Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-AE 3150 ProfiCook 3 08.03.2007, 8:30:56 Uhr...
3. Haken Sie den Tresterbehälter (9) unter die Abdeckung (2), ACHTUNG: so dass er bündig abschließt. Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere 4. Stellen Sie sicher, dass der Stufenschalter auf „O“ steht. Gegenstände hin. 05-AE 3150 ProfiCook 4 08.03.2007, 8:30:57 Uhr...
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- das Gerät AE 3150 in Übereinstimmung mit den grundlegenden mittel. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungs- richtlinie (73/23/EWG und 93/68/EWG) befi...
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-AE 3150 ProfiCook 6 08.03.2007, 8:31:02 Uhr...
Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en De arrêteringen moeten in de uitsparingen aan de afdekking schade aan het apparaat te vermijden: inklikken. WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. 05-AE 3150 ProfiCook 7 08.03.2007, 8:31:04 Uhr...
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconst- rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! 05-AE 3150 ProfiCook 8 08.03.2007, 8:31:07 Uhr...
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-AE 3150 ProfiCook 9 08.03.2007, 8:31:09 Uhr...
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels couvercle sont correctement installés. de blessure. 3. Accrochez la cuve de marc (9) sous la chape (2), de sorte à ce qu’il soit affl eurant. 05-AE 3150 ProfiCook 10 08.03.2007, 8:31:10 Uhr...
• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer. • Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau! Sous réserve de modifi cations techniques. • N‘utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs. 05-AE 3150 ProfiCook 11 08.03.2007, 8:31:12 Uhr...
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-AE 3150 ProfiCook 12 08.03.2007, 8:31:14 Uhr...
4. Asegúrese que el conmutador está en la posición „O“. Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 5. Conecte el aparato a una caja de enchufe 230 V, 50 Hz instalada por la norma. 05-AE 3150 ProfiCook 13 08.03.2007, 8:31:15 Uhr...
¡Nunca sumerja la carcasa con el motor en agua! No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. • No utilice nunca productos abrasivos o corrosivos. Carcasa motor Para la limpieza exterior de la carcasa utilice sólo un paño humedecido. 05-AE 3150 ProfiCook 14 08.03.2007, 8:31:18 Uhr...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-AE 3150 ProfiCook 15 08.03.2007, 8:31:20 Uhr...
(2), de modo a que este feche alinhado. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e 4. Assegure-se que o interruptor graduado esteja em „O“. para possíveis riscos de ferimento. 05-AE 3150 ProfiCook 16 08.03.2007, 8:31:20 Uhr...
Retirar a fi cha da tomada antes de proceder à limpeza do Reserva-se o direito de alterações! aparelho. • Nunca introduza a caixa com o motor em água. • Não utilizar detergentes corrosivos ou que risquem. 05-AE 3150 ProfiCook 17 08.03.2007, 8:31:23 Uhr...
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-AE 3150 ProfiCook 18 08.03.2007, 8:31:25 Uhr...
Gli arresti devono innestarsi nelle incavature della Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso copertura. Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-AE 3150 ProfiCook 19 08.03.2007, 8:31:26 Uhr...
(7). la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-AE 3150 ProfiCook 20 08.03.2007, 8:31:28 Uhr...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-AE 3150 ProfiCook 21 08.03.2007, 8:31:30 Uhr...
Også veldig harde frukter, som f.eks. kokosnøtter, 1. Apparatet må kun brukes under oppsyn. er utelukket, for slik frukt kan skade sentrifugalsilen eller 2. Ikke manipuler noen av sikkerhetsbryterne. motoren. 05-AE 3150 ProfiCook 22 08.03.2007, 8:31:31 Uhr...
ADVARSEL: Sentrifugalsilen er svært skarp! Skaderisiko! Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. • La delene tørke godt før du monterer apparatet igjen. 05-AE 3150 ProfiCook 23 08.03.2007, 8:31:33 Uhr...
This warns you of dangers to your health and indicates 230 V, 50 Hz. possible injury risks. 6. Place a suitable vessel under the spout (11) of the centrifuge housing. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-AE 3150 ProfiCook 24 08.03.2007, 8:31:35 Uhr...
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. • Removable parts that have come into contact with food can be rinsed by hand. • Please use a rinsing brush to clean the centrifuge fi lter. 05-AE 3150 ProfiCook 25 08.03.2007, 8:31:38 Uhr...
Page 26
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-AE 3150 ProfiCook 26 08.03.2007, 8:31:40 Uhr...
2. Proszę założyć osłonę i zablokować rygiel bezpieczeństwa. Blokady muszą zaskoczyć w wyżłobienia na osłonie. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-AE 3150 ProfiCook 27 08.03.2007, 8:31:40 Uhr...
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy 12. Aby zdjąć osłonę, zwolnij blokadę zabezpieczającą (7). bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty- wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-AE 3150 ProfiCook 28 08.03.2007, 8:31:43 Uhr...
że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 05-AE 3150 ProfiCook 29 08.03.2007, 8:31:45 Uhr...
Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na rovině. možná rizika zranění. 4. Převědčte se, zda přepínač je v poloze “O”. 5. Zapojte přístroj do předpisově instalované zásuvky 230 V, 50 Hz. 05-AE 3150 ProfiCook 30 08.03.2007, 8:31:47 Uhr...
Před každým ťištěním vytáhněte zástrťku ze zásuvky. • Nikdy neponořujte těleso s motorem do vody! • Nepoužívejte žádné ostré nebo drsné ťistící prostředky. Kryt motoru Pro čištění vnějších částí krytu používejte pouze navlhčený hadřík. 05-AE 3150 ProfiCook 31 08.03.2007, 8:31:50 Uhr...
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-AE 3150 ProfiCook 32 08.03.2007, 8:31:52 Uhr...
3. Akassza be a gyümölcsrosttartályt (9) a fedél (2) alá, hogy FIGYELMEZTETÉS: az egy vonalban záródjon. Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- 4. Biztosítsa, hogy a fokozat-kapcsoló “O”-n álljon! tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-AE 3150 ProfiCook 33 08.03.2007, 8:31:53 Uhr...
Rövid üzemeltetési idő: ............. 3 perc . Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! 05-AE 3150 ProfiCook 34 08.03.2007, 8:31:56 Uhr...
és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-AE 3150 ProfiCook 35 08.03.2007, 8:31:58 Uhr...
2. Наденьте защитный кожух и зафиксируйте арретир пользователя предохранительного механизма. Арретиры должны Важные рекомендации для обеспечения вашей войти в углубления защитного кожуха. безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-AE 3150 ProfiCook 36 08.03.2007, 8:31:59 Uhr...
Page 37
Потребляемая мощность: ........500-700 ватт Чтобы избежать неполадок, пожалуйста не Класс защиты:................ΙΙ переполняйте сосуд для выжимок. Регулярно опустошайте ёмкость для выжимок и во избежание Интервальный режим работы:.........3 мин. неприятных запахов не оставляйте надолго заполненную отходами ёмкость. 05-AE 3150 ProfiCook 37 08.03.2007, 8:32:02 Uhr...
Page 38
трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-AE 3150 ProfiCook 38 08.03.2007, 8:32:04 Uhr...