Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TB5050TW
USER
MANUAL
EN
User Manual
Tumble Dryer
DE
Benutzerinformation
Wäschetrockner
2
26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG TB5050TW

  • Page 1 TB5050TW User Manual Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    16. GUARANTEE ......................24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4 1.2 General Safety Do not change the specification of this appliance. • If the tumble dryer is put on top of a washing • machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions supplied with the accessory.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH Items that have been soiled with substances such as • cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, •...
  • Page 6 2.5 Care and cleaning • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and WARNING! extension cables. Risk of injury or damage to • Do not pull the mains cable to the appliance. disconnect the appliance. Always pull •...
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Control panel Internal light Appliance door Filter Rating plate Airflow slots Heat Exchanger lid Heat Exchanger cover Adjustable feet For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet). 4.
  • Page 8: Programme Table

    Press the touch buttons with your finger in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you operate the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry.
  • Page 9 ENGLISH Programme Load Properties / Fabric type Cycle defined to dry all types of Baumwolle (Cotton) 8 kg cotton ready to store (cupboard dry). Mischgewebe (Synthetics) 3,5 kg Synthetic and mixed fabrics. Delicate fabrics such as viscose, Feinwäsche (Delicates) 4 kg rayon, acrylic, and their blends.
  • Page 10: Options

    Programme Load Properties / Fabric type Up to three bed linen sets, one of Bettwäsche (Bedlinen) XL 4,5 kg which can be double size. Mix of garments made of cotton, Mix (Mixed) XL 6 kg cotton-synthetic blend and syn- thetic fabric.
  • Page 11: Settings

    ENGLISH Knitter- Extra Trockengrad (Dry- schutz (Ex- Zeit Programmes Leise (Extra ness Level) tra Anti- (Time Dry) Silent) crease) Baumwolle (Cot- ■ ■ ton) Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle (Cotton) Mischgewebe (Syn- ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 12 Activating the child lock If the display returns to option: the normal mode (the time of the selected 1. Press the on/off button to activate programme from step 2. the appliance. will be displayed), while 2. Press and hold touch button (D) for a setting the degree of few seconds.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH 2 seconds touch buttons (A) and (C) at the same time. 8. BEFORE FIRST USE Rear drum packaging is At the beginning of the removed automatically when drying cycle (first 3-5 min) dryer is activated for the first there could be a slightly time.
  • Page 14: Hints And Tips

    9.4 At the end of the • The indicators Wärmetauscher programme (Condenser) and Sieb (Filter) comes on. When the programme is completed: • Start/Pause indicator goes off. • An intermittent acoustic signal 1. Press the on/off button to deactivate operates.
  • Page 15: Care And Cleaning

    ENGLISH Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 11. CARE AND CLEANING 11.1 Cleaning the filter 1) If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner.
  • Page 16 11.2 Emptying the water container You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 11.3 Cleaning the Heat Exchanger...
  • Page 17 ENGLISH 11.5 Cleaning the control CAUTION! panel and housing Do not touch the metal surface with bare hands. Risk Use a standard neutral soap detergent to of injury. Wear protective clean the control panel and housing. gloves. Clean carefully to Use a moist cloth to clean.
  • Page 18: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING Problem Possible solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installa- tion). The programme does not start. Press Start/Pause. Make sure that the appliance door is closed.
  • Page 19: Technical Data

    ENGLISH 12.1 If the drying results are • Incorrect setting of the conductivity Settings - sensor ( See chapter " not satisfactory Adjustment of the remaining laundry moisture degree " for better setting). • The set programme was incorrect. • The airflow slots are clogged. •...
  • Page 20 Gas designation R134a Weight 0,30 kg Global-warming potential (GWP) 1430 1) With reference to EN 61121. 8 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm. 2) With reference to EN 61121. 4 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm. 3) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Page 21: Quick Guide

    ENGLISH 14. QUICK GUIDE 14.1 Daily use 1. Push the On/Off button to turn on activate or deactivate an option the appliance. touch the relevant button. 2. Use the programme dial to set the 4. To start the programme, Touch the programme.
  • Page 22 14.3 Programme table Programme Load Properties / Fabric type Cycle to be used to dry cotton with Baumwolle (Cot- 8 kg "cotton cupboard" dryness level, ton) Eco with maximum energy saving. Cycle defined to dry all types of Baumwolle (Cotton)
  • Page 23: Product Information Sheet In Reference To E.u. Regulation 1369/2017

    15. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017 Product Information Sheet Trade Mark Model TB5050TW PNC916098594 Rated capacity in kg Air vented or condenser tumble dryer Condenser Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on 160 drying cy-...
  • Page 24: Guarantee

    Duration of the left on mode in minutes The 'standard cotton programme' used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton.
  • Page 25 ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Page 26 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....51 16. GARANTIE....................... 52 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
  • Page 28 Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten • Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät •...
  • Page 29 DEUTSCH Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Überschreiten Sie nicht die maximale •...
  • Page 30: Sicherheitsanweisungen

    Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Page 31 DEUTSCH • Das Kondensat/destillierte Wasser scheuernde darf nicht getrunken oder für das Reinigungsschwämmchen, Zubereiten von Speisen verwendet Lösungsmittel oder werden. Dies kann bei Mensch und Metallgegenstände. Tier gesundheitliche Schäden • Gehen Sie bei der Reinigung des hervorrufen. Geräts vorsichtig vor, um das •...
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Behälter Bedienfeld Innenbeleuchtung Gerätetür Filter (Sieb) Typenschild Lüftungsschlitze Deckel des Wärmetauschers Abdeckung des Wärmetauschers Schraubfüße Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.) 4. BEDIENFELD Programmwahlschalter und RESET- Sensortaste Extra Leise...
  • Page 33 DEUTSCH Drücken Sie mit dem Finger auf den Sensortasten- Bereich, in dem das entsprechende Symbol oder der Name der gewünschten Option angezeigt wird. Tragen Sie beim Bedienen des Bedienfelds keine Handschuhe. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld immer sauber und trocken ist.
  • Page 34: Programmübersicht

    5. PROGRAMMÜBERSICHT Programm Beladung Eigenschaften/Gewebeart Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Tro- 8 kg ckengrad „Baumwolle Schranktro- Baumwolle Eco cken" bei maximaler Energieein- sparung. Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche, die nach dem Baumwolle 8 kg Trockengang in den Schrank ge- legt werden kann (Schranktrocken).
  • Page 35 DEUTSCH Programm Beladung Eigenschaften/Gewebeart Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch- baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un- mittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. 1 kg Wolle Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Trock- nen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeich- nung „Handwäsche“...
  • Page 36: Optionen

    Programm Beladung Eigenschaften/Gewebeart Mix von Kleidungsstücken aus Baumwolle, einer Baumwoll-Syn- Mix XL 6 kg thetikmischung und Synthetikge- webe. 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche. 2) Für Pflegekennzeichen-Erläuterungen siehe Kapitel HINWEISE UND TIPPS: Vorbereiten der Wäsche.
  • Page 37: Einstellungen

    DEUTSCH Extra Knitter- Programme Trockengrad Zeit Leise schutz ■ ■ Feinwäsche ■ Daunen ■ Auffrischen ■ ■ Seide ■ Wolle ■ Outdoor ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ Bettwäsche XL ■ ■ ■ ■ Mix XL 1) Sie können zusätzlich zum Programm 1 oder mehr Optionen einstellen. Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten der Optionen die zugehörige Sensortaste.
  • Page 38 7.2 Einstellen des 6. Nach 5 Sek. kehrt das Display in den normalen Modus zurück. Restfeuchtegrads der Wäsche 7.3 Anzeige Wasserbehälter Mit jedem Aufruf des Modus „Einstellen des Werkseitig ist die Wasserbehälteranzeige Restfeuchtegrads der eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende Wäsche“...
  • Page 39: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hintere Zu Beginn eines Transportsicherung der Trockengangs (in den ersten Trommel wird automatisch 3 - 5 Min.) ist der entfernt, wenn der Trockner Geräuschpegel zum ersten Mal möglicherweise etwas höher. eingeschaltet wird. Es Die Ursache ist der können Geräusche zu hören Kompressoranlauf.
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    3. Drücken Sie die Sensortaste Start/ Sie haben die Möglichkeit, die Wäsche Pause. vor dem Ablauf der Knitterschutzphase Die ablaufende Zeit wird im Display aus dem Gerät zu nehmen. Für ein angezeigt. optimales Ergebnis empfehlen wir Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das jedoch, die Knitterschutzphase möglichst...
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Strickwaren, um das Einlaufen der Beachten Sie das Pflegeetikett der Wäsche zu verringern. Textilien. • Überschreiten Sie nicht die maximale • Trocknen Sie nicht große und kleine Beladungsmenge, die im Kapitel Wäschestücke zusammen. Kleine Programmübersicht oder auf dem Wäschestücke können sich in den Display angegeben ist.
  • Page 42 1) Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung. Hierfür können Sie einen Staubsauger verwenden. 11.2 Leeren des Wasserbehälters Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser...
  • Page 43 DEUTSCH 11.3 Reinigen des Wärmetauschers...
  • Page 44: Fehlersuche

    11.5 Reinigen des Bedienfelds VORSICHT! und Gehäuses Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit Verwenden Sie zur Reinigung des bloßen Händen. Bedienfelds und Gehäuses einen Verletzungsgefahr. Tragen handelsüblichen neutralen Reiniger. Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie vorsichtig vor, Verwenden Sie zur Reinigung ein damit die Metalloberfläche...
  • Page 45 DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe Die Wäschemenge ist zu klein. Füllen Sie mehr Wäschestücke ein oder verwenden Sie das Programm Zeitprogramm. Die Programmdauer ist zu lang oder die Vergewissern Sie sich, dass das Wäschege- Trockenergebnisse sind nicht zufriedenstel- wicht mit der Programmdauer überein- stimmt.
  • Page 46: Technische Daten

    13. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (max. 665 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1100 mm Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mm Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
  • Page 47 DEUTSCH Treibhauspotenzial (GWP) 1430 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/ min. 2) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 4 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/ min. 3) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem Standard- Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und beim Verbrauch der energiesparen- den Betriebsmodi.
  • Page 48: Kurzanleitung

    14. KURZANLEITUNG 14.1 Täglicher Gebrauch 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um Optionen wählen. Drücken Sie die das Gerät einzuschalten. entsprechende Taste, um die Option 2. Wählen Sie das gewünschte ein- oder auszuschalten. Programm mit dem 4. Zum Starten eines Programms Programmwahlschalter aus.
  • Page 49 DEUTSCH 14.3 Programmübersicht Programm Beladung Eigenschaften/Gewebeart Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Tro- 8 kg ckengrad „Baumwolle Schranktro- Baumwolle Eco cken" bei maximaler Energieein- sparung. Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche, die nach dem Baumwolle 8 kg Trockengang in den Schrank ge- legt werden kann (Schranktrocken).
  • Page 50 Programm Beladung Eigenschaften/Gewebeart Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch- baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un- mittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. 1 kg Wolle Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Trock- nen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeich- nung „Handwäsche“...
  • Page 51: Produktdatenblatt Gemäss Eu-Verordnung 1369/2017

    Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche am effizientesten. 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung TB5050TW PNC916098594 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 234,70 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei...
  • Page 52: Garantie

    Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungspro- gramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Eti- kett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizien-...
  • Page 53 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
  • Page 54 www.aeg.com...
  • Page 55 DEUTSCH...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table of Contents