Table of Contents
  • Technische Daten
  • EG-Konformitätserklärung
  • Composants de L'appareil
  • Mise en Service
  • Mode de Travail
  • Entretien Et Maintenance
  • Déclaration de Conformité CE
  • Indicaciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Medio Ambiente
  • Dati Tecnici
  • Elementi Dell'utensile
  • Technische Gegevens
  • Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Underhåll Och Skötsel
  • EG-Förklaring Om ÖverensstäM- Melse
  • Laitteen Osat
  • Huolto Ja Hoito
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuu- Tus
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Apparatets Deler
  • Vedlikehold Og Pleie
  • EU-Samsvarserklæring
  • Componentes da Ferramenta
  • Declaração de Conformidade CE
  • Технические Данные
  • Составные Части Инструмента
  • Декларация Соответствия ЕС
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Jednotlivé Součásti
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Elementy Urządzenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil
Original operating manual - Mobile dust extractors
Notice d'utilisation d'origine - Aspirateurs mobile
Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración
Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d'aspirazione
Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten
Originalbruksanvisning - Dammsugare
Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit
Original brugsanvisning - Støvsugere
Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger
Manual de instruções original - Aspiradores móveis
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты
Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne
CTL 26 E, CTL 26 E SD,
CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A,
CTL 36 E, CTL 36 E AC,
CTL 36 E AC-LHS,
CTL 36 E LE, CTL 36 E LE AC,
CTL 48 E, CTL 48 E LE,
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
6
11
16
21
26
31
36
36
46
51
56
61
67
72

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festool CTL26E

  • Page 1 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil Original operating manual - Mobile dust extractors Notice d’utilisation d’origine - Aspirateurs mobile Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d’aspirazione...
  • Page 2 CTL 36 E AC-LHS 1-10 1-11 1-12...
  • Page 3 AUTOclean AUTOclean...
  • Page 4 SC FIS-CT26 SC FIS-CT36 SC FIS-CT48...
  • Page 5 ENS-CT26 ENS-CT36 ENS-CT48...
  • Page 6 Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. – Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden.
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten Absaugmobile Leistungsaufnahme 350 - 1200 W Anschlusswert an Gerä- 2400 W testeckdose max. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Volumenstrom (Luft) max., Turbine 234 m³/h (3900 l/min) Unterdruck max., Turbine 24000 Pa Filteroberfläche 6318 cm²...
  • Page 8 – Anbau der Versorgungseinheit VE (495886): dass das angeschlossene Werkzeug ausge- Druckluft gefiltert und geölt schaltet ist. – Verwendung IAS-System mit IAS-Anschussstück (454757) für Festool Druckluftwerkzeuge Der Schalter [1-8] dient als Ein-/Ausschalter. Voraussetzung: Betriebdruck des Werkzeuges Schalterstellung ’0’ 6 bar! Gerätesteckdose [1-3] ist stromlos, Absaugmobil...
  • Page 9 Temperatur ab. Nach dem Nasssaugen, Hauptfilter trocknen las-  Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten abküh- sen! len lassen, anschalten.  Einschalten nicht möglich: Festool Kunden- VORSICHT dienstwerkstätte kontaktieren. AUTOClean - Hauptfilter abreinigen (nur Austretender Schaum und Flüssigkeiten Varianten mit AutoClean) ...
  • Page 10: Eg-Konformitätserklärung

    CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36  Bestellnummern für Zubehör, Filter und Ver- E AC-LHS: 2010 brauchsmaterial im Festool Katalog oder im In- CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE ternet unter "www.festool.com".
  • Page 11 Original operating manual Safety instructions WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica- tions provided with this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. –...
  • Page 12: Technical Data

    Technical data Mobile dust extractors Power consumption 350 - 1200 W Maximum appliance 2400 W socket connected load CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Max. suction capacity (air), turbine 234 m³/h (3900 l/min) Max.
  • Page 13: Operation

    "MAN" position, make sure that the connected pressed air filtered and lubricated tool is switched off. – Use of IAS system with IAS connector (454757) for Festool air tools The switch [1-8] serves as an on/off switch. Requirement: tool with operating pressure of Switch position "0"...
  • Page 14: Service And Maintenance

    Switch off the mobile dust extractor, allow to  Switch off and empty the machine immediately. cool for about 5 minutes then switch on again.  Not possible to switch on: contact Festool ser- After finishing work vice workshop. ...
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    498761  The order numbers for accessories, filters and Year of CE mark: consumables can be found in the Festool cata- CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 logue or on the internet at www.festool.com. CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36...
  • Page 16 Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une réfé- rence future.
  • Page 17: Composants De L'appareil

    Aspirateurs Valeur de raccordement 2400 W max. à la prise de l'appa- CH, DK 1100 W reil GB 240 V / 110 V 1800 W / 500 W Débit volumique (air) max., centrale d'aspiration 234 m³/h (3900 l/min) Dépression max., centrale d'aspiration 24000 Pa Surface filtrante 6318 cm²...
  • Page 18: Mise En Service

    – Utilisation d'un système IAS avec pièce de rac- Position d'interrupteur "MAN" cordement IAS (454757) pour outillage pneuma- La prise de l'appareil [1-3] est sous tension ; l'as- tique Festool pirateur mobile démarre. Condition préalable : tension de service de l'outil Position d'interrupteur "AUTO"...
  • Page 19: Mode De Travail

    !  Toute opération de réparation ou d'entretien nécessi- tant l'ouverture du boîtier moteur ne peut être entre- Lors de l'aspiration de poussières dépassant prise que par un atelier de réparation Festool agréé. les valeurs limites, n'aspirer qu'une seule...
  • Page 20: Déclaration De Conformité Ce

     Les références de commande des accessoires, suivants : filtres et consommables sont disponibles dans 2006/42/CE, 2004/108/CE (jusqu'au 19.04.2016), le catalogue Festool ou sur le site Internet 2014/30/UE (à compter du 20.04.2016), 2011/65/UE, "www.festool.com". EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-...
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    Manual de instrucciones original Indicaciones de seguridad Advertencia: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede pro- ducirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
  • Page 22 Sistemas móviles de aspiración Consumo nominal máx. 2.400 W de la caja de contacto de CH, DK 1.100 W la máquina GB 240 V / 110 V 1.800 W / 500 W Caudal de aire (volumen) máx., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Depresión máx., turbina 24000 Pa Superficie del filtro...
  • Page 23: Puesta En Servicio

    rrespondiente a la clase de polvo "L", Desenchufar la herramienta en caso de no utilizarse o antes de realizar cualquier trabajo – aspirar agua, de mantenimiento y limpieza. – proporcionar un alto rendimiento en aplicaciones Conexión de la herramienta eléctrica profesionales, según IEC/EN 60335-2-69.
  • Page 24: Mantenimiento Y Cuidado

     Si no se puede conectar, ponerse en contacto con Después de aspirar en mojado, dejar secar el filtro los talleres de servicio de Festool. principal. AUTOClean - Limpiar el filtro principal (solo variantes con AutoClean) ATENCIÓN...
  • Page 25: Medio Ambiente

     Los números de pedido de los accesorios, filtros 2014/30/UE (a partir del 20.04.2016), 2011/65/UE, y material de consumo figuran en el catálogo de EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014- Festool o en la dirección de internet www.fes- 1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+fe de tool.com. erratas 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
  • Page 26 Istruzioni per l'uso originali Avvertenze per la sicurezza Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni.Eventuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle indicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri. –...
  • Page 27: Dati Tecnici

    Dati tecnici Unità mobili d’aspirazione Assorbimento elettrico 350 - 1200 W Potenza max della presa 2400 W dell‘apparecchio. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Portata (aria) max., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Depressione max., turbina 24000 Pa Superficie filtrante 6318 cm²...
  • Page 28 – Uso sistema IAS con raccordo IAS (454757) per at- L'interruttore [1-8] ha la funzione di interruttore ON/ trezzi pneumatici Festool OFF. Presupposto: pressione di esercizio dell'attrezzo Posizione dell'interruttore ’0’ 6 bar! La presa dell'apparecchio [1-3] è...
  • Page 29 5 minuti, quindi riaccenderla. Al termine dell'aspirazione di liquidi, lasciare asciu-  Se non è possibile accendere l'apparecchio con- gare il filtro principale! tattare il servizio assistenza clienti di Festool. AUTOClean - Pulire il filtro principale (so- ATTENZIONE lo varianti con AutoClean)
  • Page 30  I numeri di ordinazione per gli accessori, i filtri e 30/UE (dal 20/04/2016), 2011/65/UE, EN 60335- i materiali di servizio sono reperibili nel catalogo 1:2012, 60335-2-69:2012, 55014- Festool o in Internet al sito www.festool.com. 1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+corre- Ambiente zione 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
  • Page 31 Originele gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elek- trische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidingen om ze later te kunnen raadple- gen.
  • Page 32: Technische Gegevens

    Technische gegevens Mobiele afzuigapparaten Opgenomen vermogen 350 - 1200 W Aansluitwaarde van toe- 2400 W stelcontactdoos max. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Volumestroom (lucht) max., turbine 234 m³/h (3900 l/min) Onderdruk max., turbine 24000 Pa Filteroppervlak 6318 cm²...
  • Page 33 – Aanbouw van de toevoereenheid VE (495886): perslucht gefilterd en geolied De schakelaar [1-8] dient als in-/uit-schakelaar. – Gebruik IAS-systeem met IAS-aansluitstuk Schakelaarstand ’0’ (454757) voor Festool persluchtgereedschap Toestelcontactdoos [1-3] is stroomloos, mobiele Voorwaarde: bedrijfsdruk van het gereedschap stofzuiger is uitgeschakeld. 6 bar! Bijzonderheden CTL 36 E AC- LHS Schakelaarstand ’MAN’...
  • Page 34 Mobiele stofzuiger uitschakelen, ca. 5 minuten laten afkoelen, inschakelen. Na het natzuigen het standaard filter laten drogen!  Inschakelen niet mogelijk: Contact opnemen met Festool onderhoudswerkplaats. VOORZICHTIG AUTOClean - standaard filter reinigen Uittredend schuim en vloeistoffen (alleen varianten met AutoClean) ...
  • Page 35: Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu

     De bestelnummers voor accessoires, filters en CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 verbruiksmateriaal in de Festool-catalogus of CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 op het internet op "www.festool.com".
  • Page 36 Originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksanvisningar för framtida bruk. – Denna produkt får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap om pro- dukten.
  • Page 37 Dammsugare Undertryck max, turbin 24000 Pa Filteryta 6318 cm² Sugslang D 27 mm x 3,5 m-AS Nätkabelns längd 7,5 m Ljudtrycksnivå enligt EN 60704-2-1 / Osäkerhet K 71 dB(A) / 3 dB Skyddsklass IP X4 Behållarens volym 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l...
  • Page 38  Koppla ifrån dammsugaren, låt den svalna ca 5 för eluttaget (se kapitlet Tekniska data). minuter, koppla till den.  Koppla ifrån elverktyget.  Om den inte kan kopplas till: kontakta din Festool serviceverkstad.  Anslut elverktyget till eluttaget [1-3].
  • Page 39: Underhåll Och Skötsel

    Risk för skador i luftvägarna städer. följande adress:  Använd alltid filter- eller avfallssäck! www.festool.se/service EKAT Vid uppsugning av damm, som överskrider Använd bara Festools originalreserv- gränsvärdena, ska man endast suga upp delar! Art.nr nedan: damm från en dammkälla (el- eller tryck- www.festool.se/service...
  • Page 40: Eg-Förklaring Om Överensstäm- Melse

     Artikelnummer för tillbehör, filter och förbruk- Mobil dammsu- Serienr ningsmaterial finns i Festool-katalogen eller på gare internet på "www.festool.com". CTL 48 E LE 498004 Miljö CTL 48 E AC 498753, 498758 Släng inte maskinen i hushållssopor- CTL 48 E LE AC 498761 na! Se till att verktyg, tillbehör och för-...
  • Page 41 Alkuperäiset käyttöohjeet Turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattami- sen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. – Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on riittämättö- mät fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joiden kokemus ja tiedot laitteesta ovat puutteellisia.
  • Page 42: Laitteen Osat

    Siirrettävät imurit Suodatinpinta 6318 cm² Imuletku halk. 27 mm x 3,5 m-AS Verkkoliitäntäjohdon pituus 7,5 m Äänenpainetaso EN 60704-2-1 mukaan / Epävarmuus K 71 dB(A) / 3 dB Kotelointiluokka IP X4 Säiliön tilavuus 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l...
  • Page 43 – Syöttöyksikön VE (495886) asennus: paineilma  Varmista ennen kytkimen kääntämistä asentoon suodatettu ja öljytty "AUTO" tai "MAN", että paikalleen liitetty työkalu – IAS-järjestelmän käyttö Festool-paineilmatyöka- on kytketty pois toiminnasta. lujen IAS-liitäntäkappaleen (454757) kanssa Edellytys: työkalun käyttöpaine 6 baria! Kytkin [1-8] toimii päälle-/poiskytkimenä.
  • Page 44: Huolto Ja Hoito

     Käytä aina suodatin- tai jätepussia! sinua lähinnä oleva osoite kohdasta: www.festool.com/service Jos imuroit raja-arvon ylittäviä pölymääriä, imuroi vain yhdestä ainoasta pölylähteestä EKAT Käytä vain alkuperäisiä Festool-va- (sähkö- tai paineilmatyökalu). raosia! Tilausnumero kohdassa: Huomioi imuroidessasi toiminnassa olevien sähkö- www.festool.com/service työkalujen aikaansaamaa pölyä: Huolehdi riittävän tehokkaasti ilmanvaihdosta!
  • Page 45: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuu- Tus

     Tarvikkeiden, suodattimen ja kulutusmateriaa- Siirrettävä imuri Sarjanumero lin tilausnumerot voit katsoa Festool-tuoteluet- CTL 48 E 497708, 498766, 498001, telosta Internet-osoitteesta "www.fes- 498009 tool.com". CTL 48 E LE 498004 Ympäristö CTL 48 E AC 498753, 498758 Älä heitä käytöstä poistettua konetta...
  • Page 46 Original brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel- ser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. – Denne maskine må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden.
  • Page 47 Støvsugere Undertryk maks., turbine 24000 Pa Filteroverflade 6318 cm² Støvsugerslange D 27 mm x 3,5 m-AS Netledningens længde 7,5 m Lydtryksniveau iht. EN 60704-2-1 / Usikkerhed K 71 dB(A) / 3 dB Kapslingsklasse IP X4 Beholderstørrelse 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l...
  • Page 48 Sluk støvsugeren, lad den afkøle i ca. 5 minutter, Risiko for personskader tænd.  Vær opmærksom på stikdåsens maksimale til-  Tænding ikke muligt: Kontakt Festool kunde- slutningseffekt (se kapitlet Tekniske data). serviceværksted.  Sluk elværktøjet. AUTOClean - Rens fladfiltret (kun vari- anter med AutoClean) ...
  • Page 49 Udstrømmende skum og væske te regler.  Sluk omgående maskinen, og tøm den.  Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og for- brugsmaterialer kan du finde i Festool-katalo- Efter arbejdet get eller på internettet under "www.festo-  Kun varianter med AutoClean: Rengør fladfil- ol.com".
  • Page 50: Eu-Overensstemmelseserklæring

    AC: 2011 afleveres til miljøvenlig genvinding. Vi erklærer med eneansvar, at dette produkt er i Informationer om REACh: www.festool.com/reach overensstemmelse med alle relevante krav i føl- EU-overensstemmelseserklæring gende direktiver, standarder eller normative doku- menter: Støvsuger...
  • Page 51 Originalbruksanvisning Sikkerhetsregler Advarsel! Les alle sikkerhetsmerknader og anvisninger.Hvis advarslene og an- visningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. – Dette apparatet må ikke brukes av personer (barn inkludert) med reduserte fysiske, motoriske eller mentale ferdigheter eller mangel på...
  • Page 52: Apparatets Deler

    Mobil støv-/våtsuger Filteroverflate 6318 cm² Sugeslange D 27 mm x 3,5 m-AS Lengde på strømkabelen 7,5 m Lydtrykknivå iht. EN 60704-2-1/ Usikkerhet K 71 dB (A) / 3 dB Beskyttelsesgrad IP X4 Beholdervolum 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l...
  • Page 53  Slå av den mobile støv-/våtsugeren og la den apparatkontakten (se kapittelet Tekniske spesi- avkjøle i ca. 5 minutter. Slå den på. fikasjoner).  Tilkobling ikke mulig: Kontakt Festool kundes-  Slå av elektroverktøy. ervice-verksted. AUTOClean – Rengjøring av hovedfilter ...
  • Page 54: Vedlikehold Og Pleie

    (se håndtering. kapittelet 7.3).  Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner  Slå av den mobile støv-/våtsugeren og trekk ut du i Festool-katalogen eller på Internett under nettstøpselet. "www.festool.com".
  • Page 55: Eu-Samsvarserklæring

    CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE neres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. AC: 2011 Informasjon om REACh: www.festool.com/reach Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet er EU-samsvarserklæring i samsvar med alle relevante krav i følgende stan- darder, normer og normdokumenter: Mobil støv-/våtsu-...
  • Page 56 Manual de instruções original Indicações de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não observa- ção das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para que possam ser utiliza- das no futuro.
  • Page 57: Componentes Da Ferramenta

    Aspiradores móveis Potência máx. instalada 2400 W na tomada de corrente CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Fluxo volumétrico (ar) máx., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Vácuo máx., turbina 24000 Pa Área do filtro 6318 cm²...
  • Page 58 – Utilização do sistema IAS com a peça de ligação Interruptor na posição ’MAN’ IAS (454757) para ferramentas pneumáticas da Festool A tomada [1-3] é percorrida por corrente; o aspira- dor móvel arranca. Requisito: pressão de serviço da ferramenta 6 bar! Particularidades CTL 36 E AC- LHS Interruptor na posição ’Auto’...
  • Page 59 5 minutos, ligar. Após a aspiração em húmido, deixar secar o filtro principal!  Não é possível ligar: contactar a oficina de Ser- viço Após-venda Festool. CUIDADO AUTOClean - limpar o filtro principal (apenas variantes com AutoClean) Saída de espuma e líquidos Apenas em conjunto com o saco de remoção...
  • Page 60: Declaração De Conformidade Ce

    Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos sórios, filtros e material de desgaste no catálo- que este produto está de acordo com todas as exi- go Festool ou na Internet, em "www.fes- gências relevantes das seguintes directivas, nor- tool.com". mas ou documentos normativos: 2006/42/CE, 2004/108/CE (até...
  • Page 61 Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих владельцев.
  • Page 62: Технические Данные

    Технические данные Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 350 - 1200 Вт Макс. допустимая ЕС 2400 Вт мощность Чехия, Дания 1100 Вт подключаемого Великобритания 240 В/110 В 1800 Вт/500 Вт инструмента: Макс. объёмный расход (воздуха), турбина 234 м /ч (3900 л/мин) Макс. разрежение, турбина 24000 Па...
  • Page 63 Переключатель [1-8] служит выключателем. [1-8] Выключатель Положение переключателя ’0’ [1-9] Регулятор интенсивности всасывания Штепсельный разъём аппарата [1-3] обесточен, [1-10] Зажимная скоба пылеудаляющий аппарат выключен. [1-11] Резервуар для грязи Положение переключателя ’MAN’ [1-13] Тормоз Штепсельный разъём аппарата [1-3] находится Иллюстрации находятся в начале руководства по под...
  • Page 64 подключите. фильтр для влажной уборки (NF-CT).  Аппарат не включается: обратитесь в При достижении максимального уровня мастерскую Сервисной службы Festool. заполнения всасывание автоматически Очистка основного фильтра прекращается. AUTOClean(только модели с AutoClean) После мокрого всасывания просушите Только при использовании мешка для...
  • Page 65: Декларация Соответствия Ес

    предписаниями. предупреждения использования без  Номера для заказа оснастки, фильтров и разрешения. расходных материалов можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте: Обслуживание и уход www.festool.com. Предупреждение Опасность для окружающей среды Опасность травмирования, удар током Не выбрасывайте инструмент...
  • Page 66 2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013. Год маркировки CE: CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Festool GmbH CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Германия E AC-LHS: 2010...
  • Page 67: Bezpečnostní Pokyny

    Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodr- žování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
  • Page 68: Jednotlivé Součásti

    Mobilní vysavače Max. podtlak, turbína 24000 Pa Plocha filtru 6318 cm Sací hadice D 27 mm x 3,5 m-AS Délka přívodního kabelu 7,5 m Hladina akustického tlaku podle EN 60704-2-1 / Nepřesnost K 71 dB (A) / 3 dB Třída ochrany IP X4 Objem nádoby 26 l...
  • Page 69 „MAN“ zkontrolujte, zda je připojené nářadí vy- – Použití systému IAS s přípojkou IAS (454757) pro pnuté. pneumatické nářadí Festool Předpoklad: provozní tlak nářadí 6 bar! Spínač [1-8] slouží k zapínání a vypínání. Specifika CTL 36 E AC- LHS Poloha spínače „0“’...
  • Page 70  Objednací  čísla příslušenství, filtrů Zařízení okamžitě vypněte a vyprázdněte. a spotřebního materiálu najdete v katalogu Festool nebo na internetu na „www.fes- Po skončení práce tool.com“.  Pouze varianty s AutoClean: automaticky nebo manuálně vyčistěte hlavní filtr (viz kapitola 7.3).
  • Page 71 CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE recyklovat. AC: 2011 Informace k REACh: www.festool.com/reach Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento ES prohlášení o shodě výrobek je ve shodě se všemi příslušnými požadav- ky následujících směrnic, norem nebo normativ-...
  • Page 72: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Oryginalna instrukcja eksploatacji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elek- tryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. –...
  • Page 73: Elementy Urządzenia

    Odkurzacze mobilne Natężenie przepływu (powietrze) maks., turbina 234 m /h (3900 l/min) Podciśnienie maks., turbina 24000 Pa Powierzchnia filtracyjna 6318 cm Wąż ssący D 27 mm x 3,5 m-AS Długość przewodu przyłączeniowego 7,5 m Poziom ciśnienia akustycznego według EN 60704-2-1 / Nieoznaczoność K 71 dB(A) / 3 dB Rodzaj zabezpieczenia IP X4...
  • Page 74 Pozycja przełącznika ’Auto’ (automatycznie) – Zastosowanie systemu IAS ze złączką IAS (454757) Gniazdo wtykowe urządzenia [1-3] przewodzi prąd, do narzędzi pneumatycznych Festool odkurzacz mobilny uruchamia się przy włączeniu podłączonego narzędzia. Warunek: ciśnienie robocze narzędzia – 6 bar! ...
  • Page 75 Po wykonaniu odsysania na mokro pozostawić filtr  Jeśli włączenie nie jest możliwe: skontaktować główny do wyschnięcia! się z warsztatem serwisowym firmy Festool. AUTOClean - czyszczenie filtra głównego OSTROŻNIE (tylko warianty z funkcją AutoClean) Tylko w połączeniu z workiem jednorazowym Wydostawanie się...
  • Page 76  Numery katalogowe wyposażenia, filtrów oraz mentów normatywnych. materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w 2006/42/WE, 2004/108/WE (do 19.04.2016), 2014/30/ katalogu firmy Festool lub w internecie na stronie UE (od 20.04.2016), 2011/65/UE, EN 60335-1:2012, „www.festool.com”. 60335-2-69:2012, 55014- Środowisko...

Table of Contents