Page 1
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne CTL 48 E LE EC CTM 48 E LE EC CTM 48 E LE EC IND Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com...
Page 6
às normas ou aos Aspirateurs N° de série * documentos normativos citados a seguir: (T-Nr.) CTM 48 E LE EC 203066, 203067 Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем с исключительной ответственностью, CTL 48 E LE EC 203068, 203069 что...
Page 7
Schulungen für den Gebrauch des Geräts leitung angegebenen Zweck verwenden. und der Stoffe, für die es benutzt werden – Nur original Festool Zubehör verwenden. soll, einschließlich des sicheren Verfahrens – Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartungs- der Beseitigung des aufgenommenen Ma...
630 x 406 x 640 mm Gewicht 17,9 kg 4 Bestimmungsgemäße Verwendung [1-4] Anschluss für Energie-/Absaugampel CTM 48 E LE EC: Das Absaugmobil ist bestim [1-5] Handgriff mungsgemäß geeignet für das Auf- und Absau [1-6] SysDoc gen von gesundheitsgefährdenden Stäuben mit [1-7] Schubbügel SB-CT (Zubehör)
Page 9
Rückseite des Absaugmobils (siehe steckdose beachten (siehe Kapitel Techni Bild [3]). sche Daten). ► Nur CTM 48 E LE EC: Stecken Sie den Ver ► Elektrowerkzeug ausschalten. schlussstopfen [1-1] an der Blende ein (sie he Bild [1] ). ► Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose [1-9] anschließen.
Page 10
Kapitel zen (siehe Ka Kann das Absaugmobil danach nicht pitel wieder eingeschaltet werden, bitte ei Hauptfilter verschmutzt. Hauptfilter ne Festool Kundendienstwerkstätte wechseln aufsuchen. (siehe Kapitel Filtersack (SC-FIS-CT 48) wechseln Fehlfunktion der Überwa Durch Festool Filtersack entnehmen [4] chungselektronik.
Deutsch 8 Arbeiten ► Nur CTM 48 E LE EC: Schließen Sie die Ab saugöffnung [1-2] mit dem Verschlussstop Handhabung fen [1-1]. Systainerablage SysDoc: Auf der Ablagefläche lässt sich mit den vier Schnappverschlüs sen [6-1] ein Systainer befestigen. WARNUNG Trockene Stoffe saugen Gesundheitsgefährdende Stäube...
Page 12
Sie das Geräteoberteil [2-1] Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fin den Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Inter net unter "www.festool.com". ► Drehen Sie das Geräteoberteil, so dass der Hauptfilter nach oben gerichtet ist (Bild [9]).
Page 13
Deutsch Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umset zung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und ei ner umweltgerechten Wiederverwertung zuge führt werden. Informationen zur REACh: www.festool.com/ reach...
Dimensions L x W x H 630 x 406 x 640 mm Weight 17,9 kg 4 Intended use [1-9] Switch CTM 48 E LE EC: The mobile dust extractor is [1-10] Suction power adjuster designed for extracting hazardous dusts with [1-11] Appliance socket with automatic limit values up to 0.1 mg/m³...
Page 16
(see Fig. [3]). ► Switch off the electric power tool. ► Only CTM 48 E LE EC: Insert the sealing ► Connect the electric power tool to the appli plug [1-1] on the panel (see Fig. [1] ).
Page 17
(see Chapter ► Switch off the mobile dust extractor and al Monitoring electron Send to a Festool serv low to cool for approx. 5 minutes. ics malfunction. ice workshop for repair. ► Change the cooling air filter if necessary (see chapter Wet extraction.
► Wind up the mains power cable. Only use original Festool spare parts! Order No. ► Empty the dirt trap. at: www.festool.com/service ► Only CTM 48 E LE EC: Close off the extrac Observe the following instructions: tor opening [1-2] using the sealing –...
Page 19
Festool accessories and Festool consumable material! The order numbers for the accessories and fil ters can be found in the Festool catalogue or on the Internet at "www.festool.com". 11 Environment Do not dispose of the device in house-hold waste! Recycle devices, accesso-ries and packaging.
Français 1 Symboles – Respecter les prescriptions de sécurité pour les matériaux manipulés. Avertissement de danger général Risque d'électrocution Lire les instructions / les remarques ! Porter un masque de protection ! – Avertissement : l'appareil peut contenir des poussières nocives pour la santé. Seul un personnel spécialisé...
5 Composants de l’appareil instructions [1-1] Raccord pour satellite d’alimentation CTM 48 E LE EC: L'aspirateur est conforme aux (Uniquement CTM 48 E LE EC) prescriptions sur l'aspiration de poussières no cives pour la santé avec des valeurs limites de...
► Montez l'enrouleur de câble sur la face ar se de l'appareil [1-11]. rière de l'aspirateur mobile (voir figure [3]). Raccordement d'un outil pneumatique ► Uniquement CTM 48 E LE EC: Placez le bouchon [1-1] sur l'orifice (voir photo [1] ). AVERTISSEMENT Risques de blessures ►...
EAA. mez les agrafes de fermeture [2-2]. Régulation de la force d'aspiration Surveillance du débit volumétrique (Uniquement CTM 48 E LE EC) ► sur le bouton tournant [1-10]. Si le débit d'air dans le tuyau d’aspiration chute Serrage du frein sous 20 m/s, un signal d'avertissement acousti...
Voir conditions : www.festool.fr/services ► Enrouler le câble de raccordement secteur. ► Vidanger la cuve de collecte. EKAT ► Uniquement CTM 48 E LE EC: Obturez l'ori fice d'aspiration [1-2] à l'aide du bou chon [1-1]. Utilisez uniquement des pièces Festool d'origi...
Page 25
Vous trouverez les références de commande port[7-2]. des accessoires et des filtres dans votre catalo ► Retirez le filtre principal usagé [7-1] et gue Festool ou sur le site Internet "www.fes remplacez-le par un neuf. tool.com". ► Éliminez le filtre principal usagé conformé...
Page 26
Français 11 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les or dures ménagères ! Éliminer l'appa reil, les accessoires et les emballa ges de façon compatible avec l'envi ronnement. Respecter les prescriptions natio nales en vigueur. Uniquement UE : d'après la directive européen ne relative aux appareils électriques et électro...
Español 1 Símbolos – Tenga en cuenta las indicaciones de segu ridad aplicables a los materiales que se de Aviso ante un peligro general sea manipular. Peligro de electrocución ¡Leer las instrucciones e indicaciones! ¡Utilizar protección respiratoria! – Advertencia: la herramienta puede conte ner polvo perjudicial para la salud.
630 x 406 x 640 mm Peso 17,9 kg 4 Uso conforme a lo previsto 5 Componentes CTM 48 E LE EC: El sistema móvil de aspiración [1-1] Tapón obturador (Solo para CTM 48 E está indicado conforme a las normas para suc LE EC) cionar y aspirar polvo perjudicial para la salud de un valor límite de hasta 0,1 mg/m³...
Page 29
Conexión de la herramienta eléctrica del sistema móvil de aspiración (véase la fi gura [3]). AVISO ► Solo para CTM 48 E LE EC: Inserte el tapón obturador [1-1] en la placa (véase la figura Peligro de lesiones [1] ).
Page 30
Español mática. Para conectar herramientas neumáti ► Elimine la bolsa filtrante usada teniendo en cas de Festool con el sistema IAS se requiere cuenta las disposiciones vigentes aplica una pieza de empalme IAS (454757). bles. A fin de garantizar un buen funcionamiento de Colocación de la bolsa filtrante [5]...
Page 31
Español 8 Trabajo ► Solo para CTM 48 E LE EC: Cierre el orificio de aspiración [1-2] con el tapón obtura Manejo dor [1-1]. Bandeja SysDoc para Systainer: en la superfi cie para depositar objetos se puede fijar un Systainer mediante los cuatro cierres rápi...
Page 32
Los números de pedido de los accesorios y fil ► Gire la parte superior de la herramienta de tros figuran en el catálogo de Festool o en la di manera que el filtro principal quede orien rección de Internet www.festool.com.
Page 33
Solo UE: según la Directiva europea sobre he rramientas eléctricos y electrónicos usados y su transposición a la legislación nacional, las herramientas eléctricas usadas deben recoger se por separado y reciclarse de forma respe tuosa con el medio ambiente. Información sobre REACh: www.festool.com/reach...
Italiano 1 Simboli Avvertenza di pericolo generico – Attenzione: l'apparecchio può contenere Avvertenza sulla scossa elettrica polveri nocive alla salute. Le operazioni di manutenzione, svuotamento e sostituzione Leggere le istruzioni/avvertenze! dei filtri deve essere effettuata esclusiva mente da personale autorizzato munito di dispositivi di protezione individuale adatti.
630 x 406 x 640 mm Peso 17,9 kg 4 Utilizzo conforme [1-6] SysDoc CTM 48 E LE EC: L'unità mobile di aspirazione è [1-7] Staffa scorrevole SB-CT (accessorio) omologata per l'aspirazione di polveri nocive [1-8] Regolazione del diametro del tubo per la salute con valori soglia fino a 0,1 mg/m³...
Page 36
► Montare il fascio di cavi sul retro dell'unità mobile di aspirazione (vedere figura [3]). AVVERTENZA ► Soltanto CTM 48 E LE EC: Inserite i tap Pericolo di lesioni pi [1-1] sulla guarnizione (v. figura [1] ). ► Osservare i valori massimi di potenza al...
Page 37
Italiano Regolazione dell'intensità d'aspirazione Controllo della portata (Soltanto CTM 48 E LE EC) ► con l'apposita rotella [1-10]. Se la velocità dell'aria nel tubo flessibile d'aspi Bloccaggio del freno razione scende sotto i 20 m/s, per motivi di si Azionando la leva nera del freno [1-15] si evita curezza viene emesso un segnale acustico.
Le parti e i dispositivi di sicurezza danneggiati ► Svuotare il contenitore dello sporco. devono essere riparati o sostituiti a regola d'ar ► Soltanto CTM 48 E LE EC: Chiudere l'aper te da un'officina autorizzata, se non indicato di tura di aspirazione [1-2] con il tappo [1-1].
Page 39
Utilizzate esclusivamente gli accessori originali adatto. Festool e il materiale di consumo Festool previ sti per questa macchina, perché questi compo Sostituzione del filtro principale nenti di sistema sono perfettamente compatibili NOTA tra di loro.
Page 40
Solo UE: secondo la direttiva europea /CE sui vecchi dispositivi elettrici ed elettronici e la sua applicazione in ambito nazionale, gli elettrou tensili usati devono essere raccolti separata mente e riciclati in modo eco-compatibile. Informazioni su REACh: www.festool.com/reach...
Page 41
– De bediener van het apparaat dient vóór het de doel. gebruik geïnstrueerd te worden over de – Alleen originele Festool-accessoires ge omgang met het apparaat, de stoffen waar bruiken. voor het bestemd is en een veilige methode – Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt om het opgenomen materiaal te verwijde...
630 x 406 x 640 mm Gewicht 17,9 kg 4 Gebruik volgens de voorschriften [1-5] Handgreep CTM 48 E LE EC: De mobiele stofafzuiger is vol [1-6] SysDoc gens voorschrift geschikt voor het op- en afzui [1-7] Duwbeugel SB-CT (accessoire)
Page 43
[3]). Gevaar voor letsel ► De maximale aansluitwaarde van de toe ► Alleen CTM 48 E LE EC: Steek de sluit stelcontactdoos in acht nemen (zie hoofd stop [1-1] bij de plaat in (zie afbeelding [1] ). stuk Technische gegevens).
(zie hoofdstuk Kan de mobiele stofzuiger daarna niet opnieuw ingeschakeld worden, neem Storing van de bewakings Door Festool dan contact op met een Festool on elektronika. klantendienst derhoudswerkplaats. werkplaats la Filterzak (SC-FIS-CT 48) vervangen ten herstellen. Natzuigen.
► Mobiele stofafzuiger uitschakelen en stek www.festool.com/service ker uit stopcontact halen. EKAT ► Aansluitkabel opwikkelen. ► Vuilcontainer ledigen. ► Alleen CTM 48 E LE EC: Sluit de afzuigope ning [1-2] met de sluitstop [1-1]. Alleen originele Festool-reserveonderdelen ge bruiken! Bestelnr. op: WAARSCHUWING www.festool.com/service...
► Draai het bovendeel van het apparaat zo, De bestelnummers voor accessoires en filters dat het standaard filter naar boven gericht vindt u in uw Festool-catalogus of op het inter is (Afbeelding[7]). net op www.festool.com. ► Haal de hendel [7-3] over en neem de op...
Page 47
Svenska 1 Symboler Varning för allmän risk! – Varning! Produkten kan innehålla hälsofar Varning för elstötar ligt damm. Underhåll, tömning och filterby te får endast utföras av auktoriserad fack Läs bruksanvisningen/anvisningarna! man med lämplig skyddsutrustning. – Får endast användas med installerat filter system! Använd munskydd! Vid uppsugning av damm, som överskri...
17,9 kg 4 Avsedd användning Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren. CTM 48 E LE EC: Dammsugaren är enligt före skrift avsedd för uppsugning av hälsofarligt 5 Maskindelar damm med gränsvärden upp till 0,1 mg/m³ och trädamm motsvarande dammklass ’M’ enligt [1-1] Förslutningsplugg (endast CTM 48 E...
Page 49
► Montera kabelvindan på dammsugarens ► Anslut elverktyget till eluttaget [1-11]. baksida (se bild [3]). Ansluta tryckluftsverktyg ► Endast CTM 48 E LE EC: Sätt i pluggen [1-1] i skyddet (se bild [1]). VARNING! ► Anslut sugslangen till apparaten. Risk för personskador Start/avstängning...
Page 50
(se ► Byt ut kylluftsfiltret (se kapitel kapitel Fel på övervakningselektroni Låt en Fe Om dammsugaren sedan inte kan ken. stool-servi kopplas till igen, kontakta en Festool- ceverkstad serviceverkstad. åtgärda fe let. Byta filtersäcken (SC-FIS-CT 48) Våtsugning. Funktions Ta ut filtersäcken [4] säkerheten...
► Töm smutsbehållaren. Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr nedan: www.festool.se/service ► Endast CTM 48 E LE EC: Förslut sugöpp Observera följande anvisningar: ningen [1-2] med förslutningsplug gen [1-1]. – Minst en gång om året ska tillverkaren el ler en person med lämplig utbildning ge...
Page 52
återvinnas ► Sätt i hållaren [7-2] och ställ om spa på ett miljövänligt sätt. ken [7-3] så att den hakar fast. Information om REACh: www.festool.com/ reach ► Sätt på överdelen [2-1] och stäng låsklam rarna [2-2].
Page 53
Käytä laitteessa olevaa pistorasiaa vain oh neen käytöstä, jos asianomainen vastuu jeissa ilmoitettuun tarkoitukseen. henkilö valvoo käyttöä tai on opastanut – Käytä vain alkuperäisiä Festool-tarvikkeita. heille laitteen turvallisen käytön ja he ym – Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei märtävät laitteen käytöstä syntyvät vaarat.
Paino 17,9 kg 4 Määräystenmukainen käyttö [1-8] Letkuhalkaisijan säätö (vain CTM 48 E LE EC) CTM 48 E LE EC: Tämä siirreltävä imuri sovel tuu määräysten mukaisesti käytettynä sellais [1-9] Laitekytkin ten terveydelle haitallisten pölyjen, joiden pitoi [1-10] Imutehon säätö...
Page 55
► Asenna johdon käärintäpidin siirrettävän täntäarvo (ks. luku Tekniset tiedot). imurin taustapuolelle (ks. kuva [3]). ► Kytke sähkötyökalu pois päältä. ► Vain CTM 48 E LE EC: Kiinnitä sulkutulp ► Kytke sähkötyökalu laitepisterasiaan [1-11]. pa [1-1] suojukseen (ks. kuva [1] ). Paineilmatyökalun kytkentä...
Page 56
(ks. kappale Valvontaelektroniikan Korjauta vika Fes Jos siirrettävä imuri ei suostu tämän toimintavirhe. tool-huoltokorjaa jälkeen enää käynnistymään, ota sinä mossa. tapauksessa yhteyttä Festool-huol toon. Märkäimurointi. Ei aiheuta haittaa toimintaturvalli Suodatinpussin (SC-FIS-CT 48) vaihto suudelle, ei vaadi mitään toimenpi Suodatinpussin irrotus [4] teitä.
► Katkaise märkäkuivaimurin toiminta ja vedä EKAT verkkopistoke irti pistorasiasta. ► Rullaa verkkoliitäntäjohto kelalle. ► Tyhjennä likasäiliö. Käytä vain alkuperäisiä Festool-varaosia! Ti ► Vain CTM 48 E LE EC: Sulje imuaukko [1-2] lausnumero kohdassa: www.festool.com/servi sulkutulpalla [1-1]. Noudata seuraavia ohjeita: VAROITUS –...
Page 58
Suositamme, että vaihdat jäähdytysil masuodattimen aina pääsuodattimen REACh:iin liittyvät tiedot: www.festool.com/ vaihtamisen yhteydessä. reach ► Irrota jäähdytysilmakansi [8-1]. ► Irrota jäähdytysilmasuodatin ja vaihda sen tilalle uusi! ► Kiinnitä jäähdytysilmakansi.
Page 59
Børn bør holdes un mål, der er angivet i vejledningen. der opsyn, så de ikke leger med maskinen. – Brug kun originalt Festool tilbehør. – Før brug skal operatøren have informatio – Træk stikket ud af stikdåsen inden vedlige...
Vægt 17,9 kg 4 Bestemmelsesmæssig brug [1-9] Kontakt CTM 48 E LE EC: Støvsugeren er beregnet til [1-10] Sugekraftregulering op- og udsugning af sundhedsskadeligt støv [1-11] Maskinens stikdåse med tændings med grænseværdier på op til 0,1 mg/m³ og af automatik træstøv svarende til støvklasse ’M’...
Page 61
Tilslutning af trykluftværktøj ► Monter kabelrullen på bagsiden af støvsu geren (se ill. [3]). ADVARSEL ► Kun CTM 48 E LE EC: Luk lukkeprop Risiko for personskader pen [1-1] (se ill. [1]). ► Sluk trykluftværktøj. ► Sæt støvsugerslangen på maskinen.
Page 62
Mulige årsager Afhjælpning Fejl i overvågningselektro Få fejlen af Fjernelse af filterpose [4] nikken. hjulpet af et Festool ser ► Løsn lukkeklemmerne [2-2], og tag maski viceværksted. nens overdel [2-1] af . Vådsugning. Funktionssik ► Fjern filterposen. kerheden er in...
Mindst en gang om året skal producenten ► Tøm støvbeholderen. eller en instrueret person gennemføre en ► Kun CTM 48 E LE EC: Luk udsugningsåbnin støvteknisk kontrol, f.eks. med hensyn til gen [1-2] med lukkeproppen [1-1]. beskadigelse af filteret, maskinens tæthed og kontrolanordningernes funktion.
Page 64
Pas derfor på dig selv, maskinen og garantien ved udelukkende at anvende originalt Festool-tilbehør og Fe stool-forbrugsmateriale! Bestillingsnumrene for tilbehør og filter kan du finde i dit Festool-katalog eller på internettet under "www.festool.com". 11 Miljø Apparatet må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Ap...
Page 65
– Bruk bare originalt Festool-tilbehør. trygg bruk av apparatet og farer som kan – Trekk støpselet ut av kontakten når oppstå.
630 x 406 x 640 mm Vekt 17,9 kg 4 Riktig bruk [1-9] Apparatbryter CTM 48 E LE EC: Den mobile støv-/våtsugeren [1-10] Sugekraftregulering er beregnet på suging av helseskadelig støv [1-11] Apparatkontakt automatisk med grenseverdier opptil 0,1 mg/m³ og av innkobling trestøv tilsvarende støvklasse "M"...
Page 67
Tilkobling av trykkluftverktøy ► Monter kabelopprullingen på baksiden av den mobile støv-/våtsugeren (se bilde [3]). ADVARSEL ► Kun CTM 48 E LE EC: Sett pluggen [1-1] i Fare for personskader dekselet (se bilde [1]). ► Slå av trykkluftverktøy. ► Koble sugeslangen til apparatet.
Page 68
Norsk Hvis den mobile støv-/våtsugeren Mulige årsaker Tiltak ikke kan slås på igjen etterpå, må du Feil i Ta kontakt med ta kontakt med Festool kundeservice. overvåkingselektronikken. Festool kundeservice for å løse problemet. Bytte av filterpose (SC-FIS-CT 48) Våtsuging. Funksjonssikkerheten...
► Vikle opp nettledningen. Bruk originale Festool-reservedeler! ► Tøm smussbeholderen. Best.nr. finner du under: www.festool.com/ ► Kun CTM 48 E LE EC: Lukk service sugeåpningen [1-2] med pluggen [1-1]. Ta hensyn til følgende merknader: – Minst én gang i året skal fabrikanten eller ADVARSEL en særskilt opplært person foreta en...
Page 70
økes. Beskytt derfor deg selv, maskinen og din garantirett ved kun å benytte originalt Festool-tilbehør og Festool-forbruks-materiale. Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner du i Festool-katalogen eller på Internett under "www.festool.com". 11 Miljø Apparatet skal ikke kastes restavfallet! Apparater, tilbehør og...
Português 1 Símbolos Perigo geral Advertência de choque eléctrico Ler indicações/notas! Advertência: a ferramenta pode conter pós – prejudiciais à saúde. A manutenção, esva Usar máscara de protecção! ziamento e substituição do filtro devem ser efectuados apenas por pessoal especializa do autorizado, com equipamento de protec...
Peso 17,9 kg 4 Utilização conforme as disposições [1-3] Conexão de ar comprimido CTM 48 E LE EC: conforme as disposições le [1-4] Conexão para unidade de alimenta gais, o aspirador móvel é adequado para aspi ção rar pós prejudiciais à saúde com valores limite...
Page 73
(consultar a ima Dados técnicos). gem [3]). ► Desligar a ferramenta eléctrica. ► Apenas CTM 48 E LE EC: Insira o tampão de ► Conectar a ferramenta eléctrica à tomada fecho [1-1] na guarnição (ver figura [1]). de corrente [1-11].
Page 74
(EAA) [1-4], pode ligar o aspirador móvel Controlo volumétrico do fluxo (apenas à EAA para acoplar o sistema automático de ac CTM 48 E LE EC) tivação do aspirador móvel à EAA. Se a pressão do ar no tubo flexível de aspiração Regular a força de aspiração...
Page 75
► Enrolar o cabo de ligação à rede. ► Esvaziar o depósito para sujidade. EKAT ► Apenas CTM 48 E LE EC: Feche a abertura de aspiração [1-2] com a tampa de fe cho [1-1]. Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referência em: www.festool.com/...
Page 76
► Rode a parte superior da ferramenta de for Consulte os números de encomenda dos aces ma a que o filtro principal fique orientado sórios e filtros no seu catálogo Festool ou na para cima (imagem[7]). Internet, em "www.festool.com". ► Rode a alavanca [7-3] e retire o supor...
Page 77
Pусский 1 Символы пройти инструктаж по работе с аппаратом и веществами, для удаления которых Предупреждение об общей опасно предназначен данный аппарат, включая сти меры предосторожности при утилизации собранного материала. Предупреждение об ударе током – Соблюдайте правила техники безопасно сти, предусмотренные для обрабатывае Соблюдайте...
эксплуатации. – В экстренном случае (например, при ко – Применяйте только оригинальную ротком замыкании или других неисправ оснастку Festool. ностях электрооборудования) выключите – По окончании работ с использованием аппарат и выньте вилку из розетки. аппарата, а также перед техническим об...
CT (оснастка) рис. [3]). [1-8] Регулятор диаметра всасывающего шланга (Только для CTM 48 E LE EC) ► Только для CTM 48 E LE EC: Вставьте про бку [1-1] в отверстие (см. рис. [1]). [1-9] Выключатель [1-10] Регулятор интенсивности всасыва ► Подсоедините к аппарату всасывающий...
Page 80
подсоединения устройства автоматического 7 Настройки включения пылеудаляющего аппарата к ана логичному устройству блока EAA. Регулировка диаметра шланга (Только для CTM 48 E LE EC) Регулировка интенсивности всасывания ► Установите регулятор диаметра всасы вающего шланга [1-8] в соответствии с ► с помощью винта-барашка [1-10].
риалов используйте мешок-пылесбор и зафиксируйте зажимные скобы [2-2]. ник! Контроль объёмного расхода (Только ► Используйте аппарат только с исправным для CTM 48 E LE EC) устройством контроля объёмного расхо Если скорость воздушного потока во всасы да. вающем шланге снижается до отметки менее...
предписано иное. выньте вилку из розетки. ► Смотайте сетевой кабель. ► Опорожните резервуар для грязи. ► Только для CTM 48 E LE EC: Закройте вса сывающее отверстие [1-2] пробкой [1-1]. Сервисное обслуживание и ремонт только через фирму-изготовителя или в наших сер...
Page 83
гарантии в полном объеме! вверх (рис.[7]). Номера для заказа оснастки и фильтров мож ► Перекиньте рычаг и [7-3] снимите [7-2] но найти в Каталоге Festool или в Интернете держатель. на сайте "www.festool.com". ► Извлеките использованный основной фильтр [7-1] и замените его новым.
Česky 1 Symboly Varování před všeobecným nebezpečím – Výstraha: zařízení může obsahovat zdraví Varování před úrazem elektrickým pro škodlivý prach. Údržbu, vyprazdňování, vý udem měnu filtrů smí provádět pouze autorizova Přečtěte si návod/pokyny! ný odborník s vhodnými ochrannými po můckami. –...
17,9 kg 4 Účel použití [1-9] Spínač zařízení CTM 48 E LE EC: Mobilní vysavač je určený k vy [1-10] Regulace síly sání sávání a odsávání zdraví škodlivého prachu s [1-11] Zásuvka pro připojení nářadí se spí mezními hodnotami do 0,1 mg/m ł...
Page 86
Připojení pneumatického nářadí ► Naviják kabelu namontujte na zadní stranu mobilního vysavače (viz obrázek [3]). VÝSTRAHA ► Jen CTM 48 E LE EC: Nasaďte krytku [1-1] Nebezpečí poranění na otvor (viz obrázek [1]). ► Vypněte pneumatické nářadí. ► Připojte k zařízení sací hadici.
Page 87
Festool. ► Naviňte přívodní kabel. ► Vyprázdněte nádobu na nečistoty. Mokré sání. Není negativně ovlivně na bezpečná funkce, ► Jen CTM 48 E LE EC: Uzavřete sací ot nejsou nutná žádná vor [1-2] krytkou [1-1]. opatření.
Page 88
Výměna filtru chladicího vzduchu [8] EKAT Při vypnutí mobilního vysavače z důvodu teploty (minimálně ale jednou ročně) vyměňte filtr chladicího vzduchu. Používejte jen originální náhradní díly Festool! Doporučujeme filtr chladicího vzdu Obj. č. na: www.festool.com/service chu vyměňovat vždy s hlavním filtrem. Dodržujte následující pokyny: –...
Page 89
[9-1] měkkým hadrem a zkontrolujte, zda nejsou poškozená. 10 Příslušenství Používejte pouze originální příslušenství a spo třební materiál Festool, který je určen pro toto nářadí, protože tyto systémové komponenty jsou navzájem optimálně sladěné. Při použití příslušenství a spotřebního materiálu od jiných výrobců...
Ciężar 17,9 kg 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem 5 Elementy urządzenia CTM 48 E LE EC: Zgodnie z przeznaczeniem od [1-1] Korek (tylko CTM 48 E LE EC) kurzacz mobilny nadaje się do zasysania i odsy sania pyłów szkodliwych dla zdrowia o wartoś...
Page 92
(patrz rysu dzenia (patrz rozdział Dane techniczne). nek [3]). ► Wyłączyć elektronarzędzie. ► Tylko CTM 48 E LE EC: Wetknąć korek [1-1] w osłonę (patrz rys. [1]). ► Podłączyć elektronarzędzie do gniazda wty kowego urządzenia [1-11].
Page 93
► Nałożyć górną część [2-1] i zamknąć klam modułu EAA. ry zamykające [2-2]. Regulacja siły ssania Kontrola natężenia przepływu (tylko CTM 48 E LE EC) ► za pomocą pokrętła [1-10]. Jeśli prędkość przepływu powietrza w wężu Unieruchamianie hamulcem ssącym opadnie poniżej 20 m/s, ze względów Przełożenie czarnej dźwigni hamulcowej [1-15]...
Page 94
Polsk czterech zatrzasków [6-1] można przymocować ► Tylko CTM 48 E LE EC: Zamknąć otwór ssą systener. cy [1-2] korkiem [1-1]. Odsysanie substancji suchych OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia dróg oddechowych Porażenia dróg oddechowych ►...
Page 95
[2-1]. nalnych materiałów użytkowych firmy Festool! Numery katalogowe akcesoriów i filtrów można ► Przekręcić górną część urządzenia w taki znaleźć w katalogu firmy Festool lub w Interne sposób, aby filtr główny skierowany był do cie na stronie "www.festool.com". góry (rysunek[7]).
Page 96
Wyłącznie UE: Zgodnie z wytyczną europejską o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektro nicznych oraz jej adaptacją do prawa krajowego zużyte narzędzia elektryczne muszą być groma dzone osobno i odprowadzane do odzysku su rowców wtórnych zgodnego z przepisami o ochronie środowiska. Informacje dotyczące rozporządzenia REACH: www.festool.com/reach...