Klarstein Audrey Retro Manual

Klarstein Audrey Retro Manual

Retro fridge
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Inbetriebnahme und Bedienung
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche und Fehlerbehebung
    • Hinweise zur Entsorgung
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato
    • Puesta en Marcha y Uso
    • Detección y Resolución de Problemas
    • Limpieza y Cuidado
    • Retirada del Aparato
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Aperçu de L'appareil
    • Mise en Service Et Utilisation
    • Identification Et Résolution des Problèmes
    • Nettoyage Et Entretien
    • Conseils Pour Le Recyclage

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Audrey Retro
Retro-Kühlschrank
Retro fridge
Frigorífico retro
Réfrigérateur rétro
Frigorifero retro
10032238 10032239

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klarstein Audrey Retro

  • Page 1 Audrey Retro Retro-Kühlschrank Retro fridge Frigorífico retro Réfrigérateur rétro Frigorifero retro 10032238 10032239...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Page 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Gefrierfach-Ablage 6 Einstellbare Füße 2 Thermostat 7 Flaschenfach 3 Kühlschrank-Ablage 8 Türfach 4 Gemüsefach-Abdeckung 9 Gefrierfach-Tür 5 Gemüsefach...
  • Page 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Transport Halten Sie das Gerät beim Transport unten an der Basis fest und kippen Sie es nicht mehr als 45°. Halten Sie das Gerät beim Transport nicht am Türgriff fest. Stellen Sie das Gerät nicht auf den Kopf und legen Sie es nicht waagerecht hin. Wenn Sie das Gerät vor Ort bewegen, kippen Sie es leicht und rollen Sie es auf den integrierten Rollen zum gewünschten Ort.
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät einmal im Monat. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Wischen Sie die Innenseite und die Außenseite mit einem weichen Lappen ab. Falls das Gerät sehr schmutzig ist, verwenden Sie etwas Spülmittel und trocknen Sie das Gerät dann sorgfältig ab.
  • Page 9 Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft Kein Strom. Überprüfen Sie den Anschluss nicht. oder stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Sicherung ist raus oder Überprüfen Sie die Sicherung. kaputt. Das Gerät macht Das Gerät steht zu nah an Stellen Sie das Gerät auf laute Geräusche.
  • Page 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 13 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is flammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant flowing around the system.
  • Page 14 PRODUCT DESCRIPTION 1 Freezer shelf 6 Adjustable feet 2 Refrigerator temperature 7 Big bottle rack 3 Refrigerator shelf 8 Normal bottle rack 4 Crisper cover 9 Freezer door 5 Crisper...
  • Page 15 USE AND OPERATION Transport When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet. Location To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface.
  • Page 16 CARE AND CLEANING The refrigerator should be cleaned once a month. Before cleaning, the electric plug must be removed from the power supply. Wipe the inside and the outside of the refrigerator with a wet soft cloth. If it‘s too dirty, clean with a soft cloth with neutral detergent and, then remove the moisture with dry cloth.
  • Page 17 Problem Possible Cause Suggested Solution The appliance There is no power supply. Check the plug connecting does not work. it others appliance, or verify that the appliance is connected to the plug. The fuse doesn’t work. Replace the fuse. The appliance The appliance is too close Stabilize the base of the makes a lot of...
  • Page 18 HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 19 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
  • Page 21 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí inflamable. Aunque sea inflamable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Page 22: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Balda del congelador 6 Patas ajustables 2 Termostato 7 Compartimento para las botellas 3 Balda del frigorífico 8 Compartimento de la puerta 4 Tapa del compartimento para las 9 Puerta del congelador verduras 5 Compartimento para las verduras...
  • Page 23: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Transporte Cerciórese de que al transportar el aparato este no se incline más de 45 grados. No agarre el aparato por la puerta o por el asa durante el transporte. No voltee el aparato ni lo coloque en posición horizontal. Si reubica el aparato, inclínelo ligeramente y desplácelo con ayuda de las ruedas integradas hasta la nueva ubicación.
  • Page 24: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie el aparato una vez al mes. Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. Limpie la parte exterior e interior con un paño húmedo y suave. Si el aparato presenta mucha suciedad en su exterior, utilice un poco de líquido lavavajillas y a continuación seque el aparato completamente.
  • Page 25 Problema Posible causa Solución propuesta El aparato no No hay electricidad. Compruebe la conexión o funciona. conecte el enchufe a la toma de corriente. El fusible se ha extraído o está Compruebe el fusible. averiado. El aparato emite El aparato está demasiado Coloque el aparato en una ruidos fuertes.
  • Page 26: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 27 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé...
  • Page 29 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais inflammable. Bien qu’il soit inflammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 30: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL 1 Clayette du congélateur 6 Pieds réglables 2 Thermostat 7 Compartiment à bouteilles 3 Clayette du réfrigérateur 8 Compartiment de porte 4 Couvercle du compartiment à légumes 9 Porte du congélateur 5 Compartiments à légumes...
  • Page 31: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION Transport Pour le transporter prenez l‘appareil par en dessous qui ne le penchez pas à plus de 45°. Ne portez pas l‘appareil par sa poignée. Ne le mettez pas à l‘envers et ne le couchez pas. Si vous déplacez l‘appareil sur place, inclinez-le légèrement et faites-le rouler avec ses roulettes intégrées jusqu‘à...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l‘appareil une fois par mois. Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise. Essuyez l‘intérieur et l‘extérieur de l‘appareil avec un chiffon doux. Si l‘appareil est très sale, utilisez un peu de liquide vaisselle et séchez ensuite l‘appareil soigneusement. Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée : •...
  • Page 33 Problème Cause possible Solution L'appareil ne Pas de courant. Vérifiez la prise ou branchez fonctionne pas. la fiche dans la prise. Le fusible a sauté ou est Vérifiez le fusible. endommagé. L'appareil est très L'appareil est trop près du Installez l'appareil sur un bruyant.
  • Page 34: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 36 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Page 37 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infiammabile. Anche se è infiammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il flusso del liquido refrigerante.
  • Page 38 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Ripiano congelatore 6 Piedi regolabili 2 Termostato 7 Scomparto bottiglie 3 Ripiano frigorifero 8 Scomparto sportello 4 Coperchio scomparto verdure 9 Sportello congelatore 5 Scomparto verdure...
  • Page 39 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Trasporto Durante il trasporto, afferrare il dispositivo alla base e non inclinarlo più di 45°. Non afferrare il dispositivo tramite la maniglia dello sportello. Non capovolgere il dispositivo e non posizionarlo orizzontalmente. Se si sposta il dispositivo, inclinarlo leggermente e spostarlo tramite le rotelline integrate.
  • Page 40 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire il dispositivo una volta al mese. Staccare la spina dalla presa prima della pulizia. Pulire la parte interna ed esterna con un panno morbido. Se il dispositivo è molto sporco, utilizzare un po‘ di detersivo e asciugare con cura. In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo •...
  • Page 41 Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo non Assenza di corrente. Controllare il collegamento funziona. oppure inserire la spina nella presa. Il fusibile è rotto. Controllare il fusibile. Il dispositivo è Il dispositivo è troppo vicino Collocare il dispositivo su una rumoroso.
  • Page 42 SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Table of Contents