4-bay sata nas w/2 gigabit ethernet server (135 pages)
Summary of Contents for LevelOne FUS-3100
Page 1
LevelOne FUS-3100/FPS-3003 1-Port/2-Port USB 2.0 MFP Server Quick Installation Guide English Svenska Ειιεληθά Deutsch Français Português Español 繁體中文 Dutch 한국어 Русский Dansk ﻲﺑﺮﻋ Italiano Slovenščina This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user manual.
Page 2
2. Insert power jack into the device and plug power in a power outlet Control Center Setup Please insert the setup CD, and follow the on screen instruction to install FUS-3100/FPS-3003 Control Center Select “Unblock” when Windows Firewall gives a...
Server Setup Start up Control Center by double click the “MFP Server Control Center” desktop icon Configure FUS-3100/FPS-3003, default login account: admin, password: admin Please assign a static IP to this product or automatically get IP from DHCP server admin...
Install MFP/Printer/Scanner on FUS-3100/FPS-3003 When plug the device on FUS-3100/FPS-3003 USB host, the control center will show the device. Install the device driver is same as plug the device on PC’s USB Host; just simply click on “Connect” icon and then step through the on screen setup instruction.
Page 5
Note: Please refer to the user manual to find out more about this product...
Page 6
2. Schließ en Sie das Netzteil an das Gerät an und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Control Center einrichten Legen Sie die Einrichtungs-CD in das Laufwerk ein; zur Installation des FUS-3100/FPS-3003 Control Center folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Page 7
Starten Sie das Control Center durch Doppelklick auf das Desktop-Symbol „MFP Server Control Center“. Zur Konfiguration Ihres FUS-3100/FPS-3003 geben Sie „admin“ als Benutzernamen und als Kennwort ein. Sie können dem Produkt eine statische IP zuweisen oder automatisch eine IP über den DHCP-Server beziehen.
Page 8
Drucker/Scanner am FUS-3100/FPS-3003 installieren Nachdem das Gerät am FUS-3100/FPS-3003 USB-Host angeschlossen wurde, wird es im Control Center angezeigt. Die Treiberinstallation erfolgt wie beim Anschluss an den USB-Port des PCs: Klicken Sie einfach auf das „Verbinden“-Symbol, folgen Sie dann Schritt für Schritt den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Page 9
Hinweis: In der Bedienungsanleitung finden Sie detailliertere Informationen zum Produkt.
Page 10
Français Initial FUS-3100/FPS-3003 1. Connectez l’appareil au Commutateur/Routeur à l’aide du câble Ethernet. 2. Insérez la fiche d’alimentation dans l’appareil et branchez sur une prise de courant. Installation centre de commande Veuillez insérer le CD d’installation, puis suivez les instructions à l’écran pour installer le centre de commande FUS-3100/FPS-3003 Choisissez “Unclock”...
Page 11
Démarrez le centre de commande en double-cliquant sur l’icône « Centre de commande FUS-3100/FPS-3003 » sur le bureau Configurez le FUS-3100/FPS-3003, identifiant par défaut : admin, mot de passe : admin Attribuez une adresse IP statique à l’appareil ou choisissez d’obtenir une adresse IP automatiquement à...
Page 12
Installer le lecteur d’Imprimante/Scanner sur le FUS-3100/FPS-3003 Lorsque vous branchez un périphérique sur une prise USB du FUS-3100/FPS-3003, le centre de commande montrera ce périphérique. Installer le pilote du périphérique revient au même que de brancher le périphérique sur un port USB de l’ordinateur, cliquez simplement sur l’icône «...
Page 13
Note : Veuillez consulter le manuel utilisateur pour en savoir plus sur ce produit...
Page 14
Español Inicio de FUS-3100/FPS-3003 1. Conecte el dispositivo con el Switch/Enrutador utilizando el cable Ethernet. 2. Inserte el conector de alimentación en el dispositivo y el enchufe en una toma eléctrica Configuración del centro de control Inserte el CD de instalación y siga las instrucciones en pantalla para instalar el dispositivo Centro de control de FUS-3100/FPS-3003 Seleccione “Unclock”...
Page 15
Configuración del servidor Inicie el Centro de control haciendo doble clic en el icono del "Centro de control de FUS-3100/FPS-3003" en el escritorio Configure su FUS-3100/FPS-3003, cuenta de acceso predeterminada: admin, contraseña: admin Asigne una dirección IP estática a este producto para obtener una dirección IP automáticamente por medio...
Page 16
Instalar una Impresora/Escáner en el dispositivo FUS-3100/FPS-3003 Al conectar el dispositivo al concentrador USB de FUS-3100/FPS-3003, el centro de control mostrará el dispositivo. Instale el controlador del dispositivo como lo harí a al conectar el dispositivo al puerto USB de un PC; sólo tendrá...
Page 17
Nota: Consulte el manual del usuario para más información acerca de este producto...
Page 18
2. Sluit het apparaat aan op het lichtnet Instelling van het besturingscentrum Leg de instellngs-cd in de cd-lezer en volg de instructies op het scherm om het besturingscentrum van FUS-3100/FPS-3003 te installeren. Selecteer “Unblock” (Blokkering opheffen) wanneer Windows Firewall een melding...
Page 19
Instelling van de server Start het besturingscentrum door te dubbelklikken op het pictogram “FUS-3100/FPS-3003 Bedieningscentrum” Configureer FUS-3100/FPS-3003. De standaardaanmeldingsaccount is: admin, wachtwoord: admin Ken een statisch IP-adres toe of haal automatisch een IP-adres van de DHCP-server admin admin...
Page 20
Installeer de Printer/Scanner de FUS-3100/FPS-3003 Sluit u het apparaat aan op de usb-host van FUS-3100/FPS-3003, dan toont het besturingscentrum het apparaat. Installatie van het stuurprogramma geschiedt door het apparaat aan te sluiten op de usb-host van de computer; klik op het pictogram “Verbinden” en volg de installatie-instructies op het scherm.
Page 21
Opmerking: Zie de handleiding voor meer informatie over het product...
Page 22
1. Forbind apparatet til omskifter/router ved hjæ lp af et Ethernet-kabel. 2. Anbring strø mstikket i apparatet og tilslut til el-nettet. Installation af "Kontrol Center" Anbring installations-CD'en i CD-drevet og installer "FUS-3100/FPS-3003 Kontrol Center" i henhold til instruktionerne på skæ rmen. Når Windows Firewall beder om det, væ lges...
Server-installation Start "Kontrol Center" ved at dobbeltklikke på “FUS-3100/FPS-3003 Kontrol Center” desktop-ikonen Konfigurer FUS-3100/FPS-3003. Standard-loginkonto: admin; adgangskode: admin Tildel produktet en statisk IP, eller få automatisk en IP fra DHCP serveren admin admin...
Page 24
Installer printer/scanner på FUS-3100/FPS-3003 Når en enhed tilsluttes FUS-3100/FPS-3003 USB væ rten, viser "Kontrol Center" enheden. At installere enhedsdriveren er det samme som at tilslutte enheden til pc'ens USB væ rt. Klik på "Tilslut"-ikonen og fø lg instruktionerne på skæ rmen.
Page 25
Bemæ rk: Yderligere oplysninger om dette produkt findes i brugermanualen.
Page 26
Italiano Preparazione di FUS-3100/FPS-3003 1. Collegare il dispositivo allo Switch/Router tramite il cavo Ethernet. 2. Inserire il connettore d'alimentazione al dispositivo e la spina nella presa di corrente. Installazione del Control Center Inserire il CD d’installazione e seguire le istruzioni su schermo per installare il Control Center del FUS-3100/FPS-3003.
Page 27
Configurazione del Server Avviare il Control Center facendo doppio clic sull’icona “MFP Server Control Center” del desktop. Configurare FUS-3100/FPS-3003, le impostazioni predefinite d’accesso sono: account: admin e password: admin. Assegnare un indirizzo IP statico a questo prodotto oppure ottenere l’IP automaticamente dal server DHCP.
Page 28
Installazione di una stampante/scanner su FUS-3100/FPS-3003 Quando si collega il dispositivo all’host FUS-3100/FPS-3003 USB, il Control Center visualizzerà il dispositivo. L’istallazione del driver del dispositivo è semplice come collegare il dispositivo all’host USB del PC; basta fare clic sull’icona “Connetti” e poi seguire le istruzioni mostrate sullo schermo.
Page 29
Nota: fare riferimento al Manuale d’uso per altre informazioni su questo prodotto.
Page 30
1. Preko ethernetnega kabla povežite napravo s stikalom/ruterjem. 2. En konec napajalnega kabla vstavite v napravo, drugega pa v električno vtičnico. Namestitev nadzornega centra Za namestitev nadzornega centra FPS-3003/FUS-3100 prosimo vstavite namestitveni CD in sledite zaslonskim navodilom Ko se odpre okno Windows požarni zid, izberite...
Page 31
Namestitev strežnika Zaženite nadzorni center, tako da dvokliknete na ikono "MFP Server Control Center" na namizju. Konfiguracija FPS-3003/FUS-3100, privzetega računa za prijavo: admin, geslo: admin Prosimo navedite statični IP tega izdelka ali samodejno pridobite IP z DHCP strežnika admin admin...
Page 32
Namestitev MFP/tiskalnika/optičnega bralnika na FPS-3003/FUS-3100 Ko priklopite napravo v USB priklop na FPS-3003/FUS-3100, se bo slednja prikazala v nadzornem centru. Namestitev gonilnika naprave je ista kot pri priklopu naprave v USB priklop na PC-ju; le preprosto kliknite na ikono “Connect” (Vzpostavi povezavo) in sledite zaslonskim navodilom za namestitev.
Page 33
Opomba: Za več informacij o tem izdelku, si oglejte priročnik za uporabo...
Page 34
Svenska Första FPS-3003/FUS-3100 1. Anslut enheten till switchen/routern med en Ethernet-kabel. 2. Sätt in strömsladden i enheten och koppla in strömkontakten i eluttaget Kontrollcenterinställning Sätt in installations-CD:n och följ instruktionerna på skärmen för att installera FPS-3003/FUS-300 kontrollcenter Välj ”Unclock” (blockera ej) när Windows...
Page 35
Serverinstallation Starta kontrollcenter genom att dubbelklicka på skrivbordsikonen “MFP Server Control Center” Konfigurera FPS-3003/FUS-3100 standardloginkonto: admin, lösenord: admin Tilldela en statisk IP-adress för denna produkt eller få en IP-adress automatiskt från DHCP-servern admin admin...
Page 36
Installera MFP/skrivare/skanner på FPS-3003/FUS-3100 När enheten kopplas in på FPS-3003/FUS-3100 USB-värd kommer kontrollcentret att visa enheten. Installation av enhetens drivrutiner är det samma som att koppla in enheten på datorns USB-värd; klicka bara på ikonen ”Connect” (Anslut) och gå sedan igenom instruktionerna på skärmen.
Page 37
NOTERA: Läs bruksanvisningen för att få reda på mer om denna produkt...
Page 38
2. Σνπνζεηήζηε ην θαιώδην ηξνθνδνζίαο ζηε ζπζθεπή θαη ζπλδέζηε ηελ ηξνθνδνζία ζε κηα πξίδα ξεύκαηνο Εγθαηάζηαζε ηνπ Κέληξνπ Ειέγρνπ Παξαθαινύκε ηνπνζεηήζηε ην CD εγθαηάζηαζεο θαη αθνινπζήζηε ηηο νδεγίεο ζηελ νζόλε γηα λα εγθαηαζηήζεηε ην Κέληξν Ειέγρνπ ηνπ FUS-3100/FPS-3003 Seleccione “Unclock” (Desbloquear) cuando se lo indique el Cortafuegos de Windows.
Page 42
2. Insira o conector de alimentação no dispositivo e o plug na tomada elétrica Instalação do Centro de controle Insira o CD de instalação e siga as instruções na tela para instalar o FUS-3100/FPS-3003 Centro de controle Selecione “Unclock” (Desbloquear) quando o...
Page 43
Inicie o Centro de controle clicando duas vezes no í cone “MFP Server Centro de controle” na área de trabalho. Configure o FUS-3100/FPS-3003; a conta de login padrão é: admin, senha: admin Atribua um IP estático a este produto ou obtenha o IP do servidor DHCP.
Page 44
Instalação da impressora/scaner no FUS-3100/FPS-3003 Ao conectar o dispositivo ao host USB FUS-3100/FPS-3003 USB, o centro de controle mostrará o dispositivo. Instale o driver do dispositivo igual a conectar o dispositivo no host USB do PC; basta clicar no í cone “Conectar”...
Page 45
Nota: Consulte o manual do usuário para saber mais sobre este produto.
Page 46
繁體中文 FUS-3100/FPS-3003 初始化 1. 使用 RJ 45 網路線將此裝置與網路交換器/路由器連結 2. 將電源孔插入 FUS-3100/FPS-3003 並將電源插頭插入電源插座 Control Center 安裝設定 將產品 CD 放入電腦, 並參照指示步驟進行安裝 FUS-3100/FPS-3003 Control Center 當 Windows 彈出提示視窗時選擇"解除封鎖"...
Page 47
列印伺服器設定 安裝完成後,雙擊桌面上 “MFP Server Control Center” 圖示開啟 FUS-3100/FPS-3003 Control Center. FUS-3100/FPS-3003 預設帳號密碼為 admin/admin 請依照畫面設定選擇指派固定 IP 或從 DHCP 伺服器自動指派 IP. admin admin...
Page 48
FUS-3100/FPS-3003 安裝連結多功能事務機/掃瞄器 連結 USB 多功能事務機/掃瞄器, 插入 FUS-3100/FPS-3003 USB 埠, Control Center 將顯示連接機型(如下 圖). 選取連接型號, 按下 “Connect” 鍵並參照視窗指示安裝產品驅動程式 設定 Auto-Connect Printer (自動連接印表機) “Auto-Connect Printer” (自動連接印表機) 功能讓使用者列印步驟更為簡易. 自動連接印表機功能設定完成後, 當使用者於電腦中提出列印指令時, FUS-3100/FPS-3003 Control Center 會自動連接印表機. “Auto-Connect Printer” (自動連接印表機) 步驟如下 1. 按下 Set Auto-Connect Printer 2.
Page 50
1. 이더넷 케이블로 장치와 스위치/라우터를 연결합니다. 2. 전원 잭을 장치에 삽입하고 전원 콘센트에 전원의 플러그를 꽂습니다 제어 센터 설정 설정 CD 를 삽입하고, 화면 지시에 따라 FUS-3100/FPS-3003 제어 센터를 설치하십시오 Windows Firewall 에서 프롬프트가 표시되면 “ Unblock” (블록 해제) 을 선택합니다.
Page 51
서버 설정 “ FUS-3100/FPS-3003 제어 센터” 데스크탑 아이콘을 더블 클릭하여 제어 센터를 시작합니다 admin, admin FUS-3100/FPS-3003, 기본 로그인 계정: 암호: 을 구성합니다 정적 IP 를 이 제품에 할당하거나 DHCP 서버로부터 IP 를 자동으로 획득하십시오 admin admin...
Page 52
단순히 클릭한 후에 화면 설정 지시에 따라 단계를 밟아갑니다. 자동 연결 프린터 설정 “ 자동 연결 프린터” 로 사용자는 쉽게 인쇄할 수 있습니다. 사용자가 자동 연결 프린터를 설정한 후에, 사용자가 인쇄 작업을 발행할 때 FUS-3100/FPS-3003 제어 센터 는 프린터를 자동으로 연결합니다. 자동 연결 프린터 설정 절차는 다음과 같습니다.
Page 53
참고: 이 제품에 관한 자세한 정보를 알아보려면 사용자 지침서를 참고하십시오.
Page 54
Русский Подготовка FUS-3100/FPS-3003 к эксплуатации 1. Подключите устройство к коммутатору или маршрутизатору посредством кабеля Ethernet. 2. Вставьте штекер питания в устройство и подключите блок питания к электрической розетке. Установка центра управления Вставьте установочный компакт-диск и следуйте инструкциям на экране по установке...
Page 55
Установка сервера Запустите Control Center, дважды щелкнув по ярлычку «FUS-3100/FPS-3003 Центр управления» на рабочем столе. Настройте FUS-3100/FPS-3003, стандартное имя пользователя – «admin», пароль – «admin». Назначьте устройству статический IP-адрес или выберите режим автоматического получения адреса с DHCP-сервера. admin admin...
Page 56
Подключение к FUS-3100/FPS-3003 принтера, сканера При подключении устройства к USB-порту FUS-3100/FPS-3003, центр управления отобразит устройство. Установка драйвера устройства аналогична установке при подключении к порту USB компьютера. Просто щелкните значок «Подключить» и следуйте инструкциям на экране. Установка автоматического подключения принтера Использование параметра «Автоматическое подключение принтера» упрощает печать.
Page 57
Примечание. Дополнительную информацию о данном устройстве см. в руководстве пользователя.
Need help?
Do you have a question about the FUS-3100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers