına takın. Elektrik kablosunu pil şarj cihazına bağlayın. Elektrik kablosunu bir duvar prizine takın. Pil şarj süresi 2 saattir.
  • Page 14 BAŞLARKEN Cihazı Açma ve Kapatma Fotoğraf makinesini açmanın iki yolu vardır: • Power (Güç) » « düğmesine basıp 0,3 saniye basılı tutun. Kısa bir açılış görüntüsü görüntülenir ve etkinleştirilmişse açılış sesi çalar. Yakınlaştırma/uzaklaştırma merceği dışarı çıkar ve fotoğraf maki- nesi Kayıt modunda açılır. • Playback (Oynatma) » « düğmesine basıp 0,3 saniye basılı tutun. Fotoğraf makinesi Oynatma modunda açılır. Yakınlaştırma merceği dışarı çıkmaz. Fotoğraf makinesini kapatmak için Power (Güç) » « düğmesine basın. Kayıt ve Oynatma modu hakkında daha fazla bilgi için “Modlar” başlıklı konuya bakın. Başlangıç Ayarları Fotoğraf makinenizi ilk defa açtığınız zaman fotoğraf makinesinin ilk ayarlarını yapmanız istenecektir. Cihazı açtığınızda ekran dilini ayarlamanız için LCD ekranda Dil Menüsü görüntülenir.
  • Page 15 BAŞLARKEN • Kayıt modu aşağıdakiler için de ayarlanabilir: • E nstantane resim modu. Sabit görüntüleri çekmek için bu modu kullanın. Diğer sahne modları, Enstantane modundan seçilebilir. • Video kamera modu. Video kaydetmek için bu modu kullanın. • S es Kaydedici modu. Ses kliplerini kaydetmek için bu modu kullanın. Aşağıdaki “Kayıt modu seçeneklerinin seçilmesi” başlıklı konuya bakın. Oynatma Modu • Çekilen resimleri görüntüleyip düzenlemek ve videolarla ses kli- plerini oynatmak için fotoğraf makinenizi Oynatma moduna ayarlayın. Bu modda aynı zamanda resimlere sesli kısa notlar da ekleyebilirsiniz.
  • Page 16 LCD EKRANIN KULLANILMASI Yüksek çözünürlüklü 3 inç dokunmatik LCD ekran, fotoğraf veya vid- eonuzun görsel görüntüsünün yanında fotoğraf makinesi ayarları ile ilgili tüm önemli bilgileri gösterir. LCD ekrandaki görüntüye Ekran Üstü Görüntü veya OSD adı verilir. LCD Ekran Yerleşimi Aşağıdaki çizimler LCD ekran yerleşimini ve simge açıklamalarını gösterir Kayıt Modu Ekran Yerleşimi 1600 1600 Öğe Açıklama Kayıt Modu Geçerli kayıt modu ayarlarını gösterir. Flaş Flaş ayarlarını gösterir. Odak Modu Odak modu ayarlarını gösterir. Kendinden Zamanlayıcı Kullanım modu ayarlarını gösterir. / Seri Çekim Sabitleyici fonksiyonunun açık olduğunu Sabitleyici gösterir. Yakınlaştırma göstergesi Yakınlaştırmayı gösterir.
  • Page 17 LCD EKRANIN KULLANILMASI Oynatma Modu Ekran Yerleşimi Oynatma modu ekranı, görüntülenen resmin türüne göre değişiklik gösterir. Sabit görüntülerin oynatma modu ekranı: 27/27 27/27 F 3.1 F 3.1 1/ 30 1/ 30 0.0EV 0.0EV 1600 1600 Öğe Açıklama Pil seviyesini gösterir. Bellekteki toplam dosya sayısı üzeri- Dosya numarası / Toplam sayı nden dosya numarasını gösterir. Kayıt bilgileri Dosyanın kayıt bilgilerini gösterir. Hızlı Ayar Çubuğunu başlatmak Hızlı Ayar Çubuğu için dokunun. Bir sonraki dosyayı görüntülemek Sonraki için dokunun. Slayt gösterisini başlatmak için Slayt gösterisi dokunun. Bir önceki dosyayı görüntülemek Önceki için dokunun.
  • Page 18 LCD EKRANIN KULLANILMASI Video playback (oynatma) modu: Öğe Açıklama Pil seviyesini gösterir. 27/27 27/27 Depolama kartındaki toplam Dosya numarası / dosya sayısı üzerinden dosya Toplam sayı numarasını gösterir. Film klipi Dosyanın film olduğunu gösterir. Hızlı Ayar Çubuğunu başlatmak Hızlı Ayar Çubuğu için dokunun. Bir sonraki dosyayı görüntülemek Sonraki için dokunun. Slayt gösterisini başlatmak için Slayt gösterisi dokunun. Bir önceki dosyayı görüntülemek Önceki için dokunun. Koru Dosyanın korunduğunu gösterir. Ses seviyesini ayarlar ve gösterir. Filmi oynatma/duraklatma/ 00:00:53/00:01:11 Oynatma düğmeleri durdurma/hızlı ileri sarma/geri sarma dokunma düğmeleri. Oynatma durumu Oynatma durumunu gösterir.
  • Page 19 LCD EKRANIN KULLANILMASI LCD Ekran Görüntüsünün Değiştirilmesi LCD ekranda görüntülenen bilgilerin türü, Display (Ekran) düğmesini kullanarak değiştirilebilir. LCD ekranını bir türden diğerine değiştirmek için ardı ardına Dis- play (Ekran) düğmesine basın. Record (Kayıt) modunda LCD ekran aşağıdakilerden herhangi birisine değiştirilebilir: 0.0EV 0.0EV 1600 1600 OSD Kapalı OSD Açık Tam OSD Açık İpuçları Açık Not: • OSD bilgileri, kayıt modu türüne bağlı olarak değişebilir. • Çekilecek görüntüyü doğru şekilde ayarlamak için “İpuçları” bölü- münü kullanın. Playback (Oynatma) modunda LCD ekran aşağıdakilerden herhangi birisine değiştirilebilir: 27/27 27/27...
  • Page 20 LCD EKRANIN KULLANILMASI Hızlı Ayar Çubuğunun Kullanılması Hızlı Ayar Çubuğu, Kayıt ve Oynatma Modunda temel ayarları ayarlamada bir kısa yol menüsü olarak görev yapar. Menü simgeleri, her bir işlevin geçerli ayarlarını gösterir. Simgeler, seçilen moda ve modun ayarlarına göre değişir. Hızlı Ayar Çubuğunu başlatmak için » « simgesine dokunun. Hızlı Ayar Çubuğunu kapatmak için » « simgesine Hızlı Ayar Çubuğu simgesi dokunun. Enstantane Resim Modu Enstantane Resim modundaki Hızlı Ayar Çubuğu, üçü kullanıcı tanımlı olan dokuz menü seçeneği içerir.
  • Page 21 LCD EKRANIN KULLANILMASI Video Kamera Modu Video kameradaki Hızlı Ayar Çubuğu, 9 menü seçeneği içerir. Bu- radaki menü seçeneklerini kullanarak temel video ayarlarını kolay- ca yapabilirsiniz. Ön ayarlı fonksiyonlar, gri simgeler olarak görünür. Fonksiyon alt menüsünü etkinleştirmek için fonksiyon simgesine dokunun. Diğer video kamera ayarlarına erişmek için Main Menü (Ana Menü) simgesine dokunun. Öğe Açıklama Sahne Modu Sahne modunu seçmek için dokunun. Boyut ayarlarını değiştirmek için doku- Film Boyutu nun. Kare hızı ayarlarını değiştirmek için Kare Hızı dokunun. Beyaz dengesini ayarlamak için doku- Beyaz Dengesi nun. Video Kamera ve Ayarlar Menüsüne git- Ana Menü mek için dokunun. Kalite ayarlarını değiştirmek için doku- Kalite nun. Netleştirme Netleştirme modu ayarlarını değiştirmek Modu...
  • Page 22 LCD EKRANIN KULLANILMASI Playback (Oynatma) Modu Oynatma modundaki Hızlı Ayar Çubuğu, 10 menü seçeneği içerir. Kullanılamayan fonksiyonlar veya ön ayarlı fonksiyonlar, gri simgeler olarak görünür. Fonksiyon alt menüsünü etkinleştirmek için fonksiyon simgesine dokunun. Diğer oynatma ayarlarına erişmek için Main Menü (Ana Menü) simgesine dokunun. Öğe Açıklama Efekt Resme efekt eklemek için dokunun. Döndür Resmi döndürmek için dokunun. Z aydınlatma ayarlarını ayarlamak için Z Aydınlatma dokunun.
  • Page 23 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Fotoğraf Çekme Artık fotoğraf makinenize aşina olduğunuza göre fotoğraf çekmeye hazırsınız demektir. Fotoğraf makinenizle fotoğraf çekmek çok kolaydır. Power (Güç) düğmesine basarak fotoğraf makinesini açın. Bu şekilde fotoğraf makineniz aynı zamanda Kayıt moduna da ayarlanır. LCD ekrandaki netleştirme braketini kullanarak görüntüyü çerçeveleyin. Sağdaki çizime bakın. Deklanşöre yarım basın. Fotoğraf makinesi otomatik olarak netleştirmeyi ve pozlamayı ayarlar. Fotoğraf maki- nesi fotoğrafı çekmeye hazır olduğunda çerçeve bra- keti yeşile döner ve deklanşör hızıyla diyafram değeri görüntülenir.
  • Page 24 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Optik Yakınlaştırmayı Ayarlamak İçin: Bir resmi yakınlaştırmak ya da uzaklaştırmak için Zoom (yakınlaştırma) düğmelerine basın. LCD ekranda yakınlaştırma göstergesi görünür. » « 0.0EV 0.0EV Optik yakınlaştırma 1600 1600 Dijital Yakınlaştırmayı Ayarlamak İçin: Dijital yakınlaştırmayı etkinleştirin. “Filmlerin Kaydedilm- esi” başlıklı konuya bakın. Duruncaya kadar maksimum değere optik olarak yakınlaştırmak için T düğmesine basın.
  • Page 25 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Simge Öğe Açıklama Bu özellik, günbatımı görüntülerini kaydetmek için kırmızı Günbatımı tonu iyileştirir. Bu özellik, ölçümü değiştirerek bir arka plan nesnesinin Arka ışık resmini çekmede kullanılır. Bu özellik, hareketli çocukların sabit resimlerini çekmek için Çocuklar kullanılır. Gece Bu özellik, arka planda gece sahnesi olan resimleri çekmek Sahnesi için kullanılır. Bu özellik, havai fişeklerin patlamasını çekmek için Havai fişek deklanşör hızını yavaşlatır. Bu özellik, karlı havalarda sabit resim çekimi için kullanılır. Spor Bu özellik, sabit görüntüleri yüksek hızda çeker. Bu özellik düğün veya kapalı mekandaki parti ortamları Parti için kullanılır. Mum ışığı Bu özellik, sıcak mum ışığı efektlerini çekmek için kullanılır. Gece Bu özellik, gece veya karanlık arka planı olan portre Portresi resimleri çekmek için kullanılır. Bu özellik cilt tonunu iyileştirir, bu şekilde yüz daha Yumuşak Cilt pürüzsüz görünür. Yavaş Akan Bu özellik su veya ipek gibi akıcı efektleri iyileştirir.
  • Page 26 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Akıllı Sahne Modunun Kullanılması Akıllı Sahne Modu ile fotoğraf makinesi otomatik olarak çe- Akıllı sahne simgesi. Fotoğraf makinesi çekim koşullarını kim şartlarını algılar ve resmi çekilecek nesne hedeflendiğinde algıladıktan sonra bu simge, algılanan sahne modunu gösterecek şekilde değişir. uygun sahne ve ayarlara geçer. Bu özellik, genellikle temel fotoğrafçılık bilgilerine sahip olmayan yeni kullanıcıların mükemmel resimler çekebilmesi açısından kullanışlıdır. Akıllı Sahne Modunu etkinleştirmek için 1. Sahne Modu alt menüsünden » « öğesini seçin. Fotoğraf makinesini resmi çekilecek nesne üzerine odaklayın. Fotoğraf makinesi çekim koşullarını algılar ve uygun bir Portre Modu Simgesi sahne moduna geçer.
  • Page 27 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Gülümseme Algılama Modunun Kullanılması Gülümseme Algılama modu, resimleri otomatik olarak çekmek için gülümseme izlemeyi kullanır. Deklanşöre basılması, bir gül- ümseme algılandığı anda fotoğraf makinesinin sürekli olarak çe- kim yapmasını sağlar. Bu özellik, hareket halindeki kişilerin farklı açılarını ve gülümsemelerini çekmede çok kullanışlıdır. Birden fazla kişinin olduğu bir resim çekilirken fotoğraf makinesi ekranın üzerin- deki en yakın kişinin gülümsemesini algılar.
  • Page 28 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Göz Kırpma Algılamayı etkinleştirmek için Göz Kırpma Algılama Simgesi 1. Sahne Modu alt menüsünden » « öğesini seçin. Çekilecek nesneyi odaklamak için deklanşöre yarıya ka- dar basın. Odak ayarının yapıldığını gösterecek şekilde çerçevenin rengi yeşile döner. Fotoğrafı çekmek için deklanşöre basın. Fotoğraf herhan- gi bir kişinin gözünü kırptığını algılamazsa resim otomatik olarak kaydedilir. Bu durumda sağdaki ekran görüntül- Algılanan yüzler çerçeve içine alınır. enir. Resmi Kaydetmek için Yes’i (Evet), silmek için No’yu (Hayır) seçin.
  • Page 29 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Enstantane Resim Menüsünün Ayarlanması Enstantane menüsü, diğer çekim ayarlarını yapmanıza olanak tanır. Geçerli sahne moduna bağlı olarak bazı menü fonksiyonları devre dışı olabilir. Enstantane resim modunda, Çözünürlük » « > » « > » « öğelerine dokunun. Kalite Sonraki/önceki menü seçenekleri sayfasına gitmek için AUTO AUTO »« veya »« öğesine dokunun. Metraj Seçmek istediğiniz öğenin simgesine dokunun. Alt menü ayarlarını değiştirmek için istenen ayarın O andaki sayfa numarasını / toplam menü...
  • Page 30 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ ISO fonksiyonu, çevrenizdeki aydınlatma seviyesine bağlı olarak sabit görüntülerin kaydında ISO hassaslığını ayarlamanızı sağlar. AUTO AUTO • Loş ortamlarda daha yüksek bir ISO ayarı ve parlak du- rumlarda daha düşük bir ISO ayarı kullanın. • Kullanılabilir ayarlar şunlardır: Otomatik, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ve 3200. Metraj Metraj fonksiyonu, fotoğraf makinesinin sabit görüntüleri veya filmleri kaydetmek için ölçtüğü ışıkta nesne veya çer- Metraj çevenin alanını seçmenize olanak tanır.
  • Page 31 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Efekt Efekt fonksiyonu, sabit resimleri veya filmleri kaydetmenize Efekt ve daha sanatsal bir etki için farklı renkler veya tonlar uygulamanıza olanak tanır. • LCD ekrandaki etkisini görüntülemek için bir seçeneğe dokunun. • Ayarları kaydedip uygulamak için SET (AYAR) seçeneğine dokunun Simge Öğe Açıklama Normal Fotoğraf makinesi normal şekilde kaydeder.
  • Page 32 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Manuel ve Dokunarak Çekim AF Alanı modlarının kullanılması Manuel modu seçtikten sonra menüden çıktığınızda LCD ekranda Sarı bir odak çerçevesi görünür. Talimat çerçevesini görüntülemek için Sarı odak çer- çevesine dokunun. Odak nesnesini manuel olarak seçmek için sarı odak çer- Sarı Odak Çerçevesi çevesini talimat çerçevesi içine sürükleyin. Resmi çekin. • M anüel modunda, parmağınızı çekin ve ardından res- mi çekmek için deklanşöre basın. • D okunarak Çekim modunda parmağınızı çekin, fotoğraf makinesi resmi otomatik olarak çekecektir.
  • Page 33 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Fotoğraf Karesi Fotoğraf çerçevesi fonksiyonu daha vurgulu bir etki için kullanıcıların resmi kapalı bir çerçevede çekmesine olanak tanır. Fotoğraf Çerçevesini etkinleştirmek için: • On (Açık) seçeneğine dokunun. • LCD ekran çerçeveyi gösterir. Diğer çerçeve seçenekleri arasında dolaşmak için »« veya »« öğesine dokunun. • Seçilen çerçeveyle resmi çekmek için deklanşöre basın. Netlik Bu fonksiyon fotoğraflarınızın ince detaylarını iyileştirmenize veya yumuşatmanıza olanak tanır. Aşağıdaki tablo, mevcut Keskinlik ayarlarını gösterir. Simge Öğe Açıklama...
  • Page 34 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Kayıtlı Tarih ve Saat Tarih Etiketi fonksiyonu fotoğraflarınıza kayıtlı tarih ve saati ekle- menize olanak tanır. Kayıtlı tarih ve saat, fotoğraf makinenizin saat ayarlarına göredir. Tarih ve saat fotoğrafa işaretlendikten sonra silinemez veya düzen- lenemez. Tarih Etiketi fonksiyonlarının sınırlamaları şunlardır: • Sadece sabit resimler için kullanılabilir. • T arih Etiketi, AEB/Seri Çekim modunda etkinleştirildiğinde AEB/ sürekli çekimi yavaşlatabilir. • D ikey veya döndürülmüş resimlerde fotoğraflarınızdaki tarih ve saat hala yatay görünür. Kullanılabilir ayarlar şunlardır: » « Tarih, » « Tarih ve Saat, » « Kapalı. Odak Modu Bu fonksiyon kullanıcıların resmi çekmek için kullanılacak netleştirme türünü belirlemesine olanak tanır.
  • Page 35 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Simge Öğe Açıklama 2 Saniyelik Deklanşöre bastıktan sonra resmi çekmek için Zamanlayıcı 2 saniyelik bir gecikme ayarlar. Burst (Seri Deklanşöre basıldığında sürekli çekim yapar. Çekim) Deklanşör bırakıldığında çekimi durdurur. Otomatik Pozlama Braketi (AEB) aynı resmi üç farklı pozlama ayarıyla çeker: standart, az pozlama ve fazla pozlama. Hızlı Seri Aynı görüntünün resmini durmaksızın 12 kez Çekim çeker. AF Lamba AF lambası fonksiyonu, karanlık ortamlarda bile resim çek- menize olanak tanır. AF Lamba AF Lambası Otomatik olarak ayarlanırsa deklanşöre yarım basıldığında “Önden Görünüm” başlığında göreceğiniz gibi Kapalı...
  • Page 36 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Fotoğraf Makinesinin Film Kaydına Ayarlanması Fotoğraf makinesi video ayarlarını değiştirmek için Hızlı Ayar Çubuğunu kullanın. Hızlı Ayar Çubuğu, aşağıdaki menü seçeneklerini içerir: Kalite, Film Boyu, Kare Hızı, Netleştirme Modu, Beyaz Denge, Efekt ve Ana Menü. Bir alt menüyü seçmek için simgeye dokunun. Yandakiler gibi diğer ayarları değiştirmek için Video Kam- era Menüsünü kullanın: Keskinlik, Doygunluk, Kontrast, Film Boyutu Netleştirme Modu, Video Kamera Menüsüne erişmek için Kalite...
  • Page 37 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Yüklenen çoğu filmin uzunluğu 5 dakikaya kadardır, ama maksi- mum 10 dakika uzunluğunda bir filmi yükleyebilirsiniz. Bu şekilde YouTube modunu kullanarak kayıt yaptığınızda aşağıdaki standartlar takip edilir: • K aydedilen filmler, YouTube standart çözünürlüğü olan 480 X 234’e ayarlanır. • D osya 100 MB’a ulaştığında kayıt otomatik olarak durur. YouTube modunda kaydedilen filmler DCF kuralını takip ederek saklanır, ancak filmler “UTUBE” isimli özel klasöre kaydedilir. Daha fazla bilgi için lütfen “Klasör Yapısı” bölümüne bakın.
  • Page 38 FOTOĞRAFLARIN, VİDEOLARIN VE SESLERİN KAYDEDİLMESİ Odak Modu Ayarı Bu fonksiyon, kullanıcıların, filmleri kaydederken kullanılacak netleştirme türünü belirlemesine olanak tanır. Odak modunu ayarlamak üzere Hızlı Ayar Çubuğunu başlatmak için » « simgesine dokunun. Odak modu simgesine dokunup seçeneği seçin. Aşağıdaki tablo, mevcut ayarları gösterir. Simge Öğe Açıklama Otomatik Fotoğraf makinesi otomatik olarak belirli bir Odak nesneye odaklanır. Fotoğraf makinesi çok yakın bir görüntünün ayrıntısına ve keskinliğine odaklanır. Makro Makro etkinleştirilmişse LCD ekranında makro simge- si görüntülenir. Panoramik Fotoğraf makinesi bütün nesnelere odaklanır. Odak Fotoğraf makinesi uzaktaki nesnelere Sonsuz odaklanır. Efekt Ayarı...
  • Page 39 OYNATMA Fotoğraf makinenizin Oynatma modundan resimleri, videoları ve ses kayıtlarını görüntüleyin. Tekli Dolaşmada Görüntüleme Tekli dolaşım modu, resimleri LCD ekranda tek tek görüntüler. Resim- leri/videoları/ses kayıtlarını görüntülemek için aşağıdaki adımları takip edin. Fotoğr af makinenizi Oynatma moduna ayarlamak veya bu mod- da açmak için Oynatma » « düğmesine basın. LCD ekran bir resmi gösterir. Ekrandaki simgeleri ve diğer bilgile- ri anlamak için lütfen “Oynatma Modu Ekran Yerleşimi” başlıklı konuya bakın. 27/27 27/27 27/27 27/27 27/27 27/27 Sabit Görüntü...
  • Page 40 OYNATMA Küçük Resimlerin Görüntülenmesi Tekli dolaşım modundan 12 küçük resmi görüntülemek için iki kez W düğmesine basın. Bir önceki/sonraki sayfayı görüntülemek için »« veya »« öğesine dokunun. Normal şekilde görüntülemek için küçük resme dokunun. Küçük Resimlerin Görüntülenmesi Küçük resimleri görüntülerken bazı resimlerde simgeler ola- bilir. Bu simgeler dosya veya kayıt türünü gösterir. Simgeler Tür Açıklama Sesli Kısa Resme bir sesli kısa notun ekli olduğunu gösterir. Kayıtlı bir filmi gösterir. Görüntülenen Film resim, film klipinin ilk çerçevesidir. Resmin kilitli olduğunu gösterir. Kilitli Kilitli dosyalar düzenlenemez veya Dosya silinemez. Ses Kaydı Bir ses kaydı dosyasını gösterir. DPOF Dosyanın yazdırma için Dosyası işaretlendiğini gösterir.
  • Page 41 OYNATMA Resmin Kesilmesi Kesme fonksiyonu resmi başka bir resim boyutuna kesmenize ola- nak tanır. Bu fonksiyon yalnızca sabit resimler için geçerlidir. Kesilecek resmi görüntüleyin. Yakınlaştırma fonksiyonunu etkinleştirmek için »T« düğmesine basın. İstenen resim kesilecek görüntüde oluncaya kadar ardı ardına »T/W« düğmesine veya » « ya da » « simgesine basın. 4. Resmi kesmek için » « simgesine dokunun. Kesimi onaylayıp aşağıdaki seçeneklerden birisini seçin: • Evet: Değişiklikleri yeni bir dosyaya kaydeder. • Hayır: Değişiklikleri göz ardı eder. • Üzerine yaz: Değişiklikleri geçerli dosyaya kaydeder ve uygular. Filmlerin Oynatılması Oynatılacak videoyu seçin. Ekranda video simgesi olan 27/27 27/27 bir video dosyası görüntülenir. Soldaki resme bakın. Videoyu oynatmak için LCD ekranda herhangi bir yere dokunun. Oynatma sırasında video araç çubuğunu görüntülemek için LCD ekranda herhangi bir yere dokunun.
  • Page 42 OYNATMA 5. Çalmayı duraklatmak için » « simgesine dokunun. Çalmayı yeniden başlatmak için » « simgesine dokunun. 6. Çalmayı durdurmak için » « simgesine dokunun. LCD ekran film çerçevesi görüntüsünü Tekli dolaşım modunda gösterir. Sesli Notun Çalınması Sesli kısa not kaydedilip çekilen bir resme ayrı olarak eklenir. Sesli kısa notun nasıl kaydedileceği hakkında bilgi için “Sesli Kısa Not” başlıklı konuya bakın. Sesli kısa notu olan bir resim seçin. Sesli kısa notlu olan 27/27 27/27 resim dosyası, LCD ekranın sol tarafında yer alan bir sesli kısa not simgesine sahiptir. Sesli kısa notu çalmak için sesli kısa not simgesine dokunun. Çalma sırasında sesi kontrol etmek için » « simgesini kullanın. Sesi arttırmak/ azaltmak için »T/W« düğmesine basın. 4. Ses kaydını hızlı geri ya da ileri sarmak için » « veya « »...
  • Page 43 OYNATMA Resme çizmeye başlayın. Soldaki resme bakın. Tamamladığınızda araç çubuğunu görüntülemek için Dis- play (Ekran) düğmesine basın. 7. Değişiklikleri kaydetmek için » « simgesine dokunun. Aşağıdakilerden birisini seçin: • Evet: Değişiklikleri yeni bir dosyaya kaydeder. • Hayır: Değişiklikleri göz ardı eder. • Üstüne yaz: Değişiklikleri geçerli dosyaya kaydeder Farklı Kyd ve uygular. Evet Hayır Üstüne Yaz Çizimlerim Araç Çubuğunun Kullanılması Araç çubuğu simgeleri, seçilen fonksiyona bağlı olarak değişebilir. Simge Açıklama Simge Açıklama Fotoğrafa serbest çizim Rengi seçmek için dokunun. yapmak için dokunun. Fotoğrafa not eklemek Son işlemi geri almak/yeniden için dokunun.
  • Page 44 OYNATMA Not diyalogunu eklemek üzere LCD ekranda konuma dokunun. Soldaki resme bakın. Tamamladığınızda araç çubuğunu görüntülemek için Dis- play (Ekran) düğmesine basın. 7. Değişiklikleri kaydetmek için » « simgesine dokunun. Aşağıdakilerden birisini seçin: • Evet: Değişiklikleri yeni bir dosyaya kaydeder. • Hayır: Değişiklikleri göz ardı eder. Farklı Kyd • Üzerine yaz: Değişiklikleri geçerli dosyaya kaydeder ve uygular. Evet Hayır Üzerine Yaz? Resimlerin Döndürülmesi Döndürme fonksiyonu kaydedilen bir fotoğrafın yönünü değiş- tirmenize olanak tanır. Bu fonksiyon yalnızca sabit resimler için geçerlidir. Döndürülen resimler, geçerli dosya olarak kaydedilir.
  • Page 45 OYNATMA Seçilen fotoğraf çerçevesini eklemek için SET (AYAR) öğesine dokunun. Farklı kyd Aşağıdakilerden birisini seçin: • Evet: Resmi yeni bir dosyaya kaydeder. Evet • Hayır: Değişiklikleri göz ardı eder. Hayır • Üzerine yaz: Değişiklikleri geçerli dosyaya kaydeder Üstüne yaz ve uygular. Z-Aydınlatmanın Ayarlanması Z Aydınlatma fonksiyonu yetersiz aydınlatma koşullarını telafi et- mek için pozlamayı manuel olarak ayarlamanıza olanak tanır. Bu fonksiyon yalnızca sabit resimler için geçerlidir. Düzenlenen resim yeni bir dosya olarak kaydedilebilir.
  • Page 46 OYNATMA Kopya sayısını ve tarih damgasını açık/kapalı olarak ayarlayın. Ayarları değiştirmek için yukarı/aşağı tuşlarına DPOF Ayarı dokunun. Seç Tümü Ayarları kaydetmek için SET (AYAR) seçeneğine doku- nun. Birden Çok Dosyada DPOF Ayarlamak İçin 1. » « > » « öğelerine dokunun. Seç seçeneğine dokunun. LCD ekran dosyaları küçük resim görüntüsünde gösterir.
  • Page 47 OYNATMA Dosyaların Korunması/Korumanın Kaldırılması Koruma fonksiyonu bir dosyayı değiştirmeye veya yanlışlıkla silm- eye karşı kilitlemenizi sağlar. Korumalı bir dosyanın Oynatma mo- dunda görüntülendiğinde bir kilit simgesi vardır. Not: Fotoğraf makinesi küçük resim modundaysa » « > » « simgel- erine dokunulması, birden çok dosya koruma arayüzünü görüntül- Bir Dosyayı Korumak İçin Korumak istediğiniz resmi LCD ekranda görüntüleyin. Bu dosyayı koru Evet 2. » « > » « öğelerine dokunun. Sağdaki resme bakın. Hayır O anda görüntülenen dosyayı korumak için Evet Seç seçeneğine dokunun. Tümü Birden Çok Dosyayı...
  • Page 48 OYNATMA Dosyaların Silinmesi Silme fonksiyonu, dahili bellekteki veya bellek kartınızdaki isten- meyen dosyaları kaldırmanızı sağlar. Not: Korumalı dosyalar silinemez. Devam etmeden önce dosyanın korumalı olmadığından emin olun. Bir dosyanın korumasını kaldırmak için “Dosyaların korumasını kaldırmak için” başlıklı konuya bakın. Fotoğraf makinesi küçük resim modundaysa » « > » « simgel- erine dokunulması, birden çok dosya silme arayüzünü görüntüler.
  • Page 49 OYNATMA Oynatma Menüsünün Ayarlanması Oynatma menüsü, resimleri düzenlemenizi, dosyaları silmenizi, sesli kısa not kaydetmenizi ve diğer oynatma ayarlarını yapmanızı sağlar. Oynatma Menüsüne Gitmek İçin: 1. » « > » « > » « öğelerine dokunun. Yeniden Boyutlandır Menü seçeneklerin sonraki/önceki sayfasına gitmek için Sesli Not »« veya »« öğesine dokunun. Koruma Bir öğeyi seçmek için simgeye dokunun. Alt menü ayarlarını değiştirmek için istenen ayarın simgesine dokunun.
  • Page 50 OYNATMA Sesli Not Sesli Kısa Not fonksiyonu kayıtlı bir resme sesli kısa not kaydedip eklemenize olanak tanır. Resim başına maksimum 20 saniyelik bir Sesli kısa notu kaydedebilirsiniz. Bu fonksiyon yalnızca sabit resim- ler için geçerlidir. Sesli Not Kaydetmek İçin: Sesli not eklenecek resmi LCD ekranda görüntüleyin. Yeniden Boyutlandır. Sesli Not Oynatma menüsünden Sesli Not seçeneğine dokunun. Koruma LCD ekranda ses kaydı arayüzü gösterilir. 3. Kayda başlamak için » « simgesine dokunun. 4. Kaydı durdurmak için » « simgesine dokunun. Sesli not otomatik olarak kaydedilip resme eklenir. Hatır. Kayddlyr. 00:12 Kayıt için kalan süre. Mevcut Sesli Kısa Notu Olan Bir Resme Sesli Not Eklemek İçin: Sesli kısa not ekli bir resmi LCD ekranda görüntüleyin.
  • Page 51 OYNATMA Kırmızı Göz Düzeltmeyi Etkinleştirmek İçin: Resmi LCD ekranda görüntüleyin. Farklı Kyd Oynatma menüsünden Red-eye Correction (Kırmızı Göz Düzeltme) seçeneğine dokunun. Resim LCD ekranda kırmızı göz düzeltilmiş şekilde gösterilir. Kırmızı göz düzeltmeyi uygulamak için SET (AYAR) seçeneğine dokunun. Aşağıdakilerden birisini seçmek üzere dokunun: • Evet: Resmi yeni bir dosyaya kaydeder. • Hayır: Kırmızı göz düzeltmeyi göz ardı eder. • Üzerine yaz: Mevcut dosyaya değişiklikleri uygular ve kaydeder. Efekt Efekt fonksiyonu, daha sanatsal bir etki için farklı renkler veya ton- lar uygulamak üzere sabit resimleri düzenlemenize olanak tanır. Efekt Eklemek İçin: Resmi LCD ekranda görüntüleyin. Oynatma menüsünden Efekt seçeneğine dokunun. Efekt Efekt simgesi görünür. Efekti LCD ekranda görüntülemek için istenen ayarlara dokunun. Daha fazla bilgi için tabloya bakın.
  • Page 52 AYAR MENÜSÜNÜN KULLANILMASI Ayarlar menüsüne Kayıt veya Oynatma menüsünden erişebilirsiniz. Ayarlar menüsü, genel fotoğraf makinesi ayarlarını yapılandırma- nıza olanak tanır. Geçerli moda bağlı olarak alt menü seçenekleri değişebilir. Kullanılamayanlar gösterilmez. Ayarlar Menüsüne Gitmek İçin: Hafıza Kiti 1. » « > » « > » « öğelerine dokunun. Oto Gözat Menü seçeneklerin sonraki/önceki sayfasına gitmek için Dijital Yak. »« veya »« öğesine dokunun. Sistem sesi Alt menü ayarlarını değiştirmek için bir alt menü seçeneğine dokunun. O andaki sayfa numarasını / toplam menü 4.
  • Page 53 AYAR MENÜSÜNÜN KULLANILMASI Dijital Yakınlaştırmanın Ayarlanması Bu özellik fotoğraf makinenizin dijital yakınlaştırma modunu ku- manda eder. Fotoğraf makineniz önce optik yakınlaştırmayı kullanarak resmi büyütür. Yakınlaştırma ölçeği 3x’i aştığında fotoğraf makinesi diji- tal yakınlaştırmayı kullanır. Dijital Yakınlaştırmayı Ayarlamak İçin Ayarlar menüsünden Digital Zoom (Dijital Yakınlaştırma) öğesine dokunun. İstenen ayarları uygulamak için dokunun. Aşağıdaki tablo, mevcut Dijital Yakınlaştırma ayarlarını gösterir. Simge Öğe Açıklama Resmi dijital olarak hemen hiç bir bozulma Anlık Zoom olmadan büyütür.
  • Page 54 AYAR MENÜSÜNÜN KULLANILMASI LCD Parlaklığının Ayarlanması LCD parlaklığını kontrol etmek için LCD Parlaklık fonksiyo- nunu kullanın. Kullanılabilir ayarlar şunlardır: LCD Parlaklığı Parlak • » « Parlak: LCD parlaklığını arttırır. Normal • » « Normal: Normal LCD parlaklığı. Güç Tasarrufunun Ayarlanması Güç Tasarrufu fonksiyonu, fotoğraf makinesinin güç tasarrufu yapmak üzere otomatik olarak uyku moduna Güç tasarrufu geçeceği süreyi ayarlamanıza olanak tanır. Bir dakikalık 1 dk. 1min 1min uyku modundan sonra fotoğraf makinesi gücü kapatır.
  • Page 55 AYAR MENÜSÜNÜN KULLANILMASI Kısa Yol Tuşunun Ayarlanması Kısa Yol fonksiyonu, sadece enstantane modda mevcut- tur. Bu fonksiyon Enstantane Mod Hızlı Ayar Çubuğunda Hot Key üç kısa yol simgesi tanımlamanıza olanak tanır. Ayarlar menüsünden Hot Key (Kısa Yol Tuşu) öğesine dokunun. Kısa yol tuşu arayüzü görünür. AUTO AUTO Değiştirmek üzere Hızlı Ayar Çubuğundaki bir simgeye dokunun. Seçenekler açılır. İstenen alt menüye dokunun. Hot Key Diğer simgeleri değiştirmek için 2-3 adımlarını tekrarlayın.
  • Page 56 AYAR MENÜSÜNÜN KULLANILMASI Sıfırlama Sıfırlama fonksiyonu fotoğraf makinesini ilk varsayılan ayarlarına sıfırlamak ve resim/video/ses kayıtlarını kaydederken dosya numaralandırmasını sıfırlamak için kullanılır. Sıfırlamak İçin Ayarlar menüsünden Sıfırla öğesini seçin. Sıfırla Seçeneğe dokunun: Dosya No Sıfırla • Dosya No Sıfırla: Dosya numaralandırmasını sıfırlamak Sıfırla için dokunun. Fotoğraf makinenizin klasör ve do- sya yapısını anlamak için “Klasör ve Dosya Adları Hakkında” başlıklı konuya bakın. • Sıfırla: Fotoğraf makinesini ilk varsayılan ayarlarına sıfırlamak için dokunun.
  • Page 57 BAĞLANTILARIN YAPILMASI Fotoğraf makinenizi aşağıdakilere bağlayabilirsiniz: • TV • Bilgisayar • Yazıcı Fotoğraf Makinesinin Televizyona Bağlanması Fotoğraf makinenizi televizyona bağlamak için Video Audio Fotoğraf makinesini açın. TV çıkışını televizyonun video çıkış formatına uyacak şekilde ayarlayın. “TV Çıkışının Ayarlanması” başlıklı konuya bakın. USB/3 fonksiyonlu kabloyu fotoğraf maki- nenizin tabanındaki USB bağlantısına bağlayın. Kablonun diğer ucunu televizyonun AV giriş soketine bağlayın. LCD ekran kararır ve tüm resimlerle video kli- pleri televizyonda görüntülenir. Fotoğrafları Görüntülemek İçin •...
  • Page 58 BAĞLANTILARIN YAPILMASI Fotoğraf Makinesinin Bilgisayara Bağlanması Fotoğraflarınızı, videolarınızı ve ses dosyalarınızı bilgisayarınıza aktarabilirsiniz. USB kablosunu kullanarak fotoğraf makine- sini bilgisayara bağlayın. Fotoğraf makinesini açın. Bilgisayar bağlantıyı algılar. Fotoğraf maki- nesinin dahili belleği ve bellek kartı, dosya yöneticisinde çıkartılabilir sürücüler olarak görünür. LCD ekranda hiçbir resim görüntül- enmez. Not: Fotoğraf makinenizin bellek kartı içeriğine erişmek için bir kart okuyucusu da kulla- nabilirsiniz. Fotoğraf Makinesinin Yazıcıya Bağlanması PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak fotoğraflarınızı doğrudan yazdırabilirsiniz.
  • Page 59 BAĞLANTILARIN YAPILMASI PictBridge Menüsünün Ayarlanması Yazdırılan fotoğrafların kaliteli olmasını sağlamak için yazdırma ayarlarını yapmak üzere PictBridge menüsünü açın. Kalite Yerleşim Kağıt boyutu PictBridge menüsüne erişmek için fotoğrafları yazdırmadan Kağıt Türü önce onay seçiminden Setup (Kurulum) öğesine dokunun. O andaki sayfa numarasını / toplam menü sayfası sayısını gösterir. Aşağıdaki tablo, PictBridge alt menü seçeneklerini ve kullanılabilecek ayarlarını gösterir.
  • Page 60 KLASÖR VE DOSYA ADLARI HAKKINDA Dijital fotoğraf makineniz çekilen resimleri, videoları ve ses dosyalarını düzenlemek üzere dahili belleğinde veya bellek kartlarında belirli klasör dizinleri yaratır. Klasör Yapısı Fotoğraf makineniz üç dizin adı oluşturur: • DICAM. Müzayede veya YouTube modunu kullanarak kaydedi- lenler hariç çekilen tüm resimler, videolar ve ses dosyaları bu klasöre kaydedilir.
  • Page 61 SORUN GİDERME Sorun Sebep ve/veya İşlem Fotoğraf makinesi Piller bitmiş olabilir. Pilleri şarj edin veya açılmıyor. değiştirin. Fotoğraf makinesi Fotoğraf makinesini açmak için Güç otomatik olarak düğmesi dışında herhangi bir düğmeye kapanıyor. basın. LCD’yi açmak için Güç düğmesi dışında LCD kararıyor. herhangi bir düğmeye basın. LCD’de boş pil simgesi görünüyor, ardından Piller bitmiştir, lütfen değiştirin veya şarj fotoğraf makinesi edin. kapanıyor. LCD ekran “No image” Bellek kartındaki resim dosyası. Resim (Resim yok) gösteriyor. dosyası formatı desteklenmiyor olabilir. LCD ekran “'Not Fonksiyon sadece belirli dosya available for this file” türleri için geçerlidir. Dosya formatı (Bu dosya için mevcut desteklenmemektedir. değil) gösteriyor. LCD ekran “Memory Bellek kartı doludur. Bellek kartını yenisiyle full” (Bellek dolu) değiştirin veya gereksiz resimleri silin. gösteriyor.
  • Page 62 ÖZELLİKLER Sensör 12 Mega Piksel CCD, Boyut: 1/2,3 Odak Uzunluğu: f = 6.3 -18.9 mm, 3X optik yakınlaştırma, 5x Mercek dijital yakınlaştırma LCD Ekranı Ekran: 3,0 inç renkli LCD 0,4 m – Sonsuz (Tam yakınlaşma adımı) Odak Aralığı 0,1 m - Sonsuz (Sadece genişte) Diyafram F = 3,1 -5,6 Otomatik: 1 - 1/2000 sn. Deklanşör Manüel mod 15 - 1/2000 sn. Gece: 15 - 1/2000 sn. Havai fişek: 8 saniye Hareketsiz Görüntü: EXIF 2.2 uyumlu format (JPEG sıkıştırma) Dosya Formatı Video: AVI (MJPEG) Ses: WAV Otomatik, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 Pozlama -2EV ila + 2EV (1/3EV adım) Dengelenme Ölçüm Çoklu, Nokta, Merkez ağırlıklı, Yüz Algılama AE ve AF Otomatik, Flaşsız, Flaşlı, Otomatik Kırmızı Göz Düzeltme, Flaş modu Flaşlı Kırmızı Göz Düzeltme, Yavaş Senkron Deklanşör modu: sürekli, 3 resim çekme (OEV, -0.3EV, +0.3EV) Zamanlayıcı 10 sn, 2 sn Otomatik, Program, Akıllı Sahne, Portre, Manzara, Günbatımı, Arka Işık, Çocuklar, Gece Sahnesi, Havai Fişek, Kar, Spor, Sahne Modu Parti, Mum Işığı, Gece Portresi, Yumuşak Cilt, Yavaş Akan Su, Yiyecek, Bina, Metin, Müzayede, Gülüş Yakalama, Göz Kırpması Algılama, Film, Ses Kaydı Hareketsiz Görüntü: 12M (4000 X 3000), 3:2 (4000 X Çözünürlük 2672), 8M (3264 X 2448), 5M (2592 X 1944), 3M (2048 X 1536), HD (1920 x 1080), VGA (640 X 480)
  • Page 63: Table Of Contents

    CONTENTS ENGLISH PREFACE About this Manual Safety and Handling Precautions INTRODUCTION System Requirements Main Features Package Contents Camera Views Camera Buttons Notifications Operation Sound Camera Memory 10-13 GETTING STARTED Attaching the Wrist Strap Inserting the Battery Inserting an SD/SDHC Memory Card Charging the Battery Turning the Power On and Off Initial Settings Modes Switching between Record Mode and Playback Mode Selecting the Record Mode Options 14-19 USING THE LCD SCREEN LCD Screen Layout Changing the LCD Screen Display Using Quick-Set Bar 20-35 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Taking Photos Using the Stabilizer Setting Zoom Control...
  • Page 64 CONTENTS Viewing Thumbnails Zooming Images Trimming an Image Playing Movies Playing Voice Recording Playing Voice Memo Using My Drawing Adding a Memo Dialog to an Image Rotating Images Adding Photo Frame Setting Z-Lighting Setting DPOF Protecting/Unprotecting Files Deleting Files Setting Playback Menu 49-53 USING THE SETTING MENU Setting Memory Kit Setting Auto Review Setting Digital Zoom Setting System Sound Setting Volume Setting LCD Brightness Setting Power Save Setting Date & Time Setting TV Out Setting Hot Key Setting Startup Image Resetting Setting Language 54-55 MAKING CONNECTIONS Connecting the Camera to a TV Connecting the Camera a PC Connecting the Camera to a Printer ABOUT FOLDER AND FILE NAMES Folder Structure File Naming...
  • Page 65: Preface

    PREFACE About this Manual This manual is designed to assist you in using your new digital cam- era. Copyright This manual contains proprietary information protected by copy- right. All rights are reserved. No part of this manual may be repro- duced by any mechanical, electronic or other means, in any form, without prior written permission of the manufacturer. © Copyright 2008 Federal Communications Commission (FCC) Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to ra-...
  • Page 66: Safety And Handling Precautions

    PREFACE Trademark Recognition Windows 98/2000/ME/XP are registered trademarks of Micro- soft Corporation in the United States and/or other countries. Win- dows is an abbreviated term referring to the Microsoft Windows Operation System. All other companies or product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Safety and Handling Precautions Camera Information • Do not take apart or attempt to service the camera yourself. • Do not expose the camera to moisture, or extreme temperatures. • Allow the camera to warm up when moving from cold to warm temperatures. • Do not touch the camera lens.
  • Page 67: Introduction

    INTRODUCTION This manual provides step-by-step instructions on how to use your camera, and is intended for your reference only. System Requirements In order to get the most out of your camera, your computer must meet thefollowing system requirements: For Windows: • Windows 98/98SE/2000/XP/ME/Vista • Processor: Pentium II 450MHz or above (Pentium 800 Mhz rec- ommended) • Memory: 512MB or above (Over 1 GB recommended) • HDD space: 200 MB or above • 1024 x 768 pixels, 16 bit color display monitor • Microsoft DirectX 9.0C • USB port and CD-ROM drive For Macintosh: • Power Mac G3 or later • Mac OS 10.0-10.4 • Memory: 64MB or above • HDD space: 110MB or above • USB port and CD-ROM drive Mplayer Main Features • 3 inch color touch screen LCD monitor • 12 mega pixels resolution • 1/2,3 inch CCD image sensor • Smile Detection...
  • Page 68: Package Contents

    INTRODUCTION Package Contents Please check the contents of your camera package. It should con- tain: Digital camera Li-ion battery Battery charger Wrist strap USB cable Power cord DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU CD-ROM User Manual Camera pouch AV cable Camera Views Front View Flash Self-timer LED /AF Assist Lamp Zoom Lens Microphone...
  • Page 69 INTRODUCTION Back View Zoom buttons Play button Display button LCD screen DISP Top View Shutter button Stabilizer button Power button LED indicator Bottom View Battery/ SD card compart- 14 15 16 ment USB / TV Out Tripod screw hole Speaker Left View Strap ring...
  • Page 70: Camera Buttons

    INTRODUCTION Camera Buttons Your camera is equipped with different buttons for ease of use. Button Description Power Press to turn on/off the power. The stabilizer sets the optimal ISO value according to light levels to compensate for Stabilizer camera shake Press to set stabilizer on/off. Shutter Press to capture an image or start/stop recording video or audio clip. If the camera is turned off, press and hold for 0.3 seconds to turn on camera in Playback Playback mode. If the camera is turned on, press to toggle camera to Playback or Recordmode. Zoom Press the zoom buttons to change zoom focus. Display Press to change LCD screen display to show OSD icons and guide lines. (DISP) Notifications Your camera gives feedback to users in two ways: • LED Indicators • Operation Sound Led Indicators Your camera is equipped with 2 LED indicators: • Operation Lamp, located on top of your camera. See “Top View” on page 7 to locate the Operation Lamp, and • Self-timer Lamp, located in the front of the camera. See “Front View” on page 6 to locate the Self-timer Lamp.
  • Page 71: Operation Sound

    INTRODUCTION Operation Sound Your camera is equipped with a speaker for operation sound. Buzzer Camera Status One beep Denotes the start of an operation. Also beeps when using menu and set properties. Two beeps Denotes completion of an operation. Three beeps Denotes low battery and other warning and error message like memory full and card error. Continuous Beeps every second for countdown if self-timer is set between 3 to10 seconds. beep Beeps every half second if self-timer is set between 0 to3 seconds. Beep goes off after the countdown. Shutter sound The shutter is pressed to shotting an image. A startup sound can be set when you power on your camera in the sound settingmenu. See “Setting System Sound” on page 50. Camera Memory Internal Memory Your camera is equipped with 32MB of internal memory. Users can store images up to 10MB. If there is no memory card inserted in the memory card slot, all images, videos and audio clips recorded are automatically stored in the internal memory. External Storage Your camera supports SD cards of up to 4GB in size. It also supports SDHC cards with a maximum capacity of up the16GB.
  • Page 72: Getting Started

    GETTING STARTED Attaching the Wrist Strap Follow these instructions to attach the wrist strap to your camera to facilitate easy carrying: Insert the short loop of the strap in the strap ring. Thread the larger loop of the strap though the short loop and pull tight to attach the strap to the camera. D IS P Inserting the Battery Follow these instructions to insert the Li-ion battery into the battery compartment. Please read “Battery Information” on page 4 before inserting/removing batteries. Make sure the power is off before inserting the batteries. Open the battery compartment at the bottom of the cam- era. Insert the battery into the compartment with the terminal facing inside the camera and the battery indent next to the compartment door.
  • Page 73: Inserting An Sd/Sdhc Memory Card

    GETTING STARTED Inserting an SD/SDHC Memory Card Expand your camera’s storage by using SD or SDHC memory cards. Your camera supports SD cards of up to 4GB and SDHC cards of up to 16GB in size. Follow these instructions to insert the SD/SDHC card. Open the battery compartment at the bottom of the cam- era. Insert the SD/SDHC card into the memory card slot with the metallic part facing the front side of the camera. Push the SD/SDHC card into the memory slot until it clicks into place. Close the battery compartment. Note: To remove the SD/SDHC card, gently push the card until it pops out. Pull out the card carefully. Charging the Battery The battery that comes along with your package is not charged. You need to charge the battery before using the camera. Insert the battery into the battery charger as shown. Connect the power cord to the battery charger. Plug the power cord to the main outlet. The battery charging time is 2 hours. The battery icon » «on the LCD screen indicates the bat- tery level. See “LCD Screen Layout” on page 14.
  • Page 74: Turning The Power On And Off

    GETTING STARTED Turning the Power On and Off There are two ways to turn on the camera: • Press and hold the Power button for 0.3 seconds. The start up im- age displays briefly and the startup sound plays if enabled. The zoom lens extends and the camera is turned on in Record mode. • Press and hold the Playback button for 0.3 seconds. The camera is turned on in Playback mode. The zoom lens are not extended. To turn off the camera, press the Power button. See “Modes” on page 12 to know more about Record and Play- back mode. Initial Settings When you turn on your camera for the first time, you will be asked to do the initial settings of your camera. When you turn the Power button on, the Language Menu is dis- played on the LCD screen for you to setup the display language. Setting the Language 1. Tap »« ,»« to move through the selection.
  • Page 75: Switching Between Record Mode And Playback Mode

    GETTING STARTED Playback Mode • Set your camera to Playback mode to view and edit captured im- ages and playback videos and audio clips. You can also attach voice memo to images in this mode. When you turn on your camera using the Power button, you are automatically turned on Record mode. Switching between Record Mode and Playback Mode In Record mode, press the Playback button to switch to Playback mode. In Playback mode, press the Playback button to switch back to Record mode. Selecting the Record Mode Options Maximize the quality and ease of use of your camera by using the different mode options. The mode options allow you to capture im- ages with preset settings according to scene conditions. Set the camera to Record mode. 2.
  • Page 76: Using The Lcd Screen

    USING THE LCD SCREEN The high resolution 3” touch screen LCD screen shows all important information regarding camera settings as well as the visual image of your photo or video. The display on the LCD screen is called the On Screen Display or OSD. LCD Screen Layout The following illustrations show the LCD screen layout and icon descriptions. Record Mode Screen Layout 1600 1600 Item Description Indicates the current record mode set- Record Mode tings. Flash Indicates flash settings. Focus Mode Indicates focus mode settings. Self-timer / Burst Indicates drive mode settings. Stabilizer Indicates Stabilizer function is on.
  • Page 77 USING THE LCD SCREEN Playback Mode Screen Layout The Playback mode display varies depending on the type of im- age being viewed. Playback mode display of still images: Item Description Battery Indicates battery level. 27/27 27/27 Indicates the file number over File no. / the total number of files in the Total no. memory. Recording F 3.1 F 3.1 1/ 30 1/ 30 Displays recording informa- informa- tion of the file. 0.0EV 0.0EV 1600 1600 tion Quick-Set Tap to activate Quick-Set Bar.
  • Page 78: Changing The Lcd Screen Display

    USING THE LCD SCREEN Playback Mode of Audio Clips: Item Description Battery Indicates the battery level. 27/27 27/27 Indicates the file number over the File no. / total number of files in the stor- Total no. age card Voice memo Indicates the file is an audio file Quick-Set Tap to activate Quick-Set Bar. Next Tap to display next file. Disabled slideshow icon. Available Slideshow only in image/video playback mode. Previous Tap to display previous file. Protect Indicates the file is protected. 00:00:53/00:01:11 Volume Adjusts and displays volume level. Tap buttons to play / pause / stop Playback / fast forward / rewind audio buttons playback.
  • Page 79: Using Quick-Set Bar

    USING THE LCD SCREEN In Playback mode, the LCD display can be changed into any of the following: 27/27 27/27 27/27 27/27 F 3.1 F 3.1 1/ 30 1/ 30 1600 1600 0.0EV 0.0EV OSD On Full OSD On OSD Off Note LCD display cannot be changed in the following situations: • Recording movie or audio clips • Playing movie or audio clips • Playing slideshow Using Quick-Set Bar The Quick-Set Bar acts as a shortcut menu to adjust ba- sic settings in Record and Playback Mode. The menu icons show the current settings for each function. The icons vary depending on the selected mode and its set- tings.
  • Page 80 USING THE LCD SCREEN To enter the function submenu, tap the corresponding icon. For example, to access Flash mode submenu, click Flash mode icon, the submenu options pop up. See illustration on the left. To select option, tap the desired settings icon. AUTO AUTO Tap » « to exit submenu. Camcorder Mode The Quick-Set Bar in Camcorder mode contains 9 menu options. You can easily set basic video settings using the menu options here. Functions with preset settings appear as gray icons. To activate the function submenu, tap the function icon. To access other camcorder settings, tap the Main Menu icon. Menu Description Scene Mode Tap to select scene mode. Movie Size Tap to change size settings.
  • Page 81 USING THE LCD SCREEN Playback Mode The Quick-Set Bar in Playback mode contains 10 menu options. Unavailable functions or functions with preset settings appear as gray icons. To activate the function submenu, tap the function icon. To access other playback settings, tap the Main Menu icon. Menu Item Description Effect Tap to add effects to image. Rotate Tap to rotate image. Z-Lighting Tap to adjust Z-lighting settings. Protect Tap to lock image. Main Menu Tap to go to Main Menu. Add Memo Tap to add a memo dialog to the image. Photo Frame Tap to add photo frame to image. DPOF Tap to mark image for printing. Delete Tap to delete image.
  • Page 82: Recording Photos, Videos And Voices

    RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Taking Photos Now that you are familiar with your camera, you are now ready to take your photos. Taking photos with your camera is very simple. Turn on the camera by pressing the Power button. By do- ing this, your camera is also set to Record mode. Frame the shot using the focus bracket on the LCD screen. See illustration on the left. Half press the Shutter button. The camera automatical- ly adjusts the focus and exposure. When the camera is ready to take the photo, the frame bracket turns green, the Flash mode shutter speed and aperture value are dis- played. Fully press the Shutter button to capture image. 3200 3200 F 3.1 F 3.1 1/ 30 1/ 30 When the shake warning icon...
  • Page 83: Setting Scene Mode

    RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES To Adjusts Optical Zoom: Press the Zoom buttons to zoom in or zoom out an image. The zoom indicator appears on the LCD screen. » « Optical zoom 0.0EV 0.0EV 1600 1600 To Adjusts Digital Zoom: Activate digital zoom. See “Recording Movies” on page 32. Press the T button to optically zoom in to the maximum until it stops. Release the button. Press the T button again to switch to digital zoom auto- 0.0EV 0.0EV matically. Zooming continues. 1600 1600 » « Digital zoom Setting Scene Mode Setting the Scene mode allows you to capture images with preset set- tings according to the scenes or environment. 1.
  • Page 84 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Icon Item Description This feature enhances the red hue for recording sunset Sunset images. This feature is used to capture the image of a backlight Backlight object by changing the metering. Kids This feature is used to capture still images of moving kids. This feature is used to capture images with night scenery Night Scene background. This feature slows shutter speed to capture fireworks Fireworks explosions. Snow This feature is used for snow scenes Sports This feature captures still images in high speed motions. Party This feature is used for wedding or indoor party settings. Candlelight This feature is used to capture warm candle light effects. This feature is used to capture portrait pictures with night Night Portrait or dark background. This feature enhances skin tone thus facial skin appears Soft Skin smooth. Soft Flowing This feature enhances smooth effects like water or silk. Water This feature is used to capture food images. The Food increased saturation in this mode makes the captured image more enticing.
  • Page 85 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Using Intelligent Scene Mode With the Intelligent Scene Mode, the camera automatically Intelligentsce ne icon. After the camera detects the shooting detects the shooting conditions and switches to the appropri- conditions, this icon changes to show the detected scene mode. ate scene and settings when aiming on a subject. This feature is most useful for novice users to capture great images even without basic knowledge of photography. To activate Intelligent Scene 1. Select from the » « Scene Mode submenu. Focus the camera on the subject to capture. The camera detects the shooting conditions and switches to an appropriate scene mode. Portrait Mode Icon Half press the shutter button to focus the subject. The frame turns green to indicate focus is set.
  • Page 86: Using Blink Detection Mode

    RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Using Smile Detection Mode The Smile Detection mode uses smile tracking to automatically cap- ture images. Pressing the shutter button will enable the camera to take continuous shots whenever a smile is detected. This feature is most useful in capturing different angles and smiles of moving people. To Activate Smile Detection 1. Select » « from Scene Mode submenu. Smile Detection Icon Focus the camera on the subject to capture.
  • Page 87: Setting Flash

    RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Select Yes to save or No to discard image. Save this image ? Setting Flash When taking pictures in difficult lighting conditions, use the Flash to get correct exposure. This function cannot be activated in record- ing movies or continuous shooting. 1. Tap » « > Flash mode icon. Tap your desired flash mode. Your camera is equipped with six flash modes: AUTO AUTO Auto flash. The flash fires automatically when- » « ever extra lighting is needed. » « Forced off. The flash is turned off. » « Forced on. The flash fires whenever you press the Forced off is enabled.
  • Page 88: Setting Snapshot Menu

    RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Setting Snapshot Menu The Snapshot menu allows you to adjust other capture settings. Some menu functions may be disabled depending on current scene mode. In Snapshot mode, 1. Tap » « > » « > » « . Resolution Tap »« or »« to move to the next/ previous page of Quality menu selection.
  • Page 89 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES The ISO function lets you adjust the ISO sensitivity in record- ing still images depending on the lightning levels of your sur- roundings. Auto AUTO AUTO • Use a higher ISO setting in dim conditions and a lower ISO setting in brighter conditions. • Available settings are: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, and 3200. Metering The Metering function lets you select the area of the subject or frame by which the camera measures light to record still Metering images or movies. Multi Center Icon Item Description Spot The camera measures the exposure readings from Multi multiple points in the subject area. The camera measures the average light from the en- Center tire frame but gives more importance to the values near the center. The camera selects the exposure value based on Spot the center of your picture. White Balance The White Balance function allows you to adjust the camera White Balance settings according to the white light when recording still im-...
  • Page 90 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Effect The Effect function lets you record still images or movies and Effect apply different colors or tones for a more artistic effect. • Tap a selection to view the effect on the LCD screen. • Tap SET to save and apply settings. Icon Item Description Normal The camera records normally. The camera captures the image with more contrast Vivid and saturation emphasizing on the bold colors. Sepia Images are captured in sepia tones. B&W Images are captured in black and white. Captured image becomes reddish. Ideally used to Vivid Red record images like flowers and cars to make them more vivid. Captured image becomes greenish. Ideally used to Vivid gren record images like mountains and lawns to make them more vivid. Captured image becomes bluish. Ideally used to record Vivid Blue images like the sky and the ocean, to make them look more vivid. AF Area Automatic Focus (AF) determines the area on which the cam- AF Area era focuses.
  • Page 91 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Using Manual AF Area Mode When you exit the menu after selecting manual mode, a yel- low focus frame appears on the LCD screen. Tap the yellow focus frame to display the instruction frame. Drag the yellow focus frame within the instruction frame to manually choose the object of focus. . Yellow Focus Frame Capture the image. • In Manual model, release your finger then press the shutter button to capture image. • In Touch Shot mode, release your finger, the camera automatically captures the image. After capturing the imagethe yellow focus frame remains on the position where your finger released it. Instruction Frame Flash Intensity The Flash Intensity function allows users to adjust the intensity of flash to capture image with a brighter or dimmer lighting effect. The table below shows the available settings.
  • Page 92 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Photo Frame The Photo Frame functions allows users to capture image en- closed in a frame for added effects. To activate Photo Frame: • Tap On. • The LCD screen displays the frame. Tap the »« or »« to move through other frame selections. • Press the shutter button to capture image with selected frame. Sharpness This function allows you to enhance or soften finer details of your photos. The table below shows the available Sharpness settings. Icon Item Description High Sharpens the image. Normal Normal sharpness. Low Softens the image. Saturation The Saturation function lets you adjust the color saturation in your photos. Use a higher saturation setting for rich colors and a lower saturation setting for more natural tones.
  • Page 93 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Date Stamp The Date Stamp function allows you to add the recorded date and time on your photos. The recording date and time are based on your camera’s clock settings. Once date and time are stamped on a photo, they can no longer be edited or deleted. Limitations of Date Stamp functions are as follows: • A vailable for still images only. • M ay slowdown AEB/ continuous shooting when Date Stamp is enabled in AEB/Burst mode. • I n vertical or rotated images, the date and time on your photos still appear horizontally. Available settings are: » « Date, »...
  • Page 94: Recording Movies

    RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Icon Item Description 2 Sec Sets a 2-second delay to capture image after Self-timer pressing the shutter button. Performs continuous shooting when the Burst shutter button is pressed. Stops shooting when the shutter button is released. Automatic Exposure Bracketing (AEB) captures the same image with three different exposure settings: standard, under, and over exposure. Speedy Continuously captures the same image twelve Burst times. AF Lamp The AF Lamp function allows you to record images even in AF Lamp low light conditions. If AF Lamp is set to Auto, the AF lamp located in the front of the camera, see “Front View” on page Auto 6, emits a red light by half pressing the shutter button allow-...
  • Page 95 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Setting Camera to Record Movies Use the Quick-Set Bar to change camera video settings. The Quick- Set Bar contains shortcuts to the following menu items: Quality, Movie Size, Frame Rate, Focus mode, White Balance, Effect, and Main Menu. Tap an icon to open the submenu. Use the Camcorder Menu to change other settings like: Sharpness, Saturation, Contrast, and Focus Mode To access Movie Size Camcorder Quality Frame Rate Menu, tap »...
  • Page 96 RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Most uploaded movie length ranges within 5 minutes, although you can upload amaximum movie length of 10 minutes. Therefore when you record using the YouTube mode, the following standards arefollowed: • R ecorded movies are set to YouTube standard resolution of 480 X 234. • Recording automatically stops when the file reaches 100 MB. Recorded movies in the YouTube mode are stored following the DCF rule, however movies are saved in a specific folder named “UTUBE”. For more details, please refer to “Folder Structure” on page 56.
  • Page 97: Recording Voices

    RECORDING PHOTOS, VIDEOS AND VOICES Setting FocusMode This function allows users to define the type of focus when recording movies. To set focus mode, tap » « to activate Quick-Set Bar. Tap the focus mode icon, then select option. The table below shows the available settings. Icon Item Description Camera automatically focuses on a specific Auto Focus object. Camera focuses on the detail and sharpness of a very close image. If Macro is enabled, Macro the macro icon is displayed on the LCD screen. Pan Focus Camera focuses on every object. Infinity Camera focuses on distant objects. Effect Setting To set an effect, tap » « to activate Quick-Set Bar. Tap » « display the effect screen. See on ”Effect“ page 28. Recording Voices To select Voice Recording mode, tap »...
  • Page 98: Playback

    PLAYBACK View images, videos and voice recordings through your camera’s Playback Mode Viewing in Single Navigation The Single navigation mode displays the image one by one on the LCD screen. To view images/videos/ voice recordings, follow the steps below. Press the Playback » « button to set or turn on the camera to Playback mode. The LCD screen displays an image. To understand the icons and other information on the screen, please see “Playback Mode Screen Layout” on page 15. 27/27 27/27 27/27 27/27 27/27 27/27 Still Image Movie Audio Clip Tap »« or »« to view next/previous image/video/voice record-...
  • Page 99: Viewing Thumbnails

    PLAYBACK Viewing Thumbnails From single navigation mode, press the W button twice to view 12-image thumbnails. Tap »« or »« to view next/previous page. Tap a thumbnail to view it normally. Thumbnail icons When you view the thumbnails, some images may contain icons. These icons indicate the type of file or recording. Icons Type Description Indicates that a voice memo is at- Voice Memo tached to the image Indicates a recorded movie. The Movie image displayed is the first frame of the movie clip. Indicates that the image has been Locked File locked. Locked files cannot be ed- ited or deleted.
  • Page 100: Trimming An Image

    PLAYBACK Trimming an Image The Trim function allows you to trim an image to another image size. This function is only available for still images. View the image to trim. Press the »T« button to activate zoom function. 3. Press the »T/W« button or tap » « or » « repeatedly until de- sired image view to trim. 4. Tap » « to trim image. Confirm trim, select whether to: • Yes. Save changes to a new file. • No. Discard changes. • Overwrite. Save and apply changes to the current file. Playing Movies Select video to play. A video file has a video icon dis- 27/27 27/27 played on screen. See picture on the left.
  • Page 101: Playing Voice Memo

    PLAYBACK Playing Voice Memo Voice memo is recorded and attached separately to a cap- tured image. See “Voice Memo” on page 46 on how to record voice memo. 27/27 27/27 Select the image with voice memo. An image file with voice memo has a voice memo icon located on the left side of the LCD screen. Tap the voice memo icon to play voice memo. 3. During playback, use the » « to control volume. Press the T/W button to increase/ decrease volume. 4. Tap and hold »« or » « the slider bar to rewind or fast forward the voice recording. 5.
  • Page 102: Adding A Memo Dialog To An Image

    PLAYBACK 7. Tap » « to save changes. Save As Select whether to: • Yes. Save changes to a new file. • No. Discard changes. • O verwrite. Save and apply changes to the current file. Overwrite Using My Drawing Toolbar The toolbar icons may vary depending on the current function se- lected. Icon Description Icon Description Tap to draw freely on the Tap to select color. photo. Tap to stamp symbols on Tap to undo/redo last operation. the photo. Tap to erase drawings on Tap to reset all operations.
  • Page 103: Rotating Images

    PLAYBACK 7. Tap » « to save changes. Save As Select whether to: • Yes. Save changes to a new file. • No. Discard changes. • Overwrite. Save and apply changes to the current file. Overwrite Rotating Images The Rotate function lets you change the orientation of a saved pho- to. This function in only available for still images. Rotated images are saved as the current file. View the image to rotate. 2. Tap » « > » « . Tap » « or » « to rotate image 90º counter clock- wise / clockwise. Tap the icons repeatedly until desired orientation is achieved. The preview on the LCD screen changes synchronously.
  • Page 104: Setting Z-Lighting

    PLAYBACK Setting Z-Lighting The Z-Lighting function allows you to manually adjust the exposure to compensate for inadequate lighting conditions. This function is only applicable for still images. The edited image can be saved as a new file. View the file to adjust lighting. Z-Lighting 2. Tap » « > » « . 3. Tap » « or » « the slider bar to increase/ decrease the value. As you adjust the settings, the LCD screen syn- chronously displays the image applying the new set- tings. • Available settings are: 0.0, 1.0, 2.0, 3.0, and 4.0. Tap SET to continue. Save changes? Select whether to: • Yes. Save as another file.
  • Page 105: Protecting/Unprotecting Files

    PLAYBACK To Set DPOF on Multiple Files 1. Tap » « > » «. Tap Select. The LCD screen displays files in thumbnail view. Tap a thumbnail to mark file for printing. The DPOF icon DPOF DPOF appears on the thumbnail. Tap DPOF to continue. Select Yes to confirm protect. Set DPOF? Set the number of copies and date stamp on/ off. Tap SET to save settings. To Set DPOF on All Files Set DPOF to all? 1.
  • Page 106: Deleting Files

    PLAYBACK To Protect a File View image/video/voice recording you want to protect Protect this file? on the LCD screen. 2. Tap » « > » « . See picture on the left. Select To protect currently viewed file, tap Yes. To protect multiple files 1. Tap » « > » « . Tap Select. The LCD screen displays files in thumbnail view. Tap a thumbnail to mark file for protection. The protect Protect Protect icon appears on the thumbnail.
  • Page 107: Setting Playback Menu

    PLAYBACK To Delete a File View image/video/voice recording file you want to de- Delete this file? lete on the LCD screen. Voice only 2. Tap » « > » « . See picture on the left. Select To delete currently viewed file, tap Yes. Voice only icon is enabled only when viewed image has a voice memo attached. To Delete a Voice Memo View the image file with voice memo attached on the LCD screen. 2. Tap » « > » « . To delete the voice memo only, tap Voice only. Delete Delete To Delete Multiple Files Delete the selected? 1.
  • Page 108 PLAYBACK To change the submenu settings, tap the icon of desired settings. 5. Tap » « to exit submenu. Resize The Resize function allows you to change the image resolution of large images to smaller ones. This function is only available for still images. To Resize an Image: Resize this file? View image to resize on the LCD screen. From the Playback menu, tap Resize. Tap desired size. Select size among: 8M, 5M, 3M, and VGA. Available size settings may vary depending on original image size. Unavailable settings appear as gray icons.
  • Page 109 PLAYBACK To Attach Voice Memo to an Image With Existing Voice Memo: Overwrite? View the image with an attached voice memo on the LCD screen. From the Playback menu, tap Voice Memo. The Overwrite confirmation message appears. Tap whether to: • Yes. Record another voice memo to replace the ex- isting one. • No. Retain existing voice memo and exit the function. When you select Yes, the Recording memo interface is displayed on the LCD screen. Follow the procedure in re- cording a voice memo mentioned above.
  • Page 110 PLAYBACK Effect The Effect function lets you edit still images to apply different colors or tones for a more artistic effect. To Add Effect: View the image on the LCD screen. Effect From the Playback menu, tap Effect. The Effect icons appear. Tap desired settings to preview effect on the LCD screen. See table for more information. Tap SET to continue. Neg. Neg. Tap whether to: • Save As. Save the image to a new file. • No. Disregard changes. • Overwrite. Apply and save changes to the existing file. The succeeding table shows the available settings. Icon Item Description Normal No effect is added to the image. Sepia Image is saved with a sepia tone. B&W Image is saved in black and white. Image appears to be the opposite of the Negatif Neg. originalimage. Mosaic Image is saved with mosaic tiles. Vivid Red Image is saved with reddish tint. Vivid gren Image is saved with greenish tint.
  • Page 111: Using The Setting Menu

    USING THE SETTING MENU You can access the Setting menu whether you are in Record or Playback mode. The Setting menu allows you to configure general camera settings. Submenu options may vary depending on the cur- rent mode. Unavailable are disabled. To Go to Setting Menu: Memory Kit 1. Tap » « > » « > » « . Auto Review Digital Zoom Tap »« or »« to move to the next/ previous page of System Sound menu selection.
  • Page 112: Setting Digital Zoom

    USING THE SETTING MENU Setting Digital Zoom This feature controls the digital zoom mode of your camera. Your camera enlarges an image using the optical zoom first. When the zoom scale exceeds 3x, the camera uses digital zoom. To Set Digital Zoom From the Setting menu, tap Digital Zoom. Tap to apply desired settings. The table below shows the available Digital Zoom settings. Icon Item Description Intelligent Enlarges the image digitally with almost no Zoom distortion. Standard Enlarges all image sizes up to a maximum Zoom of 12x, but the image quality deteriorates. Off Uses the optical zoom only. Note: The maximum Intellect zoom scale varies depending on the image type and resolution. Setting System Sound Use the Sound menu function to enable/disable sound when a button is pressed or tapped.
  • Page 113: Setting Lcd Brightness

    USING THE SETTING MENU Setting LCD Brightness Use the LCD Brightness function to control the LCD bright- ness. Available settings are: LCD Brightness Bright • » « Bright. Enhances LCD brightness. Normal • » «Normal. Normal LCD brightness. Setting Power Save The Power Save function allows you to set an idle time after which the camera automatically sets to sleep mode Power Save to save power. After a minute of being in sleep mode, the 1 min. 1min 1min camera eventually turns off power. 3 min. 3min 3min 5 min.
  • Page 114: Setting Hot Key

    USING THE SETTING MENU Setting Hot Key The Hot Key function is available only in snaphshot mode. This function allows you to define the three short- Hot Key cut icons on the Snapshot Mode Quick-Set Bar. From the Settings menu, tap Hot Key. The Hot key inter- face appears. AUTO AUTO Tap an icon on the Quick-Set Bar to replace. A pop up selection appears. Tap desired submenu. Hot Key To replace other icons, repeat steps 2-3. AUTO AUTO Tap SET to save and apply changes. AUTO AUTO Setting Startup Image The Startup Image function allows you to setup a startup image when you turn on your camera. Startup Image From the Setting menu, tap Startup Image. The menu se- lection appears.
  • Page 115: Resetting

    USING THE SETTING MENU Resetting The Reset function is used to reset the camera to its initial default settings and to reset file numbering when saving images/videos/ voice recordings. To Reset Reset From the Setting menu, select Reset. Reset File No. Tap option: Reset • R eset File No. Tap to reset file numbering. To under- stand folder and file structure of your camera, see “About Folder and File Names” on page 56. • Reset. Tap to reset camera to initial default settings. A confirmation message appears. Tap Yes to reset. Tap No to exit submenu. Setting Language The Language function allows you to choose the lan- guage of the on screen display (OSD) menu.
  • Page 116: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS You can connect your camera to: • TV • Computer • Printer Connecting the Camera to a TV To connect your camera to a TV Turn on the camera. Video Audio Set the TV out to match TV’s video out for- mat. See “Setting TV Out” on page 51. Connect the USB/AV 3-in-1 cable to the USB port on the bottom of your camera. Connect the other end of the cable to the TV’s AV input port.
  • Page 117: Connecting The Camera To A Printer

    MAKING CONNECTIONS Connecting the Camera to a Printer You can print your photos directly using a PictBridge compatible printer. PictBridge al- lows you to print images captured by your camera without connecting the camera to a PC. Print images with a PictBridge compat- ible printer directly. Turn on your camera. Connect the camera tothe printer using the USB cable. The camera detects the connection and turns to USB mode. Tap Printer.
  • Page 118: About Folder And File Names

    ABOUT FOLDER AND FILE NAMES Your camera automatically creates specific directory of folders in the internal memory or memory cards to organize captured im- ages, videos and audio files. Folder Structure Your camera creates three directory names: • DICAM. All captured images, videos and audio files are stored in this folder except for files recorded using the Auction or You- Tube mode.
  • Page 119: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause and/or Action The batteries may be exhausted. Charge or Camera does not turn on. replace the batteries. Camera turns off Press any button except the Power button to turn on the camera. automatically. Press any button except the Power button to LCD turns blank. turn on the LCD. Empty battery icon is Batteries are exhausted, please replace or displayed on the LCD, then recharge. the camera turns off. LCD screen displays ‘No The image file on the memory card. Image image’. file format may not be supported. LCD screen displays ‘Not Function is only available for specific file available for this file’. types. File format is not supported. Memory card is full. Replace the memory LCD screen displays card with a new one or delete unnecessary ‘Memory full’. images. This file is locked. Unlock the file. See LCD screen displays ‘File “Protecting/ Unprotecting Files” on page locked’ The memory card is protected. Remove the LCD screen displays ‘Card card and slide the write-protect switch to its locked’.
  • Page 120: Specifications

    SPECIFICATIONS Sensor 12 Mega Pixels CCD, Size: 1/2.3 Focal Length: f = 6.3 - 18.9 mm, Lens 3X optical zoom, 5x digital zoom LCD Monitor Display: 3.0” color LCD 0.4m - Infinity (All zoom step) Focus Range 0.1m - 0.6m (At wide only) Aperture F = 3,1 -5,6 Auto: 1 - 1/2000 sec. Manual mode:15 - 1/2,000 sec. Shutter Night: 15 - 1/2000 sec. Fireworks: 2 sec. Still Image: EXIF 2.2 compatible format (JPEGcompression) File Format Video: AVI (MJPEG) Audio: WAV Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 Exposure -2EV to + 2EV (1/3EV steps) Compensation Metering Multi, Spot, Center-weighted, Face Recognition AE& AF Auto, Forced Off, Forced On, Auto Red-eye Reduction, Flash mode Forced Red-eye Reduction, Slow Sync, Surround mode continuous, taking 3 pictures (OEV -0.3EV, +0.3EV) Self-timer 10 Sec., 2 sec Auto, Program, Intelligent Scene, Portrait, Landscape, Sunset, Backlight, Kids, Night Scene, Fireworks, Snow, Scene Mode Sports, Party, Candlelight, Night Portrait, Soft Skin, Soft Flowing Water, Food, Building, Text, Smile Capture, Blink Detection, Movie, Voice Recording.
  • Page 121: Osd Language List

    OSD LANGUAGE LIST English German French Spanish Italian Dutch Portuguese Czech Hungarian Polish Turkish Russian Swedish Greek Romanian Danish Slovenian Bulgarian Finnish Arabic Thai Japanese Korean Simple Chinese Traditional Chinese...
  • Page 123 Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir. Müşteri Hizmetleri: Tüm sorularınız için Grundig Hizmet Merkezi’ni haftanın 7 günü 24 saat aşağıdaki numaradan arayabilirsiniz. Grundig Hizmet Merkezi 444 9 888 (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden *)
  • Page 124 GARANTİ BELGESİ ÜRÜNÜNÜZ 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR. Garanti süresi Grundig Dijital Fotoğraf makinesinin, kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Grundig’in yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları...

Table of Contents