Page 2
INSTALLATION NOTES / Installationshinweise Important Notes prior to installation: This guide is an installation aid for a proper installation of the device. Please read the following instructions prior installation: 1.) Please treat all parts of the sound system and the components of your vehicle with caution. 2.) Follow under all circumstance the regulations of the vehicle manufacturer and do not make any modifications on the vehicle, which could interfere the driving safety.
SCOPE OF DELIVERY / Lieferumfang Artikel Abbildung BT-MICROPHONE BT-Mikrofon GPS ANTENNA WITH SMA CONNECTOR GPS Antenne mit SMA-Stecker TMC WIRE ANTENNA TMC Kabelantenne USB TO USB MINI ADAPTER USB auf USB Mini Adapter FM / AM ANTENNA ADAPTER FM / AM Antennenadapter...
CONNECTION DIAGRAM / Anschlussdiagramm BT-MICROPHONE BT-Mikrofon USB INPUT USB INPUT USB Anschluss USB Anschluss GPS ANTENNA GPS Antenne AM/FM ANTENNA AM/FM Antenne AUDIO/VIDEO INPUT CABLE SET CAR SPECIFIC CONNECTOR SYSTEM CABLE SET Audio/Video Eingang Kabelsatz Fahrzeugspezifischer Stecker System-Kabelsatz CAR SPECIFIC CONNECTOR Fahrzeugspezifischer Stecker...
CONNECTION DIAGRAM / Anschlussdiagramm AUDIO/VIDEO INPUT CABLE SET 1. V-IN VIDEO INPUT Video-Eingang Audio/Video Eingang Kabelsatz 2. R IN RIGHT AUDIO INPUT Rechter Audio-Eingang 3. GND RCA GROUND Cinch-Masse 4. GND RCA GROUND Cinch-Masse 5. DVD L OUT DVD LEFT AUDIO OUTPUT DVD linker Audio-Ausgang 6.
In der Regel sollte das Kabel lang genug sein, um die A-Säule (Fahrerseite) über die Beifahrerseite zu erreichen. Ein evtl. werksseitig vorhandenes Mik- rofon ist nicht kompatibel mit dem ESX Gerät. Bitte verwenden Sie das mit- gelieferte Mikrofon. WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät besitzt kein internes Mikrofon.
Handbrake connection: Depending on the type of vehicle the CAN-BUS sends the information of the handbrake signal to the ESX device. If this is not the case, the included cable handbrake connection needs to be connected. The signal must be connected with ground while the handbrake is applied.
INSTALLATION EXAMPLE / Einbaubeispiel FORD MONDEO BA7 (06/2007 >) 1.) Loosen the shift boot on the gear shift. 1.) Lockern Sie den Schaltsack an der Gangschaltung. 2.) Carefully clip out the silver decoration frame. 2.) Clipsen Sie vorsichtig den silbernen Zierrahmen heraus. 3.) Unlock the cup holder unit all around by using a mounting wedge.
INSTALLATION EXAMPLE / Einbaubeispiel FORD MONDEO BA7 (06/2007 >) 5.) Remove the left and the right decoration panel next to the radio by using mounting wedges. 5.) Entfernen Sie die linke und rechte Zierblende neben dem Radio mithilfe von Montagekeilen. 6.) Remove the six fixing screws all around the radio unit.
Page 12
INSTALLATION EXAMPLE / Einbaubeispiel FORD MONDEO BA7 (06/2007 >) 9.) Remove the four fixing screws of the radio. 9.) Entfernen Sie die vier Befestigungsschrauben des Radios. 10.) Slightly pull out the radio from the radio bay and disconnect all plugs. 10.) Ziehen Sie den Radio vorsichtig aus dem Radioschaft und klemmen alle Stecker ab.
Page 13
14.) Lay the connection cable sets of new ESX device (refer to page 4-5) inside the vehicle to the desired location and connect these according with the sockets on the new ESX device. Plug in also the huge car specific and the antenna connector. If necessary us the optional Fakra antenna adapter (refer to page 2).
Need help?
Do you have a question about the Vision Naviceiver VN609 FO-U1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers