Ausziehtisch – Lebensdauer des Tisches beeinträchtigen. Tauschen Aufbau- und Sie deshalb beschädigte Gebrauchsanleitung Bauteile sofort. Wenden Sie sich dazu an Ihren Händler. Lesen Sie diese Auf- Führen Sie keine unsach- bau- und Gebrauchs- gemäßen Reparaturen und anleitung, insbeson- bauliche Veränderungen dere die Sicherheitshinweise, (Demontage von Originaltei- vollständig und sorgfältig...
Page 4
Verwendungszweck leicht verschlucken und sich dadurch schwer verletzen. Der Tisch ist ausschließlich Sie können sich außerdem als Möbelstück für den Au- in Verpackungsfolien verfan- ßenbereich konzipiert. Er ist gen und darin ersticken. nur für den Privatgebrauch/ Stellen Sie sicher, dass Kin- privaten Wohnbereich be- der und Haustiere keine stimmt und darf nicht ge-...
Page 5
Teileliste • Jedes der vier Tischbei- ne 2 mit je zwei Schrau- Im Karton finden Sie: ben 3 und Beilegschei- ben 4 am Tragrahmen 5 befestigen (siehe Bild B). • Beim Aufstellen ggf. die Stüzfüßchen 1 heraus- Montage bzw. hineindrehen, um Bitte beachten! Unebenheiten des Bo- –...
Page 6
2. Seitenteile 7 auseinander- Prüfen Sie regelmäßig die ziehen (siehe Bild C). Verschraubung, und ziehen 3. Butterfly-Mittelteil 8 hoch- Sie sie nötigenfalls nach. klappen und auf den Tra- Tisch reinigen grahmen legen (siehe Aluminium ist ein vollstän- Bild D). dig wetterfestes Material. 4.
• Verschmutzungen kön- Von der Gewährleistung aus- nen Sie mit einem Tuch geschlossen sind: oder einer weichen Bürste – Normaler Verschleiß; und etwas Wasser leicht – Schäden der Beschich- entfernen. Hartnäckigen tung, die auf normale Ab- Schmutz können Sie mit- nutzung zurückzuführen tels Autopolitur entfernen.
Page 8
Hotline Sie erreichen uns Mo. bis Do.: von 8 bis 16 Fr.: von 8 bis 12 unter der Telefonnummer in Deutschland: 00800-09 34 85 67 e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de in der Schweiz: 0041 76 549 9108 in Österreich 07722 63205 350 in Tschechien und der Slowakei: 00420-386-301 615 in Slowenien +386-82880019...
Page 9
Technische Daten Material: Aluminium, pulverbeschichtet 266EX341820HD Bestellnummer: Abmessungen: Breite, cm: Länge, cm: 217/276 Höhe, cm: 75,5 Gewicht, kg: Alle Angaben sind Zirka-Werte. Technische Änderungen vor- behalten. Entsorgung: Der Tisch ist recycelbar. Führen Sie den Tisch am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
Extending table – mediately replace any dam- aged parts. Contact your Assembly vendor for this purpose. instructions Do not perform any improp- and user manual er repairs on and structur- al modifications (removal of Carefully read through original parts, attachment of the complete assem- non-spec parts etc.) to the bly instructions and...
not play with the packing film. in this user manual. Any oth- Keep children and pets er use may result in damage away from the table and the to property or even person- mounting accessories during al injury. The manufacturer assembly.
– Only assemble the table 2. Pull the tabletop side pan- on a soft base so as not to els 7 apart (see figure C). damage the tabletop. 3. Flip up the butterfly mid- dle section 8 and place it •...
Cleaning the table Storing the table Aluminium is a complete- To keep good care of your ly weather-proof material. table, we recommend stor- However, dirt and other de- ing it in a dry place when it posits may accumulate on rains and during the winter.
Page 14
Service Dear customer, Although our products are subject to an in-depth final inspec- tion prior to being shipped out, it is possible that an accesso- ry is missing or that a part sustains damage while in transit. In such a case, please contact your specialist dealer and pro- vide him with the model name and product number.
Page 15
Technical data Extending table Material: Aluminium, powder coated 266E X3 41820HD Order number: Dimensions: Width, cm: Length, cm: 217/276 Height, cm: 75.5 Weight, kg: All data are approximate values. Technical changes reserved. Disposal: The table can be recycled. At the end of its usable life, make the table available for proper disposal (local collection point).
Table à rallonges – la table n’est pas endomma- gée. Notice de montage Les parties endommagées et d’utilisation peuvent mettre en dan- ger votre sécurité et réduire Veuillez lire cette no- la durée de vie de la table. tice de montage et Pour cette raison, rempla- d’utilisation –...
Page 17
terfly depuis le côté sur le- ou contenant des acides. quel se trouve également Pour le nettoyage, n’utilisez l’articulation pivotante. aucun objet coupant, grat- Les enfants et les animaux tant ou dur comme, p. ex. domestiques peuvent facile- des éponger ou brosses mé- ment avaler de petites pièces talliques.
tions. – Assemblez la table uni- quement sur une surface Liste des pièces souple pour ne pas endom- Dans le carton, vous trouve- mager le plateau de la table. rez : • Fixer chacun des quatre pieds de table 2 avec deux vis 3 et deux rondelles 4 pour chaque pied au châs- sis support 5 (voir figure B).
Page 19
1. Relever le levier de déver- longe la durée de vie du revê- rouillage 6 sur le côté in- tement et facilite l’élimination férieur du plateau de table de la saleté et des dépôts. (voir figure C). Vérifiez régulièrement les 2.
– Pour le nettoyage, n’utili- ment, conservez le justifica- sez aucun objet coupant, tif d’achat et indiquez-nous le grattant ou dur comme, nom du modèle et le numé- p. ex. des éponger ou ro d’article. brosses métalliques. Sont exclus de la garantie : –...
Page 21
Service téléphonique Vous nous joignez du lu. au je. de 8 h à 16 h le ve. de 8 h à 12 h au numéro de téléphone en Allemagne : 00800-09 34 85 67 e-mail : info@zeitlos-vertrieb.de en Suisse : 0041 76 549 9108 en Autriche 07722 63205 350...
Page 22
Données techniques Table à rallonges en aluminium Matière : aluminium, thermolaqué 266E X3 41820HD Numéro de commande : Dimensions : Largeur, cm : Longueur, cm : 217/276 Hauteur, cm : 75,5 Poids, kg : Toutes les indications sont des valeurs approximatives. Sous réserve de modifications techniques.
Tavolo allungabile – I componenti danneggia- ti possono compromettere Istruzioni di la sicurezza e la durata utile montaggio e d’uso del tavolo. Pertanto, sostitui- re immediatamente i compo- Leggere attentamente nenti danneggiati. Per farlo, e fino alla fine le pre- rivolgersi al proprio rivendi- senti istruzioni di mon- tore.
rirsi gravemente. I bambini le/residenziale e non deve potrebbero rimanere impri- essere utilizzata per scopi gionati nelle pellicole d’im- commerciali. ballaggio e soffocare. Il tavolo non deve essere uti- Assicurarsi che i bambini e lizzato come ausilio per ar- gli animali non ingoino picco- rampicarsi (ad esempio co- le parti e non giochino con la me scala).
Page 25
Estrarre il piano del quindi ferirsi gravemente. I bambini potrebbero rima- tavolo nere imprigionati nelle pel- Attenzione! licole d’imballaggio e sof- – Durante l’estrazione del focare. piano del tavolo e duran- – Assicurarsi che i bambini te l’apertura e la chiusura e gli animali non ingoino della parte centrale a far- piccole parti e non giochi-...
5) Riportare verso l’alto la le- perfici potrebbero subire va di rilascio 6 per blocca- danni irreparabili. re i piani del piano del ta- – Per la pulizia, non utilizza- volo (vedi figura F). re detersivi abrasivi, cor- rosivi, a base di solventi, Manutenzione e candeggina o acidi.
Servizio assistenza volgervi al vostro rivenditore specializzato. Per ricevere Gentili clienti, un rapido aiuto, si raccoman- sebbene i nostri articoli ven- da di conservare lo scontri- gano sottoposti prima del- no e di comunicare il nome la consegna ad un accurato del modello ed il numero ar- controllo di qualità, può...
Indirizzo Sunrain Handels GmbH Bahnhofstr. 63 A-4910 Ried Dati tecnici Tavolo allungabile in alluminio Materiale: alluminio, verniciato a polveri 266E X3 41820HD Numero d’ordine: Dimensioni: Larghezza, cm: Lunghezza, cm: 217/276 Altezza, cm: 75,5 Peso, kg: Tutti i dati sono approssimativi. Con riserva di modifiche tec- niche.
Stół rozkładany – Należy regularnie spraw- dzać, czy stół nie jest uszko- Instrukcja montażu i dzony. obsługi Uszkodzone części mogą zaszkodzić Państwa bezpie- Prosimy dokładnie czeństwu oraz żywotności przeczytać niniejszą stołu. Należy niezwłocznie instrukcję montażu i wymienić uszkodzone czę- obsługi, w szczególności ści.
Przeznaczenie Dzieci i zwierzęta domowe mogą łatwo połknąć śruby Stół jest meblem przezna- i podkładki, co prowadzi do czonym do użytku wyłącznie poważnych obrażeń. Dzie- na zewnątrz. Jest on prze- ci mogą się zaplątać w folię znaczony tylko do użytku lub nią...
Page 31
Montaż Rozkładanie blatu Uwaga! stołu – Dzieci i zwierzęta domowe Uwaga! mogą łatwo połknąć śruby – Podczas rozkładania bla- i podkładki, co prowadzi do tu stołu oraz rozkładania i poważnych obrażeń. Dzie- składania środkowej czę- ci mogą się zaplątać w fo- ści motylkowej, a zwłasz- lię...
Page 32
5. Przełożyć dźwignię ryglu- może dojść do nieodwra- jącą 6 ponownie do gó- calnych szkód na jego po- ry, aby z powrotem za- wierzchni. blokować blat stołu (patrz – Do czyszczenia nie uży- rys. F). wać środków szorujących, żrących, rozpuszczalni- Konserwacja i ków, wybielaczy lub środ- przechowywanie...
Page 33
Jeśli w tym czasie stwierdzą – uszkodzeń powstałych na Państwo usterkę, prosimy skutek dokonywania zmian zwrócić się do sprzedawcy. w konstrukcji fotela. W celu otrzymania szyb- Serwis kiej pomocy, prosimy zacho- Szanowni Klienci, wać dowód zakupu produktu pomimo faktu, że przed do- oraz podać...
Page 34
Adres Sunrain Handels GmbH Bahnhofstr. 63 A-4910 Ried Dane techniczne Aluminiowy stół rozkładany Materiał: aluminium, powlekane proszkowo 266E X3 41820HD Numery katalogowe: Wymiary: Szerokość, cm: Długość, cm: 217/276 Wysokość, cm: 75,5 Waga, kg: Wszelkie wartości podano w przybliżeniu. Zastrzega się pra- wo do zmian technicznych.
Roztahovací stůl – ti okamžitě vyměňte. Obraťte se na Vašeho prodejce. Návod k montáži a Neprovádějte na stole žád- použití né neodborné opravy a mon- tážní změny (demontáž ori- Přečtěte si tento ná- ginálních částí, namontování vod k montáži a pou- nepředepsaných částí...
Při montáži stolu a příslu- no v návodu na použití. Ja- šenství k montáži držte dě- kékoli jiné použití může vést ti a domácí zvířata z dosahu. k věcným škodám nebo ško- Stůl montujte pouze na měk- dám na zdraví. Výrobce ne- ké...
Page 37
– Stůl montujte pouze na 2. Roztáhněte boční díly 7 měkké podložce, abyste (viz obrázek C). nepoškodili desku stolu. 3. Motýlkový prostřední díl 8 vyklopte nahoru a polož- • Každou ze čtyř noh sto- te na nosný rám (viz obrá- lu 2 přišroubujte s pomo- zek D).
Page 38
Čištění stolu Uskladnění stolu Hliník je materiál, který je Pro optimální údržbu stolu zcela odolný vůči povětr- vám doporučujeme, abyste nostním podmínkám. Nic- jej za deště a v zimním obdo- méně se kvůli vlivům počasí bí postavili na suché místo. mohou na tento materiál vá- Přes zimu stůl uchovávejte v zat nečistoty a usazeniny.
Page 39
Servis Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ačkoliv podrobujeme naše výrobky před dodáním důkladné výstupní kontrole, může se stát, že chybí nějaká část příslu- šenství, nebo že některá část byla při přepravě poškozena. V tomto případě se obraťte na vašeho prodejce a uveďte ná- zev modelu a číslo výrobku.
Page 40
Adresa Sunrain Handels GmbH Bahnhofstr. 63 A-4910 Ried Technické údaje Hliníkový roztahovací stůl Materiál: hliník, práškovaný povrch 266E X3 41820HD Objednávková čísla: Rozměry: Šířka, cm: Délka, cm: 217/276 Výška, cm: 75,5 Hmotnost, kg: Všechny údaje jsou přibližné hodnoty. Technické změny vy- hrazeny.
Page 41
Rozťahovací stôl – la. Preto poškodené súčasti okamžite vymeňte. Obráťte Návod na montáž a sa na svojho predajcu. použitie Na stole nevykonávajte žiadne konštrukčné opra- Prečítajte si tento ná- vy a zmeny (demontáž ori- vod na montáž a po- ginálnych dielov, montáž užitie kompletne a neschválených dielov atď.).
nemohli sa hrať s obalovou te stôl iba tak, ako je popí- fóliou. sané v návode na použitie. Pri montáži stola a príslušen- Akékoľvek iné použitie mô- stva na montáž držte deti a že viesť k vecným škodám domáce zvieratá z dosahu. alebo škodám na zdraví.
Page 43
– Pri montáži stola a príslu- 1. Odisťovaciu páku 6 na šenstva na montáž držte spodnej strane dosky sto- deti a domáce zvieratá z la vyklopte smerom nahor dosahu. (pozri obrázok C). – Stôl montujte iba na mäkkej 2. Bočné časti 7 odtiahnite podložke, aby ste nepoško- smerom od seba (pozri ob- dili dosku stola.
Page 44
Údržba + bo sú na báze rozpúšťad- la, bielidla alebo obsahujú skladovanie kyseliny. Údržba stola – Na čistenie nepoužívajte Odporúčame vám, aby ste z žiadne ostré, drsné alebo dôvodu ochrany kryciu vrstvu tvrdé predmety, ako napr. stola a podstavca každý pol- drôtenky alebo drôtené...
Page 45
Zo záruky sú vylúčené: – bežné opotrebovanie; – poškodenie krycej vrstvy, ktoré je spôsobené bežným opot- rebovaním; – poškodenia vzniknuté pre nepoužívanie na určený účel (napr. komerčné využitie); – poškodenia z dôvodu stavebných úprav kresla. Servis Vážená zákazníčka, vážený zákazník, hoci podrobujeme naše výrobky pred dodaním dôkladnej vý- stupnej kontrole, môže sa stať, že chýba nejaká...
Page 46
Adresa Sunrain Handels GmbH Bahnhofstr. 63 A-4910 Ried Technické údaje Hliníkový rozťahovací stôl Materiál: hliník, práškovaný povrch 266E X3 41820HD Objednávkové čísla: Rozmery: Šírka, cm: Dĺžka, cm: 217/276 Výška, cm: 75,5 Hmotnosť, kg: Všetky údaje sú približné hodnoty. Technické zmeny sú vy- hradené.
Page 47
Izvlečna miza – Poškodovani sestavni de- li lahko vplivajo na vašo var- Navodila za nost in življenjsko dobo mize. sestavljanje in Zato takoj zamenjajte poško- uporabo dovane sestavne dele. Obr- nite se na svojega trgovca. V celoti in skrbno pre- Ne izvajajte nobenih nestro- berite ta navodila za kovnih popravil in konstruk-...
Pazite, da otroci in hišne živa- nje, (npr. kot lestev). Mizo je li ne bodo pogoltnili majhnih dovoljeno uporabljati le, ko je delov in da se ne bodo igrali stabilno postavljena na rav- z embalažno folijo. ni površini. Mizo uporabljaj- Otrokom in domačim živa- te samo tako, kot je opisa- lim ne pustite v bližino mize...
Page 49
– Pazite, da otroci in hišne osrednji del zato vedno od- živali ne bodo pogoltnili pirajte in zapirajte samo s majhnih delov in da se ne tiste strani, na kateri je tudi bodo igrali z embalažno obračalni zglob. folijo. – Otrokom in domačim živa- 1.
Page 50
Nega in – Pri čiščenju ne uporabljaj- te ostrih, praskajočih ali tr- shranjevanje dih predmetov, kot so npr. Nega mize kovinske gobice ali ščetke. Priporočamo, da vrhnji sloj mizne plošče in ogrodja za- • Umazanijo lahko na prep- radi zaščite na pol leta pre- rost način odstranite s kr- mažete z voskom za avto- po ali mehko ščetko in ne-...
Page 51
Servis Iz garancije so izvzete nas- lednje stvari: Spoštovani, – običajna obraba; čeprav izdelke pri končni – poškodbe na vrhnjem slo- kontroli pred dobavo temelji- ju, ki so posledica običaj- to pregledamo, ne moremo ne obrabe; preprečiti občasnih prime- – poškodbe in škoda zaradi rov, ko v kompletu manjka nenamenske uporabe (npr.
Naslov Sunrain Handels GmbH Bahnhofstr. 63 A-4910 Ried Tehnični podatki Izvlečna miza Material: Aluminij, prašno lakiran 266E X3 41820HD Številke za naročanje: Dimenzije: Širina, cm: Dolžina, cm: 217/276 Višina, cm: 75,5 Teža v kg: Vsi podatki so približni. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Need help?
Do you have a question about the 266EX341820HD and is the answer not in the manual?
Questions and answers