Westfalia Twistmeister Original Instructions Manual

Westfalia Twistmeister Original Instructions Manual

7.2 v li-ion screwdriver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Originalbetriebsanleitung
7,2 V Li-Ion Twistmeister
Akkuschrauber
Artikel Nr. 86 40 91
Original Instructions
7.2 V Li-Ion Twistmeister
Cordless Screwdriver
Article No. 86 40 91

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia Twistmeister

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung 7,2 V Li-Ion Twistmeister Akkuschrauber Artikel Nr. 86 40 91 Original Instructions 7.2 V Li-Ion Twistmeister Cordless Screwdriver Article No. 86 40 91...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............Seite 4 Handhabung von Lithium-Ionen Akkus ........Seite 8 Aufladen des Akkus ..............Seite 8 Bit einsetzen ................Seite 9 Entfernen des Bits ..............Seite 9 LED Arbeitsleuchte ..............Seite 9 Ersetzen der Batterie der LED Arbeitsleuchte ......Seite 9 Drehrichtungsschalter .............
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:  Setzen Sie das Ladegerät nur am 230 V Stromnetz ein. Laden Sie den Akku der Maschine nur mit dem mitgelieferten Lade- gerät.
  • Page 5: Safety Notes

    Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Only plug the battery charger to 230 V mains power. Recharge the battery only with the provided charger. ...
  • Page 6 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint:  Ne pas exposer le chargeur à l'alimentation 230 V seul. Chargez la batterie de la machine uniquement avec le char- geur fourni.
  • Page 7 Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata:  Non esporre il caricabatteria alla rete una sola alimentazione 230 V. Caricare la batteria della macchina solo con il carica- batterie in dotazione.
  • Page 8: Handhabung Von Lithium-Ionen Akkus

    Benutzung Handhabung von Lithium-Ionen Akkus Lithium-Ionen Akkus haben viele Gemeinsamkeiten mit klassischen Akkus. Der Hauptunterschied ist, dass Lithium-Ionen Akkus keinen “Memory Effekt” haben und nicht regelmäßig vollständig entladen werden müssen. Es ist ratsam, Lithium-Ionen Akkus nach Gebrauch wieder zu laden, damit sie bei Bedarf geladen zur Verfügung stehen. Lithium-Ionen Akkus erbringen die besten Leistungen bei Raumtempe- ratur.
  • Page 9: Bit Einsetzen

    Benutzung Bit einsetzen Schieben Sie den Metallring des Bitadapters nach vorn und führen Sie einen 1/4 Zoll Hex Bit in die Aufnahme (Abb. 2). Lassen Sie den Metallring los und der Bit ist verriegelt. Entfernen des Bits Schieben Sie den Metallring nach vorn und ziehen Sie den Bit aus der Auf- Abb.
  • Page 10: Drehrichtungsschalter

    Benutzung Drehrichtungsschalter Drehrichtungsschalter Abb. 4 findet sich unterhalb des Hauptschalters (2) (Abb. 4). Um der Schrauber zum Anziehen von Schrauben im Uhrzeiger- sinn laufen zu lassen schieben Sie den Schalter zur linken Seite. Um den Schrauber zum Lösen von Schrauben gegen den Uhrzeigersinn laufen zu lassen, schieben Sie den Schalter zur rechten Seite.
  • Page 11: Dreh- Und Schwenkbarer Kopf

    Benutzung Dreh- und schwenkbarer Kopf Der Akkuschrauber ist mit einem dreh- und schwenkbaren Kopf, der in vielen Positionen arretiert werden kann, ausgestattet. Dadurch kann die Bitaufnahme in jede benötigte Richtung geschwenkt werden. 1. Um den Kopf um 360º zu drehen, bewegen Sie den Schieber (1) (Abb.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten 0 – 175 min Drehzahl = 50 dB(A) K = 3 dB Schalldruckpegel = 61 dB(A) K = 3 dB Schallleistungspegel <2,5 m/s K = 1,5 m/s Hand-Arm-Vibration Abmessungen 225 x 58 x 34 mm Gewicht 450 g Akku 700 mAh Nennspannung...
  • Page 13: Operation Of Lithium-Ion Batteries

    Operating Operation of Lithium-Ion Batteries Lithium-ion batteries share many characteristics with conventional batteries. The major difference is that Lithium-ion batteries do not have a “memory” and do not require to be completely discharged periodically. It is recommended to charge Lithium-ion batteries after each use so they will be fully charged when needed.
  • Page 14: Inserting A Bit

    Operating Inserting a Bit Push forward metal collar and insert any 1/4 in. hex shank accessory (Fig. 2). Release the collar to lock the accessory in the bit connector. Removing the Bit Push forward the metal collar to release the accessory from the bit connector.
  • Page 15: Forward/Reverse Switch

    Operating Forward/Reverse Switch Fig. 4 The forward/reverse switch (1) is conveniently mounted below trigger switch (2) (Fig. 4). To make the driver rotate clockwise for driving screws, push forward/reverse switch to the left. To make the driver rotate counter clockwise for removing screws, push forward/reverse...
  • Page 16: Multi-Position Driver Head

    Operating Multi-Position Driver Head The cordless driver has a multi-position head. This allows the connect- or to move in any direction required. 1. To rotate the head 360º, push the switch (1) (Fig. 6) towards the connector and freely rotate the head. 2.
  • Page 17: Technical Data

    Technical Data 0 – 175 min Speed = 50 dB(A) K = 3 dB Sound Pressure Level Sound Power Level = 61 dB(A) K = 3 dB Hand Arm Vibration <2.5 m/s K = 1.5 m/s Dimensions 225 x 58 x 34 mm Weight 450 g Battery...
  • Page 18 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product 7,2 V Li-Ion Twistmeister Akkuschrauber 7.2 V Li-Ion Twistmeister Cordless Screwdriver...
  • Page 19 Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Kompo- nenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wieder- verwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgerä- te zu.
  • Page 20 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70 Telefax: (034) 4 13 80 01 Telefax: (0870) 0 66 41 48 Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 12/15...

Table of Contents