Amann Girrbach Artex Instructions For Processing

Amann Girrbach Artex Instructions For Processing

Hide thumbs Also See for Artex:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Aufbereitungsanweisung
DE
EN
Instructions for processing
FR
Instructions de traitement
IT
Istruzioni per la preparazione
ES
Instrucciones de procesamiento
2 - 9
10 - 17
18 - 25
26 - 33
34 - 41

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Artex and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amann Girrbach Artex

  • Page 1 Aufbereitungsanweisung 2 - 9 Instructions for processing 10 - 17 Instructions de traitement 18 - 25 Istruzioni per la preparazione 26 - 33 Instrucciones de procesamiento 34 - 41...
  • Page 2 A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G...
  • Page 3: Reinigung Und Desinfektion

    A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G AUFBEREITUNG (REINIGUNG, DESINFEKTION REINIGUNG UND DESINFEKTION UND STERILISATION) VON KOMPONENTEN (SEMIKRITISCHER KONTAKT). Grundlagen Grundsätzliche Gesichtspunkte Falls möglich, sollte ein maschineller Arbeitsablauf (RDG, Reinigungs- und Desinfektionsgerät) zur Rei- Alle Komponenten mit semi-kritischem Kontakt zum nigung und Desinfektion der Komponenten eingesetzt...
  • Page 4 A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G 4. Erneut mindestens eine Minute lang unter flie- (z.B. Zulassung/Genehmigung/Registrierung bei/ ßendem Wasser abspülen. Falls zutreffend (siehe von VAH/DGHM oder FDA/EPA oder CE-Kenn- Kapitel „Spezielle Gesichtspunkte“): Alle Hohlräume zeichnung), kompatibel zum verwendeten Reini- der Komponenten fünfmal mit Hilfe einer Einmal-...
  • Page 5 A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G - Grundsätzliche Eignung zur Reinigung von Instru- schallbehandlung unterstützen (Dauer zusätzlich menten aus Metall oder Kunststoff zum Abbürsten mindestens so lange wie die erfor- derliche Eintauchzeit).
  • Page 6: Wartung

    A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G Falls anwendbar (siehe Kapitel „Spezielle Gesichts- VERPACKEN punkte“): Alle Hohlräume der Komponenten zu Beginn und nach Ablauf der Eintauchzeit minde- Die gereinigten und desinfizierten Komponenten bitte stens fünf Mal mit Hilfe einer Einmalspritze durch- in Sterilverpackungen zum einmaligen Gebrauch (Ein-...
  • Page 7 A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G Gebiet Fraktioniertes Gravitations- MATERIALBESTÄNDIGKEIT Vakuumver- verfahren fahren/mehrfach Achten Sie darauf, dass die aufgeführten Substanzen Entlüftung keine Bestandteile des Reinigungs- oder Desinfektions- Mindestens Mindestens mittels sind: bitte darauf, dass folgende Bestandteile...
  • Page 8 A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G...
  • Page 9 A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G...
  • Page 10 I N S T R U C T I O N S F O R P R O C E S S I N G...
  • Page 11: Cleaning And Disinfection

    I N S T R U C T I O N S F O R C L E A N I N G A N D C A R E I N S T R U C T I O N S F O R P R O C E S S I N G PROCESSING (CLEANING, DISINFECTION, CLEANING AND DISINFECTION AND STERILIZATION) OF COMPONENTS...
  • Page 12 I N S T R U C T I O N S F O R P R O C E S S I N G Automated cleaning/disinfection Procedure: (WD (Washer-Disinfector)) 1. Transfer the disassembled components in the WD Pay attention to following points during selection (pay attention that the components have no con- of the WD: tact).
  • Page 13 I N S T R U C T I O N S F O R C L E A N I N G A N D C A R E I N S T R U C T I O N S F O R P R O C E S S I N G Manual cleaning and disinfection Procedure: Pay attention to following points during selection of...
  • Page 14: Maintenance

    I N S T R U C T I O N S F O R P R O C E S S I N G 5. Then, remove the components of the disinfectant PACKAGING solution and post-rinse them at least five times in- tensively (at least 1 min) with water.
  • Page 15: Material Resistance

    I N S T R U C T I O N S F O R C L E A N I N G A N D C A R E I N S T R U C T I O N S F O R P R O C E S S I N G Area fractionated gravity...
  • Page 16 I N S T R U C T I O N S F O R P R O C E S S I N G...
  • Page 17 I N S T R U C T I O N S F O R C L E A N I N G A N D C A R E I N S T R U C T I O N S F O R P R O C E S S I N G...
  • Page 18 I N S T R U C T I O N S D E T R A I T E M E N T...
  • Page 19: Nettoyage Et Desinfection

    I N S T R U C T I O N S D E T R A I T E M E N T A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G TRAITEMENT (NETTOYAGE, DESINFECTION NETTOYAGE ET DESINFECTION ET STERILISATION) DES COMPOSANTS (EN...
  • Page 20 I N S T R U C T I O N S D E T R A I T E M E N T 4. Rincer de nouveau pendant au moins 1 min sous non-réalisation d’une désinfection thermique) d’un l’eau courante . Le cas échéant (consulter le désinfectant approprié...
  • Page 21 I N S T R U C T I O N S D E T R A I T E M E N T A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G Veuillez prêter attention aux points suivants lors du contacts entre les différents composants et qu’il n’y choix des détergents de nettoyage et de désinfection :...
  • Page 22: Entretien

    I N S T R U C T I O N S D E T R A I T E M E N T de désinfection et les rincer au moins cinq fois de EMBALLAGE manière intensive (pendant au moins 1 min) à l’eau. Veuillez insérer les composants nettoyés et désin- Le cas échéant (consulter le chapitre sur les fectés dans des sachets de stérilisation à...
  • Page 23 I N S T R U C T I O N S D E T R A I T E M E N T A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G Pays Vide fractionné/ Déplacement de...
  • Page 24 I N S T R U C T I O N S D E T R A I T E M E N T...
  • Page 25 I N S T R U C T I O N S D E T R A I T E M E N T A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G...
  • Page 26 I S T R U Z I O N I P E R L A P R E PA R A Z I O N E...
  • Page 27 I S T R U Z I O N I P E R L A P R E PA R A Z I O N E A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G TRATTAMENTO (DETERSIONE, DISINFEZIONE, DETERSIONE E DISINFEZIONE E STERILIZZAZIONE) DEI COMPONENTI (CON-...
  • Page 28 I S T R U Z I O N I P E R L A P R E PA R A Z I O N E 4. Sciacquare nuovamente 1 minuto sotto acqua autorizzazione / registrazione VAH/DGHM o corrente. Se necessario (vedi capitolo Aspetti FDA/EPA o marchio CE) compatibile con il deter- Specifici): sciacquare cinque volte tutte le cavità...
  • Page 29 I S T R U Z I O N I P E R L A P R E PA R A Z I O N E A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G Detersione e disinfezione manuale Spazzolare con cura con una spazzola morbida ed eseguire un bagno a ultrasuoni (durata almeno una...
  • Page 30: Manutenzione

    I S T R U Z I O N I P E R L A P R E PA R A Z I O N E Se richiesto (vedi capitolo Aspetti Specifici): Sciac- CONFEZIONAMENTO quare almeno cinque volte tutte le cavità tubolari dei componenti all’inizio e alla fine del tempo di Inserire i componenti puliti e disinfettati nelle buste immersione, usando una siringa monouso (volume...
  • Page 31 I S T R U Z I O N I P E R L A P R E PA R A Z I O N E A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G Area vuoto/rimozione rimozione aria per...
  • Page 32 I S T R U Z I O N I P E R L A P R E PA R A Z I O N E...
  • Page 33 I S T R U Z I O N I P E R L A P R E PA R A Z I O N E A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G...
  • Page 34 I N S T R U C C I O N E S D E P R O C E S A M I E N T O...
  • Page 35: Limpieza Y Desinfección

    I N S T R U C C I O N E S D E P R O C E S A M I E N T O A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G PROCESAMIENTO (LIMPIEZA, DESINFECCIÓN LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN) DE COMPONENTES (CON-...
  • Page 36 I N S T R U C C I O N E S D E P R O C E S A M I E N T O 4. Enjuagar igual al menos 1 min debajo del grifo de - compatibilidad de los detergentes utilizados con agua corriente.
  • Page 37 I N S T R U C C I O N E S D E P R O C E S A M I E N T O A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G Limpieza y desinfección manual suficientemente cubiertos.
  • Page 38: Mantenimiento

    I N S T R U C C I O N E S D E P R O C E S A M I E N T O Si se aplica (ver apartado Aspectos específicos): EMPAQUETADO Enjuagar todos los lúmenes de los componentes al menos cinco veces al comienzo y al final del tiempo Por favor, introduzca los componentes limpios y de remojo mediante la aplicación de una jeringa de...
  • Page 39 I N S T R U C C I O N E S D E P R O C E S A M I E N T O A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G Área Vacío fracciona- Desplazamiento...
  • Page 40 I N S T R U C C I O N E S D E P R O C E S A M I E N T O...
  • Page 41 I N S T R U C C I O N E S D E P R O C E S A M I E N T O A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G...
  • Page 43 A U F B E R E I T U N G S A N W E I S U N G...
  • Page 44 Made in the European Union Rx only ISO 13485 Manufacturer | Hersteller Distribution | Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach | Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com...

Table of Contents