bluematic VC 30 AQUA Instruction Manual

Wet vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for VC 30 AQUA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE Bedienungsanleitung EN Instruction manual FR Mode d'emploi
IT
Istruzioni per I´uso
DE:
Wassersauger
EN:
Wet vacuum cleaner
FR:
Aspirateur eau
IT:
Aspiraliquidi
Made by Cleanfix AG, CH-9247 Henau

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC 30 AQUA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for bluematic VC 30 AQUA

  • Page 1 DE Bedienungsanleitung EN Instruction manual FR Mode d‘emploi Istruzioni per I´uso Wassersauger Wet vacuum cleaner Aspirateur eau Aspiraliquidi Made by Cleanfix AG, CH-9247 Henau...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    öffentlichen Wegen und Straßen ist untersagt. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Nasssauger VC 30 Aqua ist zum Wassersaugen mit Schwimmereinsatz bestimmt. • Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer.
  • Page 3: Zugelassenes Wartungspersonal

    Bestimmungsgemäße Verwendung • Bodenbeläge sind vor dem Einsatz des Saugers auf Eignung dieses Reinigungsverfahren zu prüfen! • Für Schäden am Sauger und den zu reinigendem Bodenbelag, die durch Einsatz falscher Reinigungsmit- tel entstehen, haftet der Hersteller nicht. Produkthaftung Der Bediener wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Maschinen ausschließlich bestimmungs- gemäß...
  • Page 4 Geräteaufbau / Technische Daten Gerät Gerätegriff Netzkabel mit Kabelhalter Ein/Aus - Schalter Saugstutzen 4 Lenkrollen Verschlussgriff Saugkopf mit Schalldämmung Wasserbehälter Standard Zubehör Standard Zubehör Saugschlauch 38 mm, 4 m Schlauchmuffe 2 Saugrohre mit Saugbogen aus Edelstahl Schwimmereinsatz kpl. Wassersaugdüse 37 cm Technische Daten Spannung 230 V...
  • Page 5 Bedienungsanleitung 4 | DE...
  • Page 6 Beendigung der Reinigungsarbeiten / Wartung • Den Nasssauger ausschalten • Netzstecker aus der Steckdose ziehen • Kessel mit klarem Wasser spülen • Den Nasssauger mit einem feuchten Lappen reinigen. • Der Nasssauger darf nicht mit Hochdruck-, Dampfdruckreiniger oder Flüssigkeitsstrahl gereinigt werden. •...
  • Page 7: Safety Rules

    Read manual before operating the vacuum cleaner These operating instructions have been made for the operators of the vacuum cleaner. ) Please get acquainted with the components, safety instructions and operation details, maintenance and recommendations mentioned in these instructions. ) This allows you to optimise the performance, usage, maintenance and safety of the machine and allows you to keep the machine at a perfect level throughout it’s life.
  • Page 8: Product Liability

    Product Liability The operator of the wet vacuum cleaner is strictly informed that the vacuum cleaner is only to be used ac- cording to the operating instructions. Should the wet vacuum cleaner not be operated properly, this happens at the own risk and own liability of the operator. In such a case any form of guarantee is refused by the manufacturer.
  • Page 9: Description / Technical Data

    Description / Technical data Wet vacuum cleaner Handle Mains cable with cable holder Main switch ON / OFF Connector for hose 4 swivel castors Latch for securing cover Motor housing with noise absorption Water tank Standard accessories Standard accessories Suction hose 38 mm, 4 m Hose connector 2 suction tubes with bend, stainless steel Float insert cpl.
  • Page 10: Operation

    Operation EN | 4...
  • Page 11: Environmental Protection

    Finishing the clean job / Maintenance • The wet vacuum cleaner off. • Unplug the unit from the electrical supply. • Rinse the bucket with clean water. • Clean the entire unit with a damp cloth. • The unit may never be cleaned with means of a high pressure cleaner. •...
  • Page 12: Dispositions De Sécurité

    Emploi conforme aux dispositions • Le VC 30 Aqua est conçu pour l‘aspiration d‘eau avec un flotteur. • Tout emploi dépassant ce cadre et considéré comme non conforme aux dispositions. Le fabricant ne répond pas des dommages qui en résultent ;...
  • Page 13: Sources De Risques

    Responsabilité des produits Il est signalé expressément à l‘opérateur que l’aspirateur doivent être utilisées exclusivement pour l‘emploi prévu. Si ce n‘est pas le cas, seul l‘utilisateur en sera responsable. Toute responsabilité du fabricant s‘étein- dra alors. Sources de risques Passez avec précaution sur les seuils et les paliers ou autres parties saillantes : ils peuvent endommager les roues.
  • Page 14 Description des appareils / Fiche technique Aspirateurs Poignée Câble d’alimentation électrique avec fixation On / Off - commutateur Raccord pour tuyau d’aspiration 4 roulettes pivotantes Levier de fermeture Couvercle du moteur avec isolation Cuve Accessoires standard Accessoires standard Flexible d’aspiration 38 mm, 4 m Manchon d’aspiration Tubes en deux pièces inox avec coude Aspiration de l’eau insérer cpl.
  • Page 15 Mode d‘emploi 4 | FR...
  • Page 16: Protection Environnementale

    Achèvement des travaux de nettoyage / Entretien • Fermer l’interrupteur principale. • Retirer la câble d’alimentation de la prise. • Bien nettoyer la cuve avec de l’eau propre. • Nettoyer l’appareil avec une chiffon humide. • L’aspirateur ne doit jamais être nettoyer avec un appareil de haute pression. •...
  • Page 17: Disposizioni Di Sicurezza

    Prescrizioni per l’impiego • L’aspirapolvere a umido VC 30 Aqua è progettato per l’aspirazione dell’acqua con inserto galleggiante. • Tutti gli altri impieghi non sono conformi alle regole e il costruttore ne declina ogni responsabilità: il rischio è della persona che ne fa uso improprio.
  • Page 18: Garanzia Del Prodotto

    Garanzia del prodotto L’utente viene informato chiaramente sull’impiego dell’aspirapolvere/liquidi. Nel caso esso usi l’apparecchio non attendasi alle regole prescritte, il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni. Fonti di pericolo L’aspirapolvere/liquidi, deve essere curato solo da persone competenti. Personale qualificato per la manutenzione L’aspirapolvere può...
  • Page 19 Descrizione unità / Dati tecnici Apparecchio Impugnatura apparecchio Cavo di alimentazione con supporto cavo On / Off - interruttore Supporto d’aspirazione 4 ruote Chiusura Testa di aspirazione con isolamento acustico Contenitore Accessori standard Accessori standard Tubo di aspirazione 38 mm, 4 m Fascetta di fissaggio 2 tubi di aspirazione con curva di aspirazione in acciaio inox...
  • Page 20 Funzione IT | 4...
  • Page 21: Protezione Dell'ambiente

    Termine del lavoro / Manutenzione • Spegnere l’aspirapolvere umido • Spina di alimentazione dalla presa di corrente • Risciacquare il contenitore • Pulire tutto l’apparecchio con un straccio umido • L’apparecchio non deve essere pulito con delle macchine ad alta pressione. •...
  • Page 22 Nasssauger Wet vacuum cleaner Aspirateur eau Bluematic Bluematic Bluematic VC 30 Aqua VC 30 Aqua VC 30 Aqua ab Seriecode Nr 9001 und folgende from serial code No. 9001 and following de No. de code de serie 9001 et suivantes...
  • Page 23 igefa Deutschland • igefa Dresden Julius Brune Bielefeld Toussaint Saarbrücken Stuttgarter Straße 7 • 01189 Dresden Strothbachstraße 14 • 33689 Bielefeld In der Lach 6a • 66271 Kleinblittersdorf Tel. 0351 20780-0 Tel. 05205 9817-0 Tel. 06805 9276-0 0351 20780-20 05205 713 05 06805 9276-26 E-Mail igefa.dresden@igefa.de E-Mail brune@igefa.de...
  • Page 24 International Austria Switzerland Arndt Salzburg Webstar E. Weber & Cie AG Hühnerauweg 3 Industriestrasse 28 A - 5411 Oberalm CH - 8157 Dielsdorf Tel. 0043 62 45 73 901 Tel. 0041 44 87 08 700 0043 62 45 73 903 0041 44 87 08 720 E-Mail arndt.salzburg@igefa.at E-Mail info@webstar.ch...

Table of Contents