Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-ZP 3253.indd 3 05-ZP 3253.indd 3 24.04.2008 14:09:49 Uhr 24.04.2008 14:09:49 Uhr...
ACHTUNG: • Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere installierte Schutzkontakt-Steckdose 230 V, 50 Hz. Gegenstände hin. 05-ZP 3253.indd 4 05-ZP 3253.indd 4 24.04.2008 14:09:49 Uhr 24.04.2008 14:09:49 Uhr...
Saftbehälters. Drücken Sie den Ausguss nach unten, um die Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Auslassöffnung zu öffnen. das Gerät ZP 3253 in Übereinstimmung mit den grundlegenden • Halbieren Sie die Zitrusfrüchte. Halten Sie mit der einen Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne-...
Page 6
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-ZP 3253.indd 6 05-ZP 3253.indd 6 24.04.2008 14:09:50 Uhr 24.04.2008 14:09:50 Uhr...
Plaats de sapbeker zodanig op het motorblok dat de mogelijk letselrisico’s. schenktuit in de inkerving ligt en in één lijn afsluit. Plaats nu de fi lterzeef op de sapbeker. 05-ZP 3253.indd 7 05-ZP 3253.indd 7 24.04.2008 14:09:50 Uhr 24.04.2008 14:09:50 Uhr...
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de Technische gegevens recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Model: ................ZP 3253 Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u Spanningstoevoer: ..........220-230 V, 50 Hz contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Il est possible que l’appareil présente toujours des résidus de l’appareil: poussière ou de la production. Nous vous recommandons de brièvement essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon mouillé. 05-ZP 3253.indd 9 05-ZP 3253.indd 9 24.04.2008 14:09:51 Uhr 24.04.2008 14:09:51 Uhr...
• Nettoyez le bloc moteur et le câble d’alimentation avec un torchon légèrement humide. Essuyez aussitôt après avec un torchon sec. 05-ZP 3253.indd 10 05-ZP 3253.indd 10 24.04.2008 14:09:51 Uhr 24.04.2008 14:09:51 Uhr...
Page 11
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-ZP 3253.indd 11 05-ZP 3253.indd 11 24.04.2008 14:09:51 Uhr 24.04.2008 14:09:51 Uhr...
ATENCIÓN: y que éste enrase. Ahora coloque el fi ltro sobre el recipiente Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. de zumo. 05-ZP 3253.indd 12 05-ZP 3253.indd 12 24.04.2008 14:09:51 Uhr 24.04.2008 14:09:51 Uhr...
• Después de la limpieza puede montar todas las piezas como mostrado bajo “indicación de los elementos de manejo”. 05-ZP 3253.indd 13 05-ZP 3253.indd 13 24.04.2008 14:09:51 Uhr 24.04.2008 14:09:51 Uhr...
Page 14
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-ZP 3253.indd 14 05-ZP 3253.indd 14 24.04.2008 14:09:52 Uhr 24.04.2008 14:09:52 Uhr...
Coloque então Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e o crivo no recipiente do sumo. para possíveis riscos de ferimento. 05-ZP 3253.indd 15 05-ZP 3253.indd 15 24.04.2008 14:09:52 Uhr 24.04.2008 14:09:52 Uhr...
• Depois de ter limpado tudo, poderá montar novamente o aparelho, procedendo como vai descrito sob „Vista geral dos elementos de comando“. 05-ZP 3253.indd 16 05-ZP 3253.indd 16 24.04.2008 14:09:52 Uhr 24.04.2008 14:09:52 Uhr...
Page 17
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-ZP 3253.indd 17 05-ZP 3253.indd 17 24.04.2008 14:09:52 Uhr 24.04.2008 14:09:52 Uhr...
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi sulla caraffa. di ferite. • Inserire il cono. Se si desidera spremere agrumi più grossi, inserire il cono più grande su quello piccolo. 05-ZP 3253.indd 18 05-ZP 3253.indd 18 24.04.2008 14:09:52 Uhr 24.04.2008 14:09:52 Uhr...
Inserire la spina in una presa con contatto di terra rego- Dati tecnici larmente installata da 230 V, 50 Hz. Modello: ................ZP 3253 • Mettere un bicchiere (recipiente) sotto il beccuccio della caraffa del succo. Premere il beccuccio verso il basso per Alimentazione rete: ..........220-230 V, 50 Hz...
Page 20
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-ZP 3253.indd 20 05-ZP 3253.indd 20 24.04.2008 14:09:53 Uhr 24.04.2008 14:09:53 Uhr...
Før du skifter tilbehørsdeler, må apparatet være slått av og • Saften renner ned i glasset (beholderen). Fruktkjøtt og koblet fra strømnettet! kjerner blir liggende igjen i fi ltersilen. 05-ZP 3253.indd 21 05-ZP 3253.indd 21 24.04.2008 14:09:53 Uhr 24.04.2008 14:09:53 Uhr...
• Etter rengjøring kan du sette sammen alle delene slik det er vist under “Oversikt over betjeningselementer”. Tekniske data Modell: ................ZP 3253 Spenningsforsyning: ..........220-230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..............25 W Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙ Nettovekt: ................0,70 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
This refers to possible hazards to the machine or other • Insert the plug in a duly installed 230V/50Hz protective objects. contact socket. NOTE: This highlights tips and information. 05-ZP 3253.indd 23 05-ZP 3253.indd 23 24.04.2008 14:09:53 Uhr 24.04.2008 14:09:53 Uhr...
„Overview of the Components“. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Technical Data Model: ................ZP 3253 Power supply: .............220-230 V, 50 Hz Power consumption: .............. 25 W Protection class: ................ΙΙ...
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi produkcyjne. Radzimy przetrzeć obudowę wilgotną szmatką. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-ZP 3253.indd 25 05-ZP 3253.indd 25 24.04.2008 14:09:54 Uhr 24.04.2008 14:09:54 Uhr...
Następnie sito fi ltrujące proszę położyć na pojemniku do Dane techniczne soku. • Załóż mały stożek do wyciskania. W razie wyciskania soku Model: ................ZP 3253 z większych owoców cytrusowych na mały stożek należy założyć większy stożek. Napięcie zasilające: ...........220-230 V, 50 Hz •...
Page 27
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-ZP 3253.indd 27 05-ZP 3253.indd 27 24.04.2008 14:09:54 Uhr 24.04.2008 14:09:54 Uhr...
Pod výtok z nádržky na šťávu postavte sklenici (nádobu). POZOR: Stlačte výtokové hrdlo dolů, aby se otevřel výtokový otvor. Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-ZP 3253.indd 28 05-ZP 3253.indd 28 24.04.2008 14:09:54 Uhr 24.04.2008 14:09:54 Uhr...
Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku Technické údaje nesprávné likvidace. Model: ................ZP 3253 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Pokrytí napětí: ............220-230 V, 50 Hz Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci,...
Tisztítás után az összes alkatrészt összerakhatja a tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett „Kezelőelemek áttekintése“ alatti ábrán látható módon. készülékeket. Műszaki adatok Modell: ................ZP 3253 Feszültségellátás: ..........220-230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: .............. 25 W Védelmi osztály: ................ΙΙ Nettó súly: ................0,70 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó...
плёнку, наполнитель, держатели для кабеля, картон. пользователя • Проверьте комплектность поставки. Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-ZP 3253.indd 32 05-ZP 3253.indd 32 24.04.2008 14:09:55 Uhr 24.04.2008 14:09:55 Uhr...
перевернуться. Технические данные • Установите бокал для сока на моторный блок так, чтобы сливной краник попал в канавку и кромки совпали по Модель: ................ZP 3253 высоте. Установите фильтровальное сито на бокал для Электропитание: ..........220-230 В, 50 Гц сока. • Установите маленький конус пресса. Если Вы хотите...